background image

- Wenn die Batterie, mit der man das Ladegerät betreiben 

SICH  BEI  DER  ELEKTROLYTFLÜSSIGKEIT  UM 

will, ständig an ein Fahrzeug angeschlossen ist, beachten 

EINE ÄTZENDE SÄURE HANDELT.

Sie  auch  die  Betriebs-  und  Wartungsanleitung  des 

-

  

Zunächst  das  Versorgungskabel  von  der  Netzdose 

Fahrzeugs,  besonders  die  Punkte  “ELEKTRISCHE 

trennen,  dann  den  Umschalter  für  die  Ladespannung 

ANLAGE” oder “WARTUNG”. Vor dem Laden entfernen Sie 

6/12  V  oder  12/24  V  (falls  vorhanden)  auf  die 

möglichst das Pluskabel, das zur elektrischen Anlage des 

Nennspan

nung der zu ladenden Batterie einstellen.

Fahrzeugs gehört.

-   Prüfen Sie die Polarität der Batterieklemmen: Das Symbol 

- Kontrollieren Sie ihre Spannung, bevor Sie die Batterie an 

+ steht für positive, das Symbol - für negative Polung.

das Ladegerät anschliessen. (3 Verschlüsse kennzeichnen 

ANMERKUNG: Wenn man die Symbole nicht erkennen 

eine  6 V  Batterie,  6 Verschlüsse  eine  12 V  Batterie).  In 

kann,  behelfen  Sie  sich  mit  dem  Gedanken,  daß  die 

einigen  Fällen  können  zwei  12Volt-Batterien  in  Serie 

Plusklemme  nicht  mit  dem  Fahrzeuggestell  verbunden 

geschaltet  sein.  Dann  ist  eine  Spannung  von  24Volt 

wird.

erforderlich,  um  beide  Akkus  aufzuladen.  Um  ein 

-  Verbinden Sie die rote Ladeklemme mit dem Pluspol der 

ungleichmäßiges Laden zu vermeiden, vergewissern Sie 

Batterie (Z).

sich bitte, daß sie dieselben Eigenschaften haben.

-  Verbinden  Sie  die  schwarze  Ladeklemme  mit  dem 

Fahrzeuggestell, möglichst weit von der Batterie und der 

Treibstoffleitung entfernt.

_______________( E )______________

ANMERKUNG: Wenn die Batterie sich nicht im Fahrzeug 

befindet, schließen Sie die schwarze Klemme direkt an 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

den Minuspol der Batterie an (Zeichen -).

LADEN

D a s   B a t t e r i e l a d e g e r ä t   d u r c h   E i n f ü h r e n   d e s  

Versorgungskabels  in  die  Netzdose  speisen  und  den 

ATENCIÓN:  ANTES  DE  UTILIZAR  EL  CARGADOR  DE 

Schalter auf ON stellen (falls vorhanden).

BATERÍAS  LEER  ATENTAMENTE  EL  MANUAL  DE 

Während dieser Phase kontrolliert das Ladegerät ständig 

INSTRUCCIONES.

die  Spannung  an  den  Batteriepolen.  Es  führt  oder 

unterbricht automatisch, falls notwendig, den Ladestrom 

1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE 

in  Richtung  Batterie;  Die  Serie  der  Leds  auf  der 

CARGADOR DE BATERÍAS

Gerätefront zeigt den Ladezustand der Batterie an.

ENDE DES LADEVORGANGES

Positionieren Sie den Schalter (falls vorhanden) auf OFF 

-

Durante la carga, las baterías emanan gases explosivos, 

oder ziehen Sie das Stromkabel aus der Netzdose. So 

evitar que se formen llamas o chispas

.

 NO FUMAR. 

wird die die Stromversorgung unterbrochen.

-

Colocar las baterías en carga en un lugar aireado.

-

L ö s e n   S i e   d i e   s c h wa r ze   L a d e k l e m m e   vo m  

Fahrzeuggestell oder dem Minuspol der Batterie

(Zeichen -).

-

Las  personas  sin  experiencia  deben  recibir  la 

Lösen Sie die rote Ladeklemme vom Pluspol der Batterie 

(Z).

formación adecuada antes de utilizar el aparato. 

Stellen Sie das Ladegerät an einem trockenen Ort ab.

-

Las  personas  (incluidos  niños)  cuyas  capacidades 

-

Verschließen  Sie  die  Batteriezellen  wieder  mit  den 

físicas,  sensoriales,  mentales  sean  insuficientes 

entsprechenden Stopfen (falls vorhanden).

para  utilizar  correctamente  el  aparato  deben  ser 
vigiladas  por  una  persona  responsable  de  su 

6. SCHUTZEINRICHTUNGEN DES  

seguridad durante el uso del mismo.

BATTERIELADEGERÄTES (ABB. A)

-

Los niños deben estar vigilados para asegurarse de 

Das  Ladegerät  verfügt  über  Schutzeinrichtungen,  die  in 

que no juegan con el aparato.

folgenden Fällen einschreiten:

-  Utilizar  el  cargador  de  baterías  exclusivamente  en 

-  Überladung  (zuviel  Strom  wird  auf  die  Batterie 

interiores  y  asegurarse  de  trabajar  en  lugares  bien 

übertragen).

aireados: NO EXPONER A LLUVIA O NIEVE.

-  Ku r z s c h l u s s   ( L a d e k l e m m e n   h a b e n   Ko n t a k t  

-  Desenchufar el cable di alimentación de la red antes de 

untereinander).

conectar o desconectar los cable de carga de la batería.

-  Falschpolung der Batterieklemmen.

-  No conectar o desconectar las pinzas a la batería cuando 

-

Bei Geräten, die mit Sicherungen ausgestattet sind, ist es 

el cargador esté en funcionamiento.

unbedingt  notwendig,  dass  beim  Austausch  Ersatzteile 

-  No utilizar el cargador de baterías por ningún motivo en el 

mit gleichem nominalen Stromwert verwendet werden.

interior de un coche o en el capó.

-  Sustituir  el  cable  de  alimentación  sólo  con  un  cable 

   ACHTUNG: Wenn Sicherungen mit anderen als auf 

original.

-  No utilizar al cargador de baterías para recargar baterías 

dem  Typenschild  angegebenen  Werten  verwendet 

no recargables.

werden, können Personen- und Sachschäden entstehen. 

-  Controlar  que  la  tensión  de  alimentación  disponible 

Aus  dem  gleichen  Grund  ersetzen  Sie  auf  keinem  Fall 

corresponda  con  la  indicada  en  la  chapa  de  datos  del 

Sicherungen  durch  Kupferbrücken  oder  anderes 

cargador de baterías.

Material. 

-  Para  no  dañar  la  electrónica  de  los  vehículos,  leer, 

Sicherungswechsel  nur  vornehmen,  wenn  das 

conservar, respetar escrupulosamente las advertencias 

Versorgungskabel vom Netz GETRENNT ist.

de los fabricantes de los mismos vehículos, cuando se 

utilice el cargador de baterías tanto en carga como en 

Ersetzung der internen Schutzsicherung (ABB.B)

arranque; lo mismo vale para las indicaciones ofrecidas 

1- 

Das Versorgungskabel vom Netz trennen.

por el fabricante de las baterías.

2-

  Das Ladegerät öffnen.

-

Este cargador de baterías tiene interruptores o relés que 

3-

  Die Sicherung durch eine Sicherung mit dem gleichen 

pueden provocar arcos o chispas; por lo tanto, si se usa 

Wert ersetzen.

en un garaje o en ambiente similar, deberemos colocarlo 

4-

  Das Ladegerät wieder schließen.

en un local o en una parte protegida adecuados para ello.

-

Las intervenciones de reparación o mantenimiento en el 

7. NÜTZLICHE HINWEISE

interior del cargador de baterías deben ser efectuadas 

- Saubern Sie die Plus- und Minusklemmen von möglichen 

sólo por profesionales.

Oxidationsablagerungen,  damit  immer  ein  guter  Kontakt 

-

ATENCIÓN:  ¡QUITAR  SIEMPRE  EL  CABLE  DE 

mit den Masseklemmen herrscht.

ALIMENTACIÓN DE LA RED ANTES DE EFECTUAR 

- Die  beiden  Masseklemmen  dürfen  sich  auf  keinem  Fall 

CUALQUIER  INTERVENCIÓN  DE  MANTENIMIENTO 

berühren, wenn das Gerät angeschlossen ist. In diesem 

SENCILLO  DEL  CARGADOR  DE  BATERÍAS, 

Fall wird die Sicherung durchbrennen.

PELIGRO!

- 7 -

Содержание Nevatronic 24

Страница 1: ...echo urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimina...

Страница 2: ...ECTROLYTE IS A HIGHLY Make sure the available power supply voltage corresponds to that shown on the battery charger rating CORROSIVE ACID With the power supply cable disconnected from the power plate...

Страница 3: ...e two clamps to come into contact when PERICOLO the battery charger is plugged into the mains If you do the fuse will blow 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE If the battery charger is used with a b...

Страница 4: ...VEMENT LE MANUEL alimentazione nella presa di rete e ponendo su ON D INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION l interruttore se presente DU CHARGEUR DE BATTERIE Durante questa fase il caricabatterie contr...

Страница 5: ...orme DIN fournit et interrompt automatiquement si n cessaire le 41774 courant de charge vers la batterie la s rie de DELs plac es sur la partie frontale de l appareil affiche l tat de 3 DESCRIPTION DU...

Страница 6: ...durch die entsprechenden ffnungen nicht Funkenflug NICHT RAUCHEN verstopft ist damit eine ausreichende Luftzufuhr Stellen Sie die Batterien w hrend des Ladevorganges an sichergestellt ist einen gut b...

Страница 7: ...len wieder mit den f sicas sensoriales mentales sean insuficientes entsprechenden Stopfen falls vorhanden para utilizar correctamente el aparato deben ser vigiladas por una persona responsable de su 6...

Страница 8: ...ismo motivo evitar autom ticos suficientes para soportar la absorci n absolutamente la sustituci n del fusible por puentes de m xima del aparato cobre u otro material La conexi n con la red debe efect...

Страница 9: ...e Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja maneira que os gases que se produzem durante o correspondente quela indicada na placa de dados do carregamento possam sair carregador de baterias...

Страница 10: ...zorgvuldig in acht nemen wanneer men de batterijlader 3 Substituir o fus vel com outro de valor igual gebruikt zowel bij het opladen als bij de start hetzelfde 4 Fechar novamente o carregador de bate...

Страница 11: ...en negatieve klemmen zodanig dat men een OPGELET UITERSTVOORZICHTIGTEWERK GAAN goed contact van de tangen garandeert Strikt vermijden de twee tangen in contact te brengen TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT D...

Страница 12: ...s placeres p et sikkert sted v k fra batteriet og br ndstofr ret eller opbevares i egnet indpakning BEM RKNING Hvis batteriet ikke er installeret i bilen Reparations og vedligeholdelsesarbejde p skal...

Страница 13: ...laitteen maksimi hitsausimutehon kattavilla 1 T M N AKKULATURIN K YTT KOSKEVAT automaattivarokkeilla YLEISETTURVALLISUUSOHJEET Liit nn n virtapiiriin tulee tapahtua asianmukaisella kaapelilla Virtakaa...

Страница 14: ...Sis isen varosulakkeen vaihtaminen KUVA B p et sikkert og hensiktsmessig sted 1 Ved pistotulppa ulos pistorasiasta Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren 2 Avaa akkulaturi m kun utf res av...

Страница 15: ...tilerad str mskabeln til uttaket og stille str mbryteren p ON plats hvis installert Under oppladningen skal du kontrollere batterioppladeren kontinuerligt for se spenningen p Vid brist av kunskap ska...

Страница 16: ...funktionssp nningen koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget exempel s kringar eller automatiska str mb...

Страница 17: ...______________ GR ______________ 4 1 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 2 6V 3 12V 6 24V 12 OFF W ed DIN 41774 3 17...

Страница 18: ...6 1 2 3 4 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 2 ______________ RU ______________ 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 3 1 4 18...

Страница 19: ...N LATI UTAS T S FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LATA EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZN LATI UTAS T ST 1 LTAL NOS BIZTONS GI RENDELKEZ SEK AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LAT HOZ Az akkumul tor t lt se a...

Страница 20: ...orok ll tsa a t lt s v lt kapcsol t 6 12 V ra vagy 12 24 V ra ha gy rt ja ltal megadott utas t sokra Ehhez az akkumul tort lt h z olyan alkatr szek van a felt ltend akkumul tor n vleges fesz lts g nek...

Страница 21: ...sponibil 6V 3 celule 12V 6 celule 24V 12 Ellen rizze az akkumul tor fesz lts g t az celule akkumul tort lt h z val csatlakoztat sa el tt Curentul de ncarcare furnizat de aparat descreste potrivit eml...

Страница 22: ...ed pod czeniem lub od czeniem przewod w FIG A podczas adowania akumulatora nale y od czy Redresorul P este prevazut cu protectie care intervine n caz przew d zasilaj cy de Nie zak ada lub zdejmowa kle...

Страница 23: ...a wymiany bezpiecznika powinna by zawsze przewodu wykonywana po OD CZENIU przewodu zasilaj cego Ewentualne przed u enia przewodu zasilania powinny od sieci posiada odpowiedni przekr j nie mniejszy od...

Страница 24: ...RNOST PROTO E ELEKTROLYT JE nab je ky akumul tor TVO EN VYSOCE KOROZIVN KYSELINOU Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P i nab jec m kabelu odpojen m ze s t p epn te startov n nepo ko...

Страница 25: ...ka akumul tor zapojena do s t V T to nab ja ka akumul torov umo uje nab janie takov m p pad dojde k vyp len pojistky oloven ch akumul torov s vo n m elektrolytom Kdy je akumul tor kter se m nab jet na...

Страница 26: ...o Osebe vklju no z otroki katerih fizi ne utne ali rozvodu umske sposobnosti ne zado ajo za pravilno uporabo Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta naprave mora med njeno uporabo nadz...

Страница 27: ...O istite pozitivni in negativni pol morebitnih rjastih oblog tako da zagotovite dober oprijem kle 5 DELOVANJE Na vsak na in pazite da se ne bodo kle e dotikale ko je PRIPRAVANAPOLNJENJE polnilnik aku...

Страница 28: ...no provjeravati prikladna za tu svrhu napon prisutan na krajevima baterije i kada je potrebno Popravke ili servisiranje unutarnjeg dijela punja a mogu automatski e isporu iti ili prekinuti isporuku st...

Страница 29: ...ma esnis nei nurodyta technini duomen lentel je C Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie min ne aist su iuo prietaisu Tiksliai laikytis instrukcij nurodym bei veikti emiau Naudoti...

Страница 30: ...s apsaugos lyd iojo saugiklio pakeitimas PAV B laadimiseks 1 I vesti akumuliatoriaus kroviklio maitinimo laid i Kontrollige et k sutuses olev voolupinge vastab maitinimo tinklo akulaadija andmeplaadil...

Страница 31: ...ON V GAKANGE HAPE V tke toitejuhe vooluv rgust v lja ja seadke mberl liti ROKASGR MATA selle olemasolul 6 12 V v i 12 24 V asendisse mis vastab laetava aku nimipingele Kontrollige aku klemmide polaars...

Страница 32: ...kotas ir Darba laik izvietojiet akumulatoru l d t ju stabil oblig ti j izmanto analo iski dro in t ji ar t du pa u st vokl un p rliecinieties ka nav r u gaisa pl smai uz nomin lo str vu speci l m atve...

Страница 33: ...______________ BG ______________ 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 1 4 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V 2 33...

Страница 34: ...34 4 7 ON OFF 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 6 A B 1 2 3 FIG A FIG B...

Страница 35: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 36: ...t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespa...

Отзывы: