TEVA CVC 130 Скачать руководство пользователя страница 9

9

 - 

Emplazamientos en interior

 

 

Los aparatos  de las series RVC / CVC pueden ser 
instaladas en un recinto interior, bajo techado, con la 
impulsión del aire conducida si el local está lo 
suficientemente ventilado, o con la aspiración también 
conducida en caso contrario. Nunca con la impulsión 
libre. 
 
Los conductos de impulsión del aire, deberán estar 
dimensionados de modo que su sección no se inferior 
al 70% de la de salida de la torre. En los tramos 
horizontales, deberá mantenerse una pendiente hacia 
la torre, para recoger el agua que al contacto con las 
paredes del conducto, se haya podido depositar. Es 
necesario prever también una compuerta de inspección 
a paso de hombre, con la amplitud suficiente para la 
extracción de un tramo de separador de gotas, ya que 
la inspección de las boquillas rociadoras debe 
efectuarse precisamente extrayendo los mismos. 
Los conductos de aspiración de aire, deberán estar 
dimensionados para no supèrar la velocidad de 4 m/s. 
En cualquier caso, la transmisión deberá preverse para 
superar la pérdida de carga ocasionada por los 
conductos que no debe superar los 10 mm cda. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CONEXIONES ELÉCTRICAS

 

 

1.  En los motores de arranque directo, los puentes de 

conexión están colocados en estrella o triángulo 
según la tensión para la que se han solicitado. En 
los motores para ser conectados a un arrancador 
estrella-triangulo, los puentes de conexión, 
colocados siempre en triángulo, deberán 
eliminarse. 

2.  El motor de la bomba va conectado en estrella para 

arranque directo a 380 V, en caso de conectarlo a 
220 V será necesario modificar la conexión a 
triángulo. Prestar especial cuidado en la conexión, 
utilizando cierres herméticos y colocando 
cuidadosamente la tapa de conexiones para evitar 
entradas de humedad o lluvia. 

3.  En el cuadro eléctrico deben colocarse protec-

ciones contra cortocircuito, sobrecarga o marcha 
con sólo dos fases. (Los fusibles muchas veces 
sólo protegen las líneas, pero no el motor) 

 
En cualquier caso, todas las conexiones eléctricas 
deben realizarse respetando la normativa vigente en la 
materia. 

 

Indoor installation 

   

The RVC / CVC series can be installed indoor, under 
roof, with the outlet air ducted if the local is sufficiently 
ventilated or with the inlet and outlet air ducted 
otherwise. Never with the outlet air free. 
 
 
The outlet air duct will have the dimensions that their 
section is not smaller than 70% of the tower section. In 
the horizontal tracts, they will stay a slope toward the 
tower, to pick up the water that to the contact with the 
walls of the conduit, have been able to deposit. It is also 
necessary to foresee an manhole, with the enough 
width for extraction of a drift separator section, for the 
nozzles inspection that should in fact be made 
extracting the same ones. 
The air velocity through the inlet air duct should be 
limited to a maximum of 4 m/s. 
Anyway the fan motor size and fan speed will be 
foreseen to compensate the increase of static pressure 
that it should not overcome the 10 mm cda. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ELECTRICAL CONNECTIONS 

 
1.  The connection points in the direct starter motors 

are arranged in a star or triangular pattern, 
depending on the voltage for which they have been 
ordered. The connector bridges, which are always 
arranged in a triangular pattern, must be eliminated 
from motors that are to be connected to a star-
triangle starter motor. 

2.  The pump motor has been connected in star 

pattern for direct starter motors at 380 V, in the 
event of connecting it at 220 V it will be necessary 
to modify the connection to triangle pattern. To 
have special care in the electrical connections, 
using hermetic closings and placing the cover of 
connections carefully to avoid entrances of humidity 
or rain. 

3.  In the electric control panel should be placed 

protection devices to avoid short circuit, overloads 
or two phases operation. (The fuses only protect 
many times the electrical lines, but not the motor) 

 
In any event, all electrical connections must be made in 
accordance with the relevant standards and regulations 
in force at the time. 

 

Содержание CVC 130

Страница 1: ...ona Tel 937 133 573 Fax 937 133 160 abcde Expedici n Manipulaci n Asentamiento Instalaci n Funcionamiento Mantenimiento Shipment Lifting Placement Instalation Operation Maintenance TORRES DE REFRIGERA...

Страница 2: ...xpiden completamente montados a excepci n de los laterales de la secci n de ventilaci n que para facilitar el transporte se env an desmontados INTRODUCTION The content of this manual is applicable to...

Страница 3: ...790 860 870 875 880 3120 3150 3190 3730 3770 3815 3830 4350 4420 5045 5095 2580 2560 2540 2880 2850 2830 2820 3110 3070 3140 3120 1620 1640 1660 1920 1950 1970 1980 2290 2330 2260 2280 Modelos con sil...

Страница 4: ...n the superior part IMPORTANT Do not use the lifting devices of the silencers to elevate the group Pesos en expedici n de los silenciadores Shipped weights of the silencers RVC CVC Kg RVC CVC Kg RVC C...

Страница 5: ...aparato en funcionamiento Los aparatos deber n ser anclados al plano de apoyo para contrarrestar la presi n del viento Las formas de anclaje est n indicadas seguidamente 1 Place the unit on a flat sur...

Страница 6: ...viga central aunque no tenga puntos de anclaje equidistante de las dos longitudinales RCV CVC A B 020 al to 075 110 al to 140 750 1200 750 900 Detalle A In the units with superior width to 1250 When t...

Страница 7: ...equidistante de las dos longitudinales Units with silencers RCV CVC A B 230 al to 280 310 al to 340 460 al to 490 550 al to 580 1200 1200 1500 1800 880 1180 1180 1180 In the units with superior width...

Страница 8: ...e open without any obstacles round it However when this is impossible there are certain essential rules that must be observed Avoid recycling the air The air saturated with humidity that comes out of...

Страница 9: ...las l neas pero no el motor En cualquier caso todas las conexiones el ctricas deben realizarse respetando la normativa vigente en la materia Indoor installation The RVC CVC series can be installed ind...

Страница 10: ...ertir n en lodos soluciones corrosivas o cultivos de bacterias El mantener bajo control stas concentraciones es el principal objetivo de todo programa de mantenimiento OPERATION It is well known that...

Страница 11: ...a arrancar 1 Verificar la ausencia de ruidos anormales y de vibraciones 2 Regular el tensado de las correas del ventilador 3 Inspeccionar el buen funcionamiento de las boquillas rociadoras 4 Controlar...

Страница 12: ...ito Drain sump and piping Comprobar ruidos y vibraciones anormales Check unusual noise and vibrations Comprobar consumo de los motores Check motors current Comprobar la libre rotaci n del rodete de la...

Страница 13: ...malla met lica en acero inoxidable El filtro es accesible a trav s de la puerta de inspecci n a paso de hombre situada en el lado de las conexiones y puede extraerse con gran facilidad Ver Fig 5 Make...

Страница 14: ...te habr que sustituirlos Para facilitar el acceso a los mismos ser necesario desmontar los laterales de la secci n de ventilaci n siguiendo el proceso inverso al se alado en la p gina 4 Recirculation...

Страница 15: ...interior En ning n caso el aparato puede funcionar sin las v lvulas de seguridad o si los dispositivos de seguridad han sido desmontados EVAPORATIVE CONDENSERS Analisis of risk In order to avoid risk...

Страница 16: ...la placa WATER MAINTENANCE The salts contained in the cooling tower recirculation water do not evaporate They remain in the circuit becoming more and more concentrated until they exceed the equilibri...

Отзывы: