background image

18

dat de borstkolf niet zijn volledige toerental haalt met de lagere spanning van oplaadbare batterijen.

Sluit het vakje: schuif de twee "gleuven" van het deksel in het bijbehorende gat omlaag en sluit het deksel zodat de klikslui-

ting hoorbaar vast klikt.

Opmerking: gebruik het apparaat niet als het deksel van het batterijvak niet teruggeplaatst is.

Uw borstkolf gebruiken. (zie schema C)

Het gebruik van een borstkolf moet wennen en het kan zijn dat u enkele keren nodig heeft. Laat de moed niet zakken als

het de eerste keer niet meteen lukt. Indien u na enkele minuten nog steeds geen resultaat heeft, probeert u het een an-

dere keer opnieuw. Wat er ook gebeurt, het gebruik van de borstkolf mag nooit pijnlijk zijn.

Voor elk gebruikt, wast u uw handen grondig, wast en steriliseert u de borstkolf en zet u hem in elkaar volgens de instructies

uit het voorgaande hoofdstuk.

1. Plaats het mondstuk op de borst op een zodanige manier dat de tepel in het midden zit. Zorg ervoor dat er geen "kieren" zitten

tussen het mondstuk en de huid om een goede zuigkracht mogelijk te maken. Houdt de borstkolf altijd zo verticaal mogelijk.

Opmerking: als u de borstkolf schuin houdt of als hij valt, stopt hij automatisch.

2. Zet de borstkolf aan. Draai zachtjes aan de aan-/uit- en instelknop 4 met de wijzers van de klok mee, totdat u een "klik" hoort.

De borstkolf neemt automatisch een efficiënt zuigritme aan: langzaam en intensief.

3. Regel vervolgens de zuigkracht door aan de instelknop te draaien tot u de optimale kracht heeft bereikt. 

Indien de zuigkracht onvoldoende is, draait u aan de instelknop met de wijzers van de klok mee. Als de zuigkracht pijnlijk of

onaangenaam wordt, verlaagt u de intensiteit door de instelknop in tegengestelde richting te draaien. 

4. Om het kolven te stoppen, draait u aan de aan-/uit- en instelknop tegen de wijzers van de klok in, totdat u een "klik" hoort.

5. Draai voorzichtig het flesje 9 los van de verbindingsring 7 en de pomp. Zorg ervoor dat u de pomp rechtop houdt.

Om de melk te bewaren, plaatst u het afsluitplaatje 13 op de ring 12 en draait u hem stevig op de fles. Houdt u aan de regels

voor het bewaren van melk die hierna worden gegeven.

Om de gekolfde melk te gebruiken, draait u de ring 12 met de speen 11 op de fles.

Tips voor het kolven van melk 

Tijdens het borstvoeden, zorgt het contact tussen de baby en de borst voor het stimuleren van de toeschietreflex. Om te

slagen in het gebruik van een borstkolf is het nodig om dezelfde reflex op te roepen en zo het toeschieten van de melk te

stimuleren.

- Kies een rustige plek waar u uw melk volledig ontspannen kunt afkolven.

- Ga comfortabel en ontspannen zitten. Sommige moeders merken dat ligt naar voren buigen het kolven vergemakkelijkt.

- Het is het beste om uw baby te kunnen zien. Als dit niet mogelijk is, gebruikt u een foto van uw baby of neemt u een kle-

dingstuk mee met zijn geur.

- Voordat u begint met kolven, kunt u enkele minuten een warm kompres op uw borst leggen (bijvoorbeeld het Tigex kal-

merende kussentje), zodat het borstweefsel ontspant wat het toestromen van de melk bevordert. U kunt uw melk ook kol-

ven na een warme douche of bad.

- U kunt ook het toeschieten van de melk opwekken door uw tepel zacht te stimuleren (door hem te strelen of er licht aan

te trekken) of door uw borst te masseren om de eerste melk handmatig te verwijderen. Hiervoor kunt u de volgende tech-

niek gebruiken: masseer uw borst met kleine draaiende bewegingen vanaf de buitenkant van de borst tot aan de tepel.

Streel vervolgens de borst van de buitenkant richting de tepel en buig u vervolgens naar voren en schud uw borsten licht

om het naar buiten komen van de melk door de zwaartekracht te ondersteunen (zie schema D).

De gekolfde melk bewaren en geven.

Let op! Alleen de melk uit een gesteriliseerde kolf bewaren. Noteer de datum en het tijdstip van het kolven op de houder. Be-

gin altijd met het gebruiken van de oudste melk.

Bewaren van de melk:

- 4 uur op kamertemperatuur (20-25°C)

- 48 uur in de koelkast op een temperatuur van maximaal 4°C. Bewaar de melk niet in de deur van

de koelkast, want hier zijn grotere temperatuurschommelingen.

- 4 maanden in de diepvries op een temperatuur van -19°C. 

Let op: vries uw melk onmiddellijk in. Geen melk invriezen die al in de koelkast is bewaard. Als u

uw melk ergens anders afkolft, bewaart u deze en vervoert u deze in een koelbox of in een koel-

tas met koelelement zodat de koelketen in stand gehouden wordt

De melk ontdooien en opwarmen

De melk kan ontdooid worden door hem in de koelkast te plaatsen en binnen 24 uur te gebruiken. Vries ontdooide melk

nooit opnieuw in. Hij kan ook au bain-marie worden opgewarmd in een pan, een flessenwarmer of onder de warme kraan.

Gebruik nooit de magnetron: dit vermindert de voedingswaarde van de melk en zorgt voor een groter risico op verbranding.

Melk uit de koelkast moet binnen een uur worden gebruikt als hij op kamertemperatuur bewaard wordt en binnen een half

uur na het verwarmen. 

Let op: uw melk kan er anders uitzien na het invriezen. Schudt de melk licht voor het voeden van uw baby, zodat hij per-

fect mengt met de vetten van de melk en de warmte gelijkmatig verdeeld is. Controleer vervolgens de temperatuur van de

melk door enkele druppels op de binnenkant van uw pols te druppelen. 

NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1  02/12/16  14:11  Page18

Содержание 80600029

Страница 1: ...Tira leite el ctrico Tiralatte elettrico Elektrische borstpomp Elektrische Milchpumpe Elektromos Konfort mellszlv Elektri na izdajalica Laktator elektryczny TIRE LAIT ELECTRIQUE NOTICE TIRE LAIT ELECT...

Страница 2: ...Sommaire 5Min 100 C Micro Micro E 1 5 9 13 17 21 25 26 27 28 29 F GB E P NL I D HR PL HO NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page2...

Страница 3: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page3...

Страница 4: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page4...

Страница 5: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page5...

Страница 6: ...nform ment aux symboles et figurant l int rieur du compartiment Le fonctionnement avec des piles rechargeables n est pas conseill car le tire lait n atteint pas son plein r gime avec la tension plus f...

Страница 7: ...votre b b ou amenez avec vous un v tement qui porte son odeur Avant de commencer le pr l vement au tire lait vous pouvez poser une compresse chaude sur votre sein durant quelques minutes par exemple l...

Страница 8: ...sant pour b b A quel moment dois je tirer mon lait Pour tirer votre lait afin d en faire des r serves mieux vaut attendre que votre lactation soit bien tablie au bout de 4 5 se maines environ Tirez vo...

Страница 9: ...biberon directement au soleil ou la chaleur et ne pas la laisser non plus dans un produit d sinfectant solution de st rilisation pendant plus longtemps que la dur e recommand e car cela pourrait frag...

Страница 10: ...atteries in accordance with the and symbols shown inside compartment Operation with rechargeable batteries is not recommended since the breast pump will not achieve full operation with the lower volta...

Страница 11: ...thing carrying your baby s scent with you Before starting the breast pump you can place a warm compress on your breast for a few minutes for example Tigex s soothing compresses to relax the breast tis...

Страница 12: ...uld I use for pumping milk As for breastfeeding milk may be expressed alternately from both breasts Change breast when milk flow is less or reduces Suction must be long enough to make sure you collect...

Страница 13: ...rilize prior to first use Place the feeding bottles teats and accessories in boiling water for 5 minutes and allow to cool before use This is to ensure hygiene Clean before each use Carefully clean al...

Страница 14: ...pilas conforme a los s mbolos y que fi guran en el interior del compartimento El funcionamiento con pilas recargables no est aconsejado ya que el sacaleches no al canza su pleno r gimen con la tensi n...

Страница 15: ...cosas Lo mejor es tener un contacto visual con su beb Si sto no es posible utilice una foto del beb o ll vese con usted una prenda que tenga su olor Antes de comenzar la extracci n con el sacaleches p...

Страница 16: ...rnativamente de ambos senos Cambie de seno si el flujo de leche es menor o disminuye La aspiraci n debe durar el tiempo suficiente para estar segura de recoger la leche de fin de toma que es la m s nu...

Страница 17: ...e la primera utilizaci n Colocar biberones tetinas y accesorios en agua hirviendo durante 5 minutos y dejar enfriar antes de la utilizaci n Esto es para garantizar la higiene Limpiar antes de cada uti...

Страница 18: ...ciona as pilhas em confor midade com os s mbolos e gravados no interior do compartimento desaconselh vel o funcionamento com pilhas recar reg veis dado que a bomba de leite n o atinge o seu regime ple...

Страница 19: ...m que facilita inclinarem se ligeira mente para a frente O melhor ter contacto visual com o beb Se tal n o for poss vel utilize uma fotografia do beb ou tenha consigo uma pe a de roupa com o cheiro de...

Страница 20: ...fere o leite recolhido de imediato De que peito que devo extrair o leite Tal como para o aleitamento ao peito o leite pode ser recolhido de forma alternada a partir dos dois peitos Mude de peito quand...

Страница 21: ...e 5 minutos e deixe arrefecer antes de utilizar Esta opera o garante uma maior higiene Lave tudo antes de cada utiliza o Lave tudo cuidadosamente em gua com sab o ou utilize o compartimento superior d...

Страница 22: ...t stopcontact Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter Voor een werking op batterijen heeft u 3 batterijen nodig van het type AAA 1 5 V Let erop dat u de batterijen goed plaatst vol gens de symbolen...

Страница 23: ...u uw melk volledig ontspannen kunt afkolven Ga comfortabel en ontspannen zitten Sommige moeders merken dat ligt naar voren buigen het kolven vergemakkelijkt Het is het beste om uw baby te kunnen zien...

Страница 24: ...gevangen melk onmiddellijk over giet Welke borst moet ik kolven Net zoals bij borstvoeding kan de melk wisselend gekolfd worden uit de borsten Wissel van borst als de toevoer minder is of af neemt De...

Страница 25: ...i utilizzo Pulire accuratamente tutte le parti con acqua calda saponata o utilizzare il cestello superiore della lavastoviglie Per le tettarelle Non utilizzare la lavastoviglie per la pulizia Se lo de...

Страница 26: ...cidere con i simboli e indicati all interno del vano Il funzionamento con batterie ricaricabili non consigliato poich la minore tensione di queste pile non consente un funzionamento ottimale del tiral...

Страница 27: ...rre un impacco caldo sul seno per alcuni minuti ad es il cuscinetto cal mante TIGEX in modo da rilassare il tessuto mammario e facilitare la fuoriuscita del latte Potete aspirare il latte anche dopo u...

Страница 28: ...e prelevato alternando i due seni Passate all altro seno quando la quantit di latte minore o diminuisce L aspirazione deve durare sufficientemente a lungo per essere sicure di raccogliere bene il latt...

Страница 29: ...uigflessen spenen en accessoires 5 minuten in kokend water en laat ze met het oog op een optimale hygi ne afkoelen alvorens ze in gebruik te nemen Reinigen voor ieder gebruik Reinig alle onderdelen do...

Страница 30: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page25...

Страница 31: ...r den Batteriebetrieb setzen Sie 3 Batterien von Typ AAA 1 5 V entsprechend den Symbolen und im In nern des Batteriefachs ein Es wird davon abgeraten aufladbare Batterien zu verwenden Schlie en Sie da...

Страница 32: ...dernimmt Diese Elemente au er halb der Reichweite von Kindern aufbewahren Der breite Trinksauger kann mit anderen Flaschen aus breite den Linien Tigex verwendet werden Technische Kennwerte Stromversor...

Страница 33: ...lnak egym st l Tartsa t vol a gyereket az sszes fel nem haszn lt r szekt l A sz les alap Tigex etet cumi sz les sz j Tigex cumis veggel haszn land M szaki adatok T pfesz lts g zemel s h l zati fesz l...

Страница 34: ...a irokim donjim dijelom upotrebljava se sa bocama Tigex sa irokim otvorom Tehni ke specifikacije Elektri no napajanje Rad preko mre nog adaptera ulaz 100 240 V 50 Hz izlaz 4 5 V 800 mA priklju ak pola...

Страница 35: ...cz si Przechowywa wszystkie cz ci niniejszego artyku u poza zasi giem dzieci Smoczek o szerokiej podstawie Tigex nale y u ywa z butelkami z szerok podstaw Tigex Specyfikacje techniczne Zasilanie elekt...

Страница 36: ...rica Funcionamento com pilhas ou corrente Werking op batterijen of netspanning Funzionamento a batterie o corrente R gulateur de puissance d aspiration Suction regulator Regulador de la potencia de as...

Отзывы: