background image

I

20

6.   Mentre il messaggio 

ASPETTARE PREGO

 è visualizzato, 

mantenete  premuto  il  tasto  del  telecomando  di 

origine fino a quando 

OPERAZ. ESEGUITA

 o 

ERRORE

 

compare  sul  display  prima  di  rilasciare  il  tasto  del 

telecomando  di  origine  (generalmente  dopo  2-3 

secondi).

7.   Compare  l’indicazione 

OK  –  ANCORA

  o 

ESCI

.  Per 

copiare  un  altro  tasto,  premete  una  volta 

OK

  poi 

ricominciate partendo dalla fase 5, oppure premete 

una volta 

EXIT

 per uscire da questa modalità. 

8.   Il display indica per un instante 

ASPETTARE PREGO

 

prima di uscire da questa modalità.

Cancellazione delle funzioni apprese in una modalità

Cancella tutti i tasti copiati in una data modalità

1.   Usando  i  tasti 

SETUP

  (pressione  di  7  secondi),  e  i 

tasti  di  navigazione 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

,  visualizzate 

simultaneamente 

REGOLAZ.  CODICI

  poi  navigate 

fino a 

APPRENDIMENTO

 (premete 

OK

) poi 

IMPARARE 

MODALITÀ

 poi 

ELIM. MOD. IMPARATA

2.   Premete una volta 

OK

 per visualizzare 

SCEGLI TASTO 

MODAL.

3.   Premete una volta il tasto della modalità desiderata 

(

TV,  DVD, VCR

,  …)  per  visualizzare 

CANCELLA  CON 

OK

?

4.   Premete una volta 

OK.

5.   Il display indica per un instante 

ASPETTARE PREGO

 

prima di uscire da questa modalità.

Cancellazione  delle  funzioni  apprese  per  tutte  le 

modalità

Cancella  tutti  i  tasti  copiati  (cancellazione  generale 

raccomandata al momento del primo apprendimento)

1.   Usando i tasti 

SETUP

 (pressione di 7 secondi), e i tasti di 

navigazione 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, visualizzate 

REGOLAZ. 

CODICI

  poi  navigate  fino  a 

APPRENDIMENTO

 

(premete 

OK

)  navigate  fino  a 

EL.  TUTTE  MOD. 

IMPARATE.

2.   Premete  una  volta 

OK

  per  visualizzare 

CANCELLA 

CON OK?

3.   Premete una volta 

OK.

4.   Il display indica per un instante 

ASPETTARE PREGO

 

prima di uscire da questa modalità.

Note  relative  all’apprendimento 

:  Non  effettuate 

l’apprendimento direttamente al di sotto di tubi fluorescenti 

o di lampadine a risparmio energetico, perché potrebbero 

provocare  interferenze  con  le  trasmissioni  IR.  Collocate 

il  telecomando  ad  almeno  un  metro  di  distanza  da  ogni 

fonte  luminosa  •  Evitate  di  copiare  i  tasti  di  volume  e  di 

interruzione  del  suono  sul  vostro  telecomando  di  origine, 

se  non  siete  certi  che  essi  azionino  lo  stesso  apparecchio 

di  destinazione;  ad  esempio,  alcuni  telecomandi  DVD  di 

origine  possono  includere  anche  un  tasto  TV  di  volume  / 

interruzione del suono: possono presentare due tipi di codici 

diversi • Evitate di effettuare l’apprendimento dei tasti VCR 

sul vostro telecomando di origine, se non siete certi che essi 

azionino lo stesso apparecchio di destinazione; ad esempio, 

alcuni telecomandi TV di origine possono includere anche 

un tasto VCR: possono presentare due tipi di codici diversi 

•  La  copia  di  un  tasto  può  richiedere  fino  a  3  secondi. 

Non  rilasciate  il  tasto  durante  la  copia,  a  meno  che  non 

compaiano le schermate “

OPERAZ. ESEGUITA

” o “

ERRORE

”.

Se  la  copia  del  primo  o  del  secondo  tasto  per  una 

determinata modalità provoca degli errori continui, seguite 

la procedura indicata sotto:

i.   Terminate  la  sessione  di  apprendimento  premendo  il 

tasto 

EXIT

.

ii    Eliminate i comandi appresi per questa modalità.

iii.    Verificate che i LED IR siano allineati correttamente tra i 

due telecomandi.

iv.    Regolate  la  distanza  tra  i  due  telecomandi  in  modo 

da diminuire o aumentare la distanza (da 15 mm a 50 

mm).

v.    Tentate nuovamente di effettuare l’apprendimento del 

telecomando di origine per questa modalità.

Se  il  problema  persiste  con  lo  stesso  tasto,  verificare  che 

il  tasto  del  telecomando  di  origine  sia  stato  appreso 

correttamente:  il  tasto  trasmette  i  segnali?  Aziona 

l’apparecchio  di  destinazione?  Provate  a  copiare  questo 

tasto  con  una  modalità  diversa.  Se  l’apprendimento  è 

corretto, il tipo di codice può essere diverso dagli altri e non 

può essere copiato nella stessa modalità.

Sequenza di comandi (Macro)

Questa funzione permette di memorizzare sequenze di 

comandi grazie al tasto 

MACRO

. Potete programmare e 

memorizzare  fino  a  3  sequenze  di  pressioni  successive 

su vari tasti di vostra scelta. Premendo il tasto numerico 

della  Macro  corrispondente,  questa  sequenza  di 

pressioni successive dei tasti (comandi IR) viene inviata. 

Una  qualsiasi  sequenza  di  pressioni  successive  di 

tasti  realizzata  regolarmente  può  essere  ridotta  a  due 

comandi  soltanto  (tasto 

MACRO

  associato  a  uno  dei 

tasti 

1, 2 

3

). Ad esempio, premendo il tasto 

MACRO

 e 

poi un unico tasto, potete accendere il vostro televisore, 

visualizzare il vostro canale preferito, accendere il vostro 

videoregistratore e avviare una registrazione, ecc. 

Potete  memorizzare  una  sequenza  di  10  comandi  per 

ogni tasto 1, 2 o 3.

Come preparare una macro? 

Consiglio

: Preparate la vostra macro su un foglio di carta 

scrivendo la  successione  dei 10  tasti  al massimo  che  la 

compongono.  Ad  esempio,  se  desiderate  accendere 

il  vostro  televisore  sul  canale  3  e  accendere  poi  un 

ricevitore  satellitare  sul  canale  5  dovrete  scrivere: 

MACRO, 1 (per una memorizzazione in questo tasto), TV 

(

), 3, STB (

), 5, MACRO.

1.   Usando i tasti 

SETUP

 (pressione di 7 secondi), e i tasti di 

navigazione 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, visualizzate 

REGOLAZ. 

CODICI

 navigate fino a 

DEFINIRE LE MACRO

 (premete 

OK

)  poi 

SCRIVERE  UNA  MACRO

  (premete 

OK

)  poi 

ALLOCARE N° MACRO

.

2.   Premete  una  volta  il  tasto 

1,  2

  o 

3

  nel  quale 

memorizzerete la macro.

3.   Compare l’indicazione 

ALLOCARE MOD. ALLA MACRO 

.

4.   Premete una volta il tasto della modalità desiderata 

(

TV,  DVD,  VCR,

  …)  per  selezionare  l’apparecchio 

sul  quale  sarà  effettuato  il  comando.  Compare  il 

messaggio 

VALIDARE COMANDO 

.

Nota

:  Il  primo  tasto  della  sequenza  Macro  deve  sempre 

essere un tasto di modalità.

5.   Premete successivamente i tasti che compongono la 

macro.

6.   Memorizzate  la  macro  premendo  una  volta  il  tasto 

MACRO.

7.   Il display indica per un instante 

ASPETTARE PREGO

 

prima di uscire da questa modalità.

Nota

: la Macro viene memorizzata automaticamente alla 

10a pressione del tasto.

8.   Il display indica per un instante 

OPERAZ. ESEGUITA

 

prima di uscire da questa modalità.

Come cancellare una macro? 

1.   Usando i tasti 

SETUP

 (pressione di 7 secondi), e i tasti di 

navigazione 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, visualizzate 

REGOLAZ. 

CODICI

 navigate fino a 

DEFINIRE LE MACRO

 (premete 

OK

) poi 

CANCELLA UNA MACRO

 (premete 

OK

) poi 

N° 

MACRO DA TOGLIERE.

2.   Premete  una  volta  il  tasto 

1,  2 

3

  della  macro  da 

eliminare per visualizzare 

CANCELLA CON OK?

3.   Premete una volta 

OK.

4.   Il display indica per un instante 

OPERAZ. ESEGUITA

 

prima di uscire da questa modalità.

Come utilizzare una macro? 

Durante il funzionamento normale, per attivare la Macro, 

premete e rilasciate il tasto 

MACRO

 poi (entro 20 secondi) 

premete  e  rilasciate  il  tasto 

1,  2

  o 

per  visualizzare 

MACRO X

 mentre la sequenza di Macro viene effettuata 

e  il  telecomando  ritorna  al  funzionamento  normale. 

Durante  l’esecuzione  della  Macro,  il  telecomando  deve 

essere orientato verso gli apparecchi da comandare.

Nota

: se nessuna Macro è memorizzata nel tasto numerico 

scelto,  compare  brevemente  il  messaggio  “

MACRO  X 

ERRATA

“  e  il  telecomando  ritorna  al  funzionamento 

normale.

Note  relative  alle  macro 

:  L’intervallo  di  tempo  tra  ogni 

comando automatico durante l’utilizzo di una macro è di 

0,5 secondi.
Per  alcuni  comandi,  potreste  dover  aggiungere  dei  tempi 

di  attesa  in  una  sequenza  di  macro  (ad  esempio,  per 

permettere il preriscaldamento del televisore).

Содержание ROC8507

Страница 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Страница 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Страница 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Страница 4: ......

Страница 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Страница 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Страница 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Страница 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Страница 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Страница 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Страница 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Страница 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Страница 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Страница 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Страница 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Страница 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Страница 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Страница 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Страница 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Страница 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Страница 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Страница 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Страница 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Страница 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Страница 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Страница 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Страница 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Страница 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Страница 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Страница 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Страница 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Страница 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Страница 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Страница 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Страница 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Страница 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Страница 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Страница 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Страница 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Страница 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Страница 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Страница 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Страница 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Страница 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Страница 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Страница 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Страница 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Страница 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Отзывы: