Telwin Nevatronic 24 Скачать руководство пользователя страница 14

verkkopistokkeeseen  sekä  asettamalla  katkaisin  ON  -

- Plasser  batteriene  på  en  plass  med  god  ventilasjon  for 

asentoon (jos mukana).

ladningsprosedyren.

Latauksen  aikana  akkulaturi  tarkistaa  jatkuvasti  akun 

jännitettä  ja  säätää  automaattisesti  latausvirtaa; 

valodiodit laitteen etusivulla osoittavat akun lataustilaa.

-

Personer uten erfaringer må instrueres før de bruker 
apparatet.

LATAUKSEN LOPETUS

-

Personer  (også  barn)  med  utilstrekkelig  fysisk, 

-  Slå av strømmen til batteriladeren ved å stille bryteren på 

sensorial og mental kapasitet for et korrekt bruk av 

OFF  (hvis  den  finnes)  og/eller  fjerne  nettsladden  fra 

apparatet må kontrolleres av en person som ansvarer 

strømuttaket.

for personenes sikkerhet under bruket.

-

Irrota  musta  latauspinne  auton  rungosta  tai  akun 

-

Barn må kontrolleres for å forsikre seg om at de ikke 

negatiivisesta liittimestä (symboli -).

leker med apparatet.

-

Irrota punainen latauspinne akun positiivisesta liittimestä 

-

Bruk  kun  batteriladeren  innendørs  og  med  god 

(s).

ventilasjon: LADEREN MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN 

-  Aseta akkulaturi kuivaan paikkaan.

ELLER SNØ!

-  Sulje akun kennot asianmukaisilla tulpilla (jos olemassa).

-

Støpslet må alltid tas ut av kontakten for nettilkoplingen før 

du kopler ladekablene fra eller til batteriet.

6. AKKULATURIN SUOJAT (KUVA A)

-

Du skal aldri kople eller frakople tengene til batteriet med 

Akkulaturi on varustettu suojavarusteilla jotka laukeavat:

batteriladeren igang.

-  Ylikuormituksen  yhteydessä  (liian  korkea  latausvirta 

-

Batteriladeren må absolutt ikke brukes inne i en bil eller i 

akkuun).

bagasjerommet.

-  Oikosulku (kytkentäliittimet koskettavat toisiaan).

-

Strømtilførselskabelen  må  kun  skiftes  ut  med  en 

-

Plus(+) ja miinus() navat ovat väärin päin.

originalkabel.

-

Sulakkeilla  varustetuissa  laitteissa  pitää  mahdollisen 

-

Batteriladeren  må  ikke  brukes  til  batterier  som  ikke  er 

vaihdon yhteydessä käyttää oikeantyyppistä ja kokoista 

oppladbare.

sulaketta.

-

Kontroller  at  tilgjengelig  strømspenning  tilsvarer  verdiet 

som  er  indikert  på  batteriladerens  skilt  da  du  bruker 

VAROITUS:  Ole  huolellinen  että  käytät  sellaista 

batteriladeren for ladning og oppstart; dette gjelder også 

sulaketta  jonka  arvo  ilmoitetaan  akkulaturin 

for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner.

m e r k k i k y l t i s s ä   h e n k i l ö   t a i   e s i n e v a h i n k o j e n  

-

For å ikke skade kjøretøyets elektroniske seksjon, sla du 

välttämiseksi.  Samasta  syystä,  älä  koskaan  vaihda 

lese,  oppbevare  og  nøye  følge  advarslingene  som 

sulaketta kuparisiltaan tai vastaavaan.

fabrikanten forsyner sammen med kjøretøyene.

Sulakkeen  vaihto  pitää  tehdä  silloin,  kun 

-

Denne batteriladeren innholder deler som strømbryter og 

pistotulppa on VEDETTY POIS sähkörasiasta

.

rele'  som  kan  lage  lysbuer  eller  gnister.  Når  laderen 

brukes på et bilverksted eller lignende, bør den plasseres 

Sisäisen varosulakkeen vaihtaminen (KUVA B)

på et sikkert og hensiktsmessig sted.

1- 

Vedä pistotulppa ulos pistorasiasta.

-

Reparasjons-  og  vedlikeholdsarbeid  må  batteriladeren 

2-

 Avaa akkulaturi.

må kun utføres av fagpersonell.

3-

 Vaihda sulake uuteen samantyyppiseen sulakkeeseen.

-

A D V A R S E L !   K O N T R O L L E R   A L L T I D   A T  

4-

 Kokoa akkulaturi.

NETTKABELEN IKKE ER TILKOPLET STRØMNETTET 
V E D   K O N T R O L L   O G   V E D L I K E H O L D   AV  

7.  YLEISIÄ NEUVOJA

BATTERILADEREN! FARE!

-  Puhdista  navat  mahdollisista  happikasaumista  niin,  että 

kontakti on hyvä.

2. INNLEDNING OG GENERELL BESKRIVELSE

-  Välttäkää  ehdottomasti  pihtien  kosketusta  silloin  kun 

-

Denne  batteriladeren  er  beregnet  til  oppladning  av 

lataaja  on  kytkettynä  verkkovirtaan.  Se  aiheuttaa 

blyakkumulatorer  på  motorkjøretøyer  (bensin  og 

sulakkeen palamisen. Se aiheuttaa sulakkeen palamisen.

dieseldrevne),  motorsykler,  båter,  osv  og  er  egnet  for 

-  Jos  akkulaturilla  ladataan  ajoneuvoon  pysyvästi 

ladning av hermetiske batterier.

asennettua  akkua,  sinun  on  luettava  myös  ajoneuvon 

-

Oppladbare  akkumulatorer  i  samsvar  med  den 

käyttö-  ja/tai  huoltokirja  kohdasta  SÄHKÖVARUSTEET 

utgangsspenning som er tilgjengelig: 6V / 3 batterier; 12V 

tai  HUOLTO.  .  Ennen  kuin  aloitat  latauksen,  irrota 

/ 6 batterier; 24V / 12 batterier.

( m i e l u u m m i n )   a j o n e u v o n   s ä h k ö l a i t t e i s t o n  

-

Apparatets  ladestrøm  falder  i  henhold  til  den 

positiivinenkaapeli.

karakteristiske  Wkurve  og  stemmer  overens  med  DIN-

-  Tarkista  akun  jännite  ennen  kuin  liität  sen  akkulaturiin. 

normen 41774. 

Muista, että 6V akussa on 3 akkukorkkia ja 12V akussa on 

6  korkkia.    Joissakin  tapauksissa  saattaa  olla  kaksi  12 

3. BESKRIVELSE AV BATTERILADEREN

Voltin  akkua.  Joissakin  tapauksissa  saattaa  olla  kaksi 

Anordninger for kontroll, regulering og signalering.

sarjakytkettyä  12  Voltin  akkua,  tässä  tapauksessa 

vaaditaan  24  Voltin  jännite  molempien  varaajien 

RØD LED-INDIKATOR 

 omvendt polaritet, 

fare!!!

lataamiseksi. Varmista, että niillä on samat ominaisuudet, 

jotta vältetään latauksen epätasapaino.

GUL LED-INDIKATOR

  pågående ladning. 

GRØNN LED-INDIKATOR

  avsluttet ladning.

______________( N )______________

   GRØNN LED-INDIKATOR

  korrekt forsyning.

BRUKERVEILEDNING

4. INSTALLASJON

PLASSERING AV BATTERILADEREN

-  Under  funksjonen,  skal  du  plassere  batteriladeren  på 

stabil  plass  og  forsikre  deg  om  å  ikke  blokkere 

ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN SKAL 

ventilasjonsåpningene for å garantere en god ventilasjon.

DU LESE HÅNDBOKA NØYE!

TILKOPLING TIL NETTET

1. GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK 

- Batteriladeren må kun koples til et strømforsyningssystem 

med nøytral kabel koplet til jordeledning.

AV DENNE BATTERILADEREN

- Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets 

funksjonsspenning.

- Nettlinjen  må  være  utstyrt  med  beskyttelsessystemer, 

som  sikringer  eller  automatiske  brytere,  som  tåler 

- Under  batteriladningen  dannes  det  eksplosive  gasser.   

apparatets maksimale absorbering.

Unngå farer som flammer og gnistdannelser. IKKE RØYK!

- 14 -

Содержание Nevatronic 24

Страница 1: ...echo urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimina...

Страница 2: ...ECTROLYTE IS A HIGHLY Make sure the available power supply voltage corresponds to that shown on the battery charger rating CORROSIVE ACID With the power supply cable disconnected from the power plate...

Страница 3: ...e two clamps to come into contact when PERICOLO the battery charger is plugged into the mains If you do the fuse will blow 2 INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE If the battery charger is used with a b...

Страница 4: ...VEMENT LE MANUEL alimentazione nella presa di rete e ponendo su ON D INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION l interruttore se presente DU CHARGEUR DE BATTERIE Durante questa fase il caricabatterie contr...

Страница 5: ...orme DIN fournit et interrompt automatiquement si n cessaire le 41774 courant de charge vers la batterie la s rie de DELs plac es sur la partie frontale de l appareil affiche l tat de 3 DESCRIPTION DU...

Страница 6: ...durch die entsprechenden ffnungen nicht Funkenflug NICHT RAUCHEN verstopft ist damit eine ausreichende Luftzufuhr Stellen Sie die Batterien w hrend des Ladevorganges an sichergestellt ist einen gut b...

Страница 7: ...len wieder mit den f sicas sensoriales mentales sean insuficientes entsprechenden Stopfen falls vorhanden para utilizar correctamente el aparato deben ser vigiladas por una persona responsable de su 6...

Страница 8: ...ismo motivo evitar autom ticos suficientes para soportar la absorci n absolutamente la sustituci n del fusible por puentes de m xima del aparato cobre u otro material La conexi n con la red debe efect...

Страница 9: ...e Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja maneira que os gases que se produzem durante o correspondente quela indicada na placa de dados do carregamento possam sair carregador de baterias...

Страница 10: ...zorgvuldig in acht nemen wanneer men de batterijlader 3 Substituir o fus vel com outro de valor igual gebruikt zowel bij het opladen als bij de start hetzelfde 4 Fechar novamente o carregador de bate...

Страница 11: ...en negatieve klemmen zodanig dat men een OPGELET UITERSTVOORZICHTIGTEWERK GAAN goed contact van de tangen garandeert Strikt vermijden de twee tangen in contact te brengen TIJDENS DEZE OPERATIE OMDAT D...

Страница 12: ...s placeres p et sikkert sted v k fra batteriet og br ndstofr ret eller opbevares i egnet indpakning BEM RKNING Hvis batteriet ikke er installeret i bilen Reparations og vedligeholdelsesarbejde p skal...

Страница 13: ...laitteen maksimi hitsausimutehon kattavilla 1 T M N AKKULATURIN K YTT KOSKEVAT automaattivarokkeilla YLEISETTURVALLISUUSOHJEET Liit nn n virtapiiriin tulee tapahtua asianmukaisella kaapelilla Virtakaa...

Страница 14: ...Sis isen varosulakkeen vaihtaminen KUVA B p et sikkert og hensiktsmessig sted 1 Ved pistotulppa ulos pistorasiasta Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren 2 Avaa akkulaturi m kun utf res av...

Страница 15: ...tilerad str mskabeln til uttaket og stille str mbryteren p ON plats hvis installert Under oppladningen skal du kontrollere batterioppladeren kontinuerligt for se spenningen p Vid brist av kunskap ska...

Страница 16: ...funktionssp nningen koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget exempel s kringar eller automatiska str mb...

Страница 17: ...______________ GR ______________ 4 1 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 2 6V 3 12V 6 24V 12 OFF W ed DIN 41774 3 17...

Страница 18: ...6 1 2 3 4 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 2 ______________ RU ______________ 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 3 1 4 18...

Страница 19: ...N LATI UTAS T S FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LATA EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZN LATI UTAS T ST 1 LTAL NOS BIZTONS GI RENDELKEZ SEK AZ AKKUMUL TORT LT HASZN LAT HOZ Az akkumul tor t lt se a...

Страница 20: ...orok ll tsa a t lt s v lt kapcsol t 6 12 V ra vagy 12 24 V ra ha gy rt ja ltal megadott utas t sokra Ehhez az akkumul tort lt h z olyan alkatr szek van a felt ltend akkumul tor n vleges fesz lts g nek...

Страница 21: ...sponibil 6V 3 celule 12V 6 celule 24V 12 Ellen rizze az akkumul tor fesz lts g t az celule akkumul tort lt h z val csatlakoztat sa el tt Curentul de ncarcare furnizat de aparat descreste potrivit eml...

Страница 22: ...ed pod czeniem lub od czeniem przewod w FIG A podczas adowania akumulatora nale y od czy Redresorul P este prevazut cu protectie care intervine n caz przew d zasilaj cy de Nie zak ada lub zdejmowa kle...

Страница 23: ...a wymiany bezpiecznika powinna by zawsze przewodu wykonywana po OD CZENIU przewodu zasilaj cego Ewentualne przed u enia przewodu zasilania powinny od sieci posiada odpowiedni przekr j nie mniejszy od...

Страница 24: ...RNOST PROTO E ELEKTROLYT JE nab je ky akumul tor TVO EN VYSOCE KOROZIVN KYSELINOU Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P i nab jec m kabelu odpojen m ze s t p epn te startov n nepo ko...

Страница 25: ...ka akumul tor zapojena do s t V T to nab ja ka akumul torov umo uje nab janie takov m p pad dojde k vyp len pojistky oloven ch akumul torov s vo n m elektrolytom Kdy je akumul tor kter se m nab jet na...

Страница 26: ...o Osebe vklju no z otroki katerih fizi ne utne ali rozvodu umske sposobnosti ne zado ajo za pravilno uporabo Odpojte nab jacie klie te iernej farby od podvozku auta naprave mora med njeno uporabo nadz...

Страница 27: ...O istite pozitivni in negativni pol morebitnih rjastih oblog tako da zagotovite dober oprijem kle 5 DELOVANJE Na vsak na in pazite da se ne bodo kle e dotikale ko je PRIPRAVANAPOLNJENJE polnilnik aku...

Страница 28: ...no provjeravati prikladna za tu svrhu napon prisutan na krajevima baterije i kada je potrebno Popravke ili servisiranje unutarnjeg dijela punja a mogu automatski e isporu iti ili prekinuti isporuku st...

Страница 29: ...ma esnis nei nurodyta technini duomen lentel je C Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie min ne aist su iuo prietaisu Tiksliai laikytis instrukcij nurodym bei veikti emiau Naudoti...

Страница 30: ...s apsaugos lyd iojo saugiklio pakeitimas PAV B laadimiseks 1 I vesti akumuliatoriaus kroviklio maitinimo laid i Kontrollige et k sutuses olev voolupinge vastab maitinimo tinklo akulaadija andmeplaadil...

Страница 31: ...ON V GAKANGE HAPE V tke toitejuhe vooluv rgust v lja ja seadke mberl liti ROKASGR MATA selle olemasolul 6 12 V v i 12 24 V asendisse mis vastab laetava aku nimipingele Kontrollige aku klemmide polaars...

Страница 32: ...kotas ir Darba laik izvietojiet akumulatoru l d t ju stabil oblig ti j izmanto analo iski dro in t ji ar t du pa u st vokl un p rliecinieties ka nav r u gaisa pl smai uz nomin lo str vu speci l m atve...

Страница 33: ...______________ BG ______________ 6V 3 12V 6 24V 12 W DIN 41774 3 1 4 5 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V 2 33...

Страница 34: ...34 4 7 ON OFF 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt 6 A B 1 2 3 FIG A FIG B...

Страница 35: ...een indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan ee...

Страница 36: ...t toch E Z ru n list je platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespa...

Отзывы: