background image

Elektrische  Anschlüsse  und  Aufstellen  des 
Plattenspielers

Durch  die  Auswahl  eines  entsprechenden  THORENS 
Stecker-Netztransformators  kann  der  Plattenspieler  an 
allen  vorkommenden  Netzwechselspannungen  betrieben 
werden.

Der Niederspannungsstecker am Kabel des Steckertrans­

formators wird in die entsprechende Buchse an der Geräte­

rückseite gesteckt.

Das  Stereo-Verbindungskabel  besitzt  zwei  Phonostecker 
(von manchen Herstellern auch CINCH-Stecker oder RCA- 
Stecker genannt).
Sie sind entweder mit L für den linken Kanal und R für den 

rechten Kanal bezeichnet. Fehlen diese Buchstaben, so ist 
der  rechte  Kanal  durch  einen  weißen  Streifen  gekenn­
zeichnet.

Die  Phonostecker  werden  in  die  mit  “Phono",  “Disc"  oder 
"Platte"  bezeichneten  Buchsen  am  Verstärker  oder 
Receiver eingesteckt.

Die getrennt geführte Litze stellt die Erd- oder Massever­
bindung  her. Sie wird unter die Masseschraube des Ver­
stärkers geklemmt.
Besitzt  Ihr  Verstärker  keine  derartige  Masseschraube,  so 
können Sie das Kabel am Außenrand einer nicht benutzten 
Eingangsbuchse anklemmen.

Für Verstärker mit einer fünfpoligen Eingangsbuchse nach 

DIN  benötigen  Sie  ein  Adapterkabel  von  Ihrem  Fach­
händler.

Die vielen Möglichkeiten beim Erdanschluß führen manch­

mal zu einer fehlerhaften Erdverbindung. Sie äußert sich in 

einem  Brummgeräusch  in  den  Lautsprechern,  dessen 

Lautstärke  sich  mit  dem  Lautstärkeregler  beeinflussen 

läßt.  Bei  seinem  Auftreten  sollte  zunächst  untersucht 

werden,  ob  die  Masseverbindung  einen  sicheren  Kontakt 
am Verstärker aufweist

Ist dieses Brummgeräusch durch eigene Versuche mit der 
Erdverbindung  nicht  zu  beseitigen  sollte  der  Fachhändler 
befragt, oder eine THORENS Servicestelle zu Rate gezo­

gen werden.

Eine  weitere  Quelle  für Brummstörungen  stellt die mögli­
che magnetisch Einstrahlung des Netzteiles anderer Geräte 

(z.B. Verstärker, Receiver, CD-Player, Tuner u.s.w) auf das 

Tonabnehmersystem  dar.  Solche  Fehlerursachen  kann 
man leicht selbst ermitteln, indem man die Aufstellung des 

Plattenspielers  gegenüber  den  anderen  Geräten  verän­
dert.

Obwohl  THORENS-Plattenspieler  gegenüber  Erschütte­
rungen sehr unempfindlich sind, stellen diese ein generel­
les  Problem  bei  der  Plattenwiedergabe  mit  hochwertigen 

Tonabnehmern dar. Man wähle ein stabiles Möbel für seine 

Aufstellung  und  vermeide  die  Nähe  von  Lautsprechern. 

Bisweilen  reicht  dies  in  älteren  Häusern  mit  Holzbalken­

decken  nicht  aus.  Hier  hilft  meistens  die  Aufstellung  des 

Plattenspielers auf einer Konsole, die mit geigneten Kon­

solenträgern  an  eine  tragende  Zimmerwand  geschraubt 

ist.

Содержание TD 320 MK II

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI TD 320 MK II TD 321 MK II...

Страница 2: ...t fern Beim TD 320 Mk il verbindet ein automatischer Endab schalter und ein damit gekoppelter Lift hervorragende Wiedergabe mit dem Komfort einer Endrillenautomatik Der TD 321 Mk ll erm glicht die Mo...

Страница 3: ...re table de lecture de disques THORENS TD 320 MK II resp TD 321 MK II vous permettra d en jouir pleinement C est dire que vous pourrez tirer tout le b n fice de la perfection sonore des disques tout e...

Страница 4: ...was anheben Danach sind die Transportsicherun gen zu l sen Dazu sind sie so zu verdrehen da deren Steg mit dem Chassisschlitz fluchtet Dann lassen sie sich die hintere zuerst nach oben herausnehmen Si...

Страница 5: ...c transformateur enfichable Apr s avoir sorti la partie sup rieure de l emballage Styropor du carton retirer ces l ments de la partie inf rieure de remballage Styropor dans l ordre indiqu ci apr s 1 l...

Страница 6: ...Die vielen M glichkeiten beim Erdanschlu f hren manch mal zu einer fehlerhaften Erdverbindung Sie u ert sich in einem Brummger usch in den Lautsprechern dessen Lautst rke sich mit dem Lautst rkeregler...

Страница 7: ...re aliment e par toutes les tensions alternatives de r seau rencontr es La fiche basse tension l extr mit du c ble du bloc transformateur doit tre introduite dans la prise correspon dante situ e l arr...

Страница 8: ...lfe zur richtigen Posi tionierung des Abtastdiamenten Visiert man diese Peil kanten an indem man sie in Augenh he h lt so ist der Abtastdiamant dann richtig positioniert wenn er mit den beiden Peilkan...

Страница 9: ...then be turned Tighten the screw after the adjustment has been completed Bras et cellules de lecture Les instructions de montage suivantes sont sans objet lorsque la table de lecture est livr e avec...

Страница 10: ...im abgesenkten Zustand parallel zur Plattenoberfl che ist die richtige H heneinstellung erreicht und die Feststellschrauben sind wieder festzudre hen Nach beendeter H heneinstellung sollte die H hen e...

Страница 11: ...and 2 R glage de la hauteur du bras lecteur Ce r glage permet d obtenir le parall lisme du bras en postition de lecture par rapport la surface du disque Pour cette op ration utiliser la cl hexagonale...

Страница 12: ...also das Rillenfeld w hrend der Wiedergabe mit einer speziellen Vorrichtung befeuchtet so gilt die linke Zahlenreihe Zur Einstellung wird der Schieber durch Drehen des Bedien knopfes im Gegenuhrzeiger...

Страница 13: ...p te anti skating La friction entre la pointe de lecture et le sillon engendre une force qui tend attirer le bras lecteur en direction de l tiquette du disque On l appelle force centrip te et elle est...

Страница 14: ...narm ber die Einlaufrille der Schallplatte oder ber den Anfang des gew nschten St ckes positionieren Durch Drehen des Liftknopfes in die Position den Tonarm auf die Schallplatte absenken Soll ein Musi...

Страница 15: ...la partie gauche de la platine commande les fonctions suivantes s lection de la vitesse et arr t du tourne disque A droite du bouton 1 se trouve la touche de mise en marche 2 START Le bouton 3 situ su...

Страница 16: ...eichnet weil die Nadelspitze mit dieser Strecke ber die Tellerachse hinaush ngt wenn man den Tonarm zum Tellerzentrum f hrt Die genaue Einhaltung von H garantiert einen minimalen tangentialen Spurfehl...

Страница 17: ...isant toujours partie int grante du bras lecteur il ne peut pas non plus tre pr vu d origine sur ce mod le Le bouton rotatif 1 sur la partie gauche de la platine TD 321 MK II sert la fois la s lection...

Страница 18: ...ed with Thorens Rumpelmesskoppler unweighted weighted Power requirement Mains voltage Dimensions W x D x H Height with cover open Depth with cover open Weight Thorens Riemenantrieb 16 pol Synchronmoto...

Страница 19: ...leur pond r e selon DIN 45507 Niveau de bruit non pond r selon DIN 45539 Niveau de bruit pond r selon DIN 45539 Mesur au moyen du Rumpelmesskoppler de Thorens pond r non pond r Consommation de courant...

Страница 20: ...RENS Deutschland D 7630 Lahr Postfach 1560 Telefon 07821 79416 Telex 0754946 Switzerland Suisse THORENS FRANZ AG Hardstrasse 41 CH 5430 Wettingen Telefon 056 262861 Telex 826313 Printed m West Germany...

Отзывы: