TEVA CVC 130 Скачать руководство пользователя страница 7

 

7

 - 

Unidades con silenciadores 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

RCV / CVC 

020 al / to 075 
110 al / to 140 

750 

1200 

750 
900

 

 

 
 
En las unidades con ancho superior a 1230 mm, 
cuando el apoyo deba efectuarse sobre vigas 
metálicas, es necesario colocar una viga central, 
aunque no tenga puntos de anclaje, equidistante de las 
dos longitudinales.. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

Units with silencers 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

RCV / CVC 

230 al / to 280 
310 al / to 340 
460 al / to 490 
550 al / to 580 

1200 
1200 
1500 
1800 

880 

1180 
1180 
1180

 

 
 
In the units with superior width to 1230 When the 
support should be made on metallic beams, it is 
necessary place a central beam, although it doesn't 
have anchorage points, halfway of two longitudinal 
beams

 
 
 
 
 
 
 
 
                                    Detalle A 

 

RCV / CVC 

610 al / to 690 
720 al / to 790 
860 al / to 880 

1200 
1500 
1800

 

 

 
 
 
 
 
                   
 
 
 
 
                                      Detalle B 
 

Содержание CVC 130

Страница 1: ...ona Tel 937 133 573 Fax 937 133 160 abcde Expedici n Manipulaci n Asentamiento Instalaci n Funcionamiento Mantenimiento Shipment Lifting Placement Instalation Operation Maintenance TORRES DE REFRIGERA...

Страница 2: ...xpiden completamente montados a excepci n de los laterales de la secci n de ventilaci n que para facilitar el transporte se env an desmontados INTRODUCTION The content of this manual is applicable to...

Страница 3: ...790 860 870 875 880 3120 3150 3190 3730 3770 3815 3830 4350 4420 5045 5095 2580 2560 2540 2880 2850 2830 2820 3110 3070 3140 3120 1620 1640 1660 1920 1950 1970 1980 2290 2330 2260 2280 Modelos con sil...

Страница 4: ...n the superior part IMPORTANT Do not use the lifting devices of the silencers to elevate the group Pesos en expedici n de los silenciadores Shipped weights of the silencers RVC CVC Kg RVC CVC Kg RVC C...

Страница 5: ...aparato en funcionamiento Los aparatos deber n ser anclados al plano de apoyo para contrarrestar la presi n del viento Las formas de anclaje est n indicadas seguidamente 1 Place the unit on a flat sur...

Страница 6: ...viga central aunque no tenga puntos de anclaje equidistante de las dos longitudinales RCV CVC A B 020 al to 075 110 al to 140 750 1200 750 900 Detalle A In the units with superior width to 1250 When t...

Страница 7: ...equidistante de las dos longitudinales Units with silencers RCV CVC A B 230 al to 280 310 al to 340 460 al to 490 550 al to 580 1200 1200 1500 1800 880 1180 1180 1180 In the units with superior width...

Страница 8: ...e open without any obstacles round it However when this is impossible there are certain essential rules that must be observed Avoid recycling the air The air saturated with humidity that comes out of...

Страница 9: ...las l neas pero no el motor En cualquier caso todas las conexiones el ctricas deben realizarse respetando la normativa vigente en la materia Indoor installation The RVC CVC series can be installed ind...

Страница 10: ...ertir n en lodos soluciones corrosivas o cultivos de bacterias El mantener bajo control stas concentraciones es el principal objetivo de todo programa de mantenimiento OPERATION It is well known that...

Страница 11: ...a arrancar 1 Verificar la ausencia de ruidos anormales y de vibraciones 2 Regular el tensado de las correas del ventilador 3 Inspeccionar el buen funcionamiento de las boquillas rociadoras 4 Controlar...

Страница 12: ...ito Drain sump and piping Comprobar ruidos y vibraciones anormales Check unusual noise and vibrations Comprobar consumo de los motores Check motors current Comprobar la libre rotaci n del rodete de la...

Страница 13: ...malla met lica en acero inoxidable El filtro es accesible a trav s de la puerta de inspecci n a paso de hombre situada en el lado de las conexiones y puede extraerse con gran facilidad Ver Fig 5 Make...

Страница 14: ...te habr que sustituirlos Para facilitar el acceso a los mismos ser necesario desmontar los laterales de la secci n de ventilaci n siguiendo el proceso inverso al se alado en la p gina 4 Recirculation...

Страница 15: ...interior En ning n caso el aparato puede funcionar sin las v lvulas de seguridad o si los dispositivos de seguridad han sido desmontados EVAPORATIVE CONDENSERS Analisis of risk In order to avoid risk...

Страница 16: ...la placa WATER MAINTENANCE The salts contained in the cooling tower recirculation water do not evaporate They remain in the circuit becoming more and more concentrated until they exceed the equilibri...

Отзывы: