16
O símbolo por cima significa que o produto deve ser objecto de uma
recolha selectiva na União Europeia. Tal aplica-se tanto ao produto como
a todos os acessórios marcados com este símbolo. Os produtos com este
símbolo não podem ser eliminados juntamente com os resíduos domés-
ticos mas devem ser entregues num ponto de recolha para a reciclagem
dos aparelhos eléctricos e electrónicos.
As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos do-
mésticos: o utilizador tem a obrigação legal de colocar todas as pilhas
num ponto de recolha.
Instruções de segurança importantes
- Se o leite materno se destina a um prematuro, respeite com atenção as
instruções do seu médico.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por indivíduos (in-
cluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estão
diminuídas ou por indivíduos sem experiência ou conhecimentos, ex-
cepto no caso de poderem beneficiar, pelo intermédio da pessoa res-
ponsável pela sua segurança, de vigilância ou instruções referentes à
utilização do aparelho.
- Mostra-se adequado vigiar as crianças para garantir que estas não brin-
cam com o aparelho.
- A bomba de leite pode funcionar exclusivamente com o adaptador de
rede fornecido. Certifique-se de que a tensão da tomada eléctrica é com-
patível com o da sua rede.
- Quando danificado, o cabo de ligação à rede deste aparelho não deve
ser reparado mas o adaptador de rede completo deve ser substituído
para evitar qualquer situação de perigo.
- Quando as pilhas estão descarregadas ou quando o aparelho não foi
utilizado por um longo período de tempo, as pilhas devem ser retiradas.
A utilização de pilhas descarregadas pode danificar o aparelho.
- Utilize a bomba de leite eléctrica conforto apenas para o uso previsto
e descrito neste modo de emprego.
- Nunca mergulhe a bomba em água; existe o risco de electrocussão e a
água que penetre no interior pode danificar o motor.
- Não exponha o aparelho aos raios directos do sol, dado que a radiação
UV e o sobreaquecimento podem causar uma fragilização dos materiais
plásticos.
- Mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças: risco de in-
gestão.
- Este aparelho corresponde às normas EMC aplicáveis. Contudo, podem
ocorrer interacções com outros aparelhos eléctricos. Consequentemente,
mantenha uma certa distância com os outros aparelhos durante o fun-
cionamento.
- Tenha em conta que o fabricante declina qualquer responsabilidade e
não atribui qualquer garantia no caso da utilização de acessórios dife-
rentes dos recomendados no presente modo de emprego ou de repara-
ções efectuadas que não utilizem exclusivamente peças sobressalentes
de origem. Isto aplica-se igualmente às reparações efectuadas por pes-
soas não qualificadas.
- No caso de eventuais avarias, a reparação do aparelho só pode ser efec-
tuada pelo fabricante. Caso contrário, a garantia não terá aplicação.
- Nunca abra o cárter do motor – neste caso, a garantia caduca.
- A tetina e o biberão fornecidos estão em conformidade com a norma
EN 14350
Precauções de utilização - Biberões e tetinas
Precauções e limpeza:
• Esterilize tudo antes da primeira utilização: coloque biberões, tetinas
e acessórios em água a ferver durante 5 minutos e deixe arrefecer
antes de utilizar. Esta operação garante uma maior higiene.
• Lave tudo antes de cada utilização. Lave tudo cuidadosamente em
água com sabão, ou utilize o compartimento superior da máquina de
lavar.
• Não lave as tetinas na máquina de lavar.
• Se preferir, pode esterilizar os biberões, tetinas e acessórios antes de
cada utilização.
• O biberão esteriliza-se a frio e a quente (esterilização vapor e
microondas). Adapta-se a todos os esterilizadores e aquecedor de
biberões standards.
• Antes da cada utilização, examinar e puxar a tetina em várias
direcções. Deitá-la fora ao primeiro sinal de que está danificada ou
fragilizada. Substitua os biberões e as tetinas assim que apareçam os
primeiros sinais de deterioração ou pouca resistência. Não faça furos
na tetina.
• Não deixe a tetina exposta à luz directa do Sol ou ao calor, nem dentro
do líquido desinfectante (solução de esterilização) durante mais
tempo do que o recomendado porque tal pode danificar a tetina.
Pela segurança e saúde do seu bebé:
AVISO!
• Este produto deve ser sempre utilizado sob vigilância de um adulto.
• Nunca utilizar uma tetina de biberão como se fosse uma chupeta.
• A sucção contínua e prolongada de líquidos pode causar cáries
dentarias.
• Verificar sempre a temperatura dos líquidos antes de dar de beber ao
bebé.
• Não é recomendado o aquecimento dos biberões no microondas.
Se o fizer, deixe o biberão aberto, sem tetina ou sem outro acessório.
• Agite bem o biberão. O alimento aquecido no microondas pode atingir
altas temperaturas em pontos localizados.
• A utilização do microondas ou do aquecedor de biberão podem, a
longo prazo, danificar os biberões e as tetinas.
• Não deixe que o seu filho leve para a cama o biberão ou que se
alimente sozinho durante longos períodos. Já ocorreram acidentes
com crianças que foram deixadas sozinhas enquanto bebiam o
biberão este pode cair ou desmontar-se.
• Manter todos os componentes que não usar for a do alcance das
crianças.
• La tetina base larga Tigex é usado com a base larga biberao Tigex
Especificações técnicas
Alimentação eléctrica:
- Funcionamento com alimentação de rede através do adaptador de rede
fornecido: Entrada 100 – 240 V~/50 Hz, saída 4,5 V c.c., 800 mA, conec-
tor côncavo: polaridade in, exterior –
- Funcionamento com pilhas: 3 pilhas de tipo AAA, 1,5 V
ATENÇÃO:
As pilhas devem ser instaladas apenas por um adulto.
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
Remova sempre pilhas gastas ou sem carga do produto; não as elimine
no fogo.
Remova as pilhas do produto antes de arrumá-lo durante um longo pe-
ríodo de tempo.
Não provoque um curto-circuito nos terminais de alimentação.
As pilhas podem explodir ou sofrer uma fuga se forem utilizadas indevi-
damente.
NOTA: PILHAS NÃO INCLUÍDAS!
Potência de aspiração: variável entre 200 e 290 mbar
Intervalo de temperaturas para o funcionamento: 8 °C a 40 °C / para o ar-
mazenamento e o transporte: -10 °C a 60 °C
Intervalo de humidade e de pressão para o funcionamento, o armazena-
mento e o transporte: 10 °C a 90°C
Garantia
O cabo de alimentação e o conector estão excluídos da garantia.
Garantia de 2 anos
Envie a cópia da sua prova de compra, o seu nome, apelido e morada
num papel branco, e o produto defeituosopara seu varejista ou para :
ALLEGRE PUERICULTURE
Service consommateur
41 rue Edouard Martel
42000 Saint-Etienne
FRANCE
NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02/12/16 14:11 Page16
Содержание 80600029
Страница 3: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page3...
Страница 4: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page4...
Страница 5: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page5...
Страница 30: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page25...