background image

- 103 -

HRVATSKI

KAZALO

1. OPĆA SIGURNOST ZA LUČNO VARENJE ......................................................103

2. UVOD I OPĆI OPIS ............................................................................................103

  2.1 UVOD

 ...........................................................................................................103

  2.2 DODATNA OPREMA PO NARUDŽBI:

 .........................................................104

3. TEHNIČKI PODACI ............................................................................................104

  3.1 PLOČICA SA PODACIMA

 ............................................................................104

  3.2 OSTALI TEHNIČKI PODACI

 ........................................................................104

4. OPIS STROJA ZA VARENJE  ...........................................................................104

  4.1 NACRT BLOKOVA 

 ......................................................................................104

  4.2 UREĐAJI ZA UPRAVLJANJE, REGULACIJU I SPAJANJE

 .........................104

   

4.2.1 Stražnja ploča (FIG. C)

........................................................................104

   

4.2.2 Prednja ploča FIG. D

 ...........................................................................104

   

4.2.3 Prednja ploča (FIG. D1)

 ......................................................................105

5. POSTAVLJANJE STROJA ................................................................................106

  5.1 PRIPREMA

 ...................................................................................................106

   

5.1.1 Sastavljanje povratnog kabla-hvataljke (FIG. E)

 .................................106

   5.1.2 

Sastavljanje kabla za varenje-hvatajke za držanje elektrode (FIG. F)

 ..106

  5.2 POLOŽAJ STROJA ZA VARENJE

 ...............................................................106

  5.3 PRIKLJUČIVANJE NA STRUJNU MREŽU 

 .................................................106

   

5.3.1 UTIKAČ I UTIČNICA

 ...........................................................................106

  5.4 PRIKLJUČIVANJE KRUGA VARENJA 

 ........................................................106

   

5.4.1 Varenje TIG

 .........................................................................................106

   

5.4.2 Varenje MMA

 .......................................................................................106

6. VARENJE: OPIS PROCEDURE  .......................................................................106

  6.1 VARENJE TIG

 ..............................................................................................106

   

6.1.1 Paljeje HF i LIFT

 ..................................................................................106

   

6.1.2 Varenje TIG DC

 ...................................................................................106

   

6.1.3 Varenje TIG AC 

 ..................................................................................107

   

6.1.4 Procedura

 ............................................................................................107

  6.2 VARENJE MMA

 ............................................................................................107

   

6.2.1 Procedura 

 ...........................................................................................107

7. SERVISIRANJE .................................................................................................107

  7.1 REDOVNO SERVISIRANJE

 ........................................................................107

   

7.1.1 SERVISIRANJE Plamenik

 ...................................................................107

  7.2 IZVANREDNO SERVISIRANJE

 ...................................................................107

8. POTRAGA ZA KVAROVIMA .............................................................................107

str.

str.

STROJEVI ZA VARENJE SA INVERTEROM ZA VARENJE TIG I MMA ZA 

INDUSTRIJU I PROFESIONALNU UPOTREBU.

Napomena: u slijedećem će tekstu biti uptrebljen termin “stroj za varenje”.
1. OPĆA SIGURNOST ZA LUČNO VARENJE

Operater mora biti dovoljno obaviješten o sigurnosnoj upotrebi stroja za varenje 

i informiran o rizicima vezanima za procedure lučnog varenja, o sigurnosnim 

mjerama i o procedurama u slučaju hitnoće.

(Pridržavati  se  i  zakona  “EN  60974-9:  Uređaji  za  lučno  varenje.  Poglavlje  9: 

Postavljanje i upotreba”).

-  Izbjegavati  izravan  dodir  sa  strujnim  krugom  varenja;  napon  u  prazno  koji 

stvara generator može biti opasan u određenim situacijama.

-  Spajanje kablova za varenje, kao i provjera i popravci moraju biti izvršeni dok 

je stroj za varenje ugašen i isključen iz struje.

-  Ugasiti  stroj  za  varenje  i  isključiti  ga  iz  strujne  mreže  prije  zamjenjivanja 

oštećenih dijelova plamenika.

-  Priključak na struju mora biti izvršen u skladu sa odredbama i zakonima za 

zaštitu na radu.

-  Stroj  za  varenje  mora  biti  priključen  isključivo  na  sistem  napajanja  sa 

neutralnim sprovodnikom sa uzemljenjem.

-  Provjeriti da je priključak za napajanje ispravno uzemljen.

-  Stroj za varenje se ne smije upotrebljavati u vlažnim ili mokrim prostorima ili 

na kiši.

-  Ne  smiju  se  koristiti  kablovi  sa  oštećenom  izolacijom  ili  sa  nezategnutim 

priključcima.

 

-  Ne  smije  se  variti  na  posudama,  sudovima  ili  cijevima  koji  su  sadržali  ili 

sadrže zapaljive tekuće ili plinovite tvari.

-  Izbjegavati varenje na materijalu koji je bio čišćen sa kloriranim rastvornim 

sredstvima ili u blizini navedenih tvari.

-  Ne smije se variti na posudama pod pritiskom.

-  Udaljiti od radnog mjesta sve zapaljive tvari (npr. drvo, papir, krpe, itd.).

-  Osigurati  prikladno  izmjenjivanje  zraka  ili  prikladne  uređaje  za  usisavanje 

dimova koji se stvaraju prilikom varenja u blizini luka; potreban je sistematski 

pristup kako bi se procijenila ograničenja izlaganju dimovima prilikom varenja 

ovisno o njihovom sastojku, koncentraciji i trajanju izlaganja.

-  Držati  bocu  daleko  od  izvora  topline,  uključujući  sunčevih  zraka  (ako  se 

upotrebljava). 

 

 

 

 

-  Potrebno je osposobiti prikladnu električnu izolaciju od plamenika, komada 

koji  se  vari  i  eventualnih  metalnih  dijelova  spojenih  na  uzemljenje  koji  se 

nalaze u blizini (dostupni).

  Inače  je  to  moguće  upotrebom  rukavica,  obuće,  pokrivala  za  glavu  i  za  to 

namijenjene odjeće, i upotrebom izolirajućih postolja ili tepiha.

-  Zaštititi uvijek oči prikladnim filtrima koji su u skladu sa UNI EN 169 ili UNI EN 

379 postavljenima na maskama ili kacigama izrađenima u skladu sa UNI EN 

175.

  Upotrebljavati prikladnu zaštitnu odjeću otpornu na vatru (u skladu sa UNI EN 

11611) i rukavice za varenje (u skladu sa UNI EN 12477) izbjegavajući izlaganje 

kože ultraljubičastim i infracrvenim zrakama koje proizvodi luk; potrebno je 

zaštititi i osobe koje se nalaze u blizini luka, nereflektirajućim pregradama ili 

zaslonima.

-  Bučnost: ako se zbog posebno intenzivnog varenja registrira razina osobnog 

dnevnog izlaganja (LEPd) koja je ista ili veća od 85 dB(A), mora se obavezno 

upotrebljavati prikladna individualna zaštitna oprema (Tab. 1).

 

 

 

 

 

 

-  Prolaz struje za varenje prouzrokuje elektromagnetska polja (EMF) lokalizirana 

u blizini kruga varenja.

Elektromagnetska  polja  mogu  utjecati  na  određene  medicinske  uređaje  (npr. 

Pace-maker, respiratori, metalne proteze, itd.). 

Potrebno  je  primijeniti  potrebne  zaštitne  mjere  za  korisnike  takvih  uređaja. 

Na primjer, potrebno je zabraniti pristup mjestu gdje se upotrebljava stroj za 

varenje.

Ovaj  stroj  za  varenje  zadovoljava  rekvizite  tehničkog  standarda  proizvoda 

za  isključivu  upotrebu  u  industriji  i  za  profesionalnu  upotrebu.  Ne  jamči  se 

prikladnost osnovnim granicama ljudske izloženosti elektromagnetskim poljima 

u domaćinstvu.
Operater mora slijediti niženavedene procedure kako bi se smanjila izloženost 

elektromagnetskim poljima:

-  Fiksirati zajedno dva kabla za varenje, što je bliže moguće.

-  Držati glavu i tijelo što dalje moguće od kruga varenja.

-  Kablovi za varenje se ne smiju namotavati oko tijela.

-  Ne smije se variti dok je tijelo u središtu kruga varenja. Držati oba kablova sa 

iste strane tijela.

-  Spojiti  povratni  kabel  struje  za  varenje  na  komad  koji  se  vari,  što  je  bliže 

moguće spoju koji se vrši.

-  Ne smije se variti pored tijela, ne smije se sjediti ili nasloniti se na stroj za 

varenje tijekom varenja (minimalna udaljenost: 50cm).

-  Ne smiju se ostavljati feromagnetski predmeti u blizini kruga varenja. 

-  Minimalna udaljenost d= 20cm (Fig. O). 

-  Uređaj klase A:

Ovaj  stroj  za  varenje  zadovoljava  rekvizite  tehničkog  standarda  proizvoda 

za  isključivu  upotrebu  u  industriji  i  za  profesionalnu  upotrebu.  Ne  jamči  se 

elektromagnetska  prikladnost  u  domaćinstvu  i  u  zgradama  koje  su  izravno 

spojene  na  sustav  napajanja  strujom  pod  niskim  naponom,  koja  napaja 

stanovanja.

DODATNE MJERE OPREZA 

-  OPERACIJE VARENJA:

  -  U prostorima sa visokim rizikom strujnog udara;

  -  U zatvorenim prostorima;

  -  U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala.

  MORAJU  biti  preventivno  biti  procjenjene  od  strane  “Stručne  osobe”  i 

izvršene u prisustvu drugih osoba obučenih za intervencije u slučaju hitnoće.

  MORA se upotrijebiti tehnička zaštitna oprema opisana pod 7.10; A.8; A.10. 

zakona  “EN  60974-9:  Uređaji  za  lučno  varenje.  Poglavlje  9:  Postavljanje  i 

upotreba”.

-  MORA biti zabranjeno varenje operateru uzdignutom u odnosu na pod, osim u 

slučaju upotrebe sigurnosnih platformi.

-  NAPON IZMEĐU NOSAČA ELEKTRODA ILI Plamenika: radeći sa više strojeva 

za  varenje  na  jednom  dijelu  ili  na  više  dijelova  koji  su  električno  povezani 

može se stvoriti opasni skup napona u prazno između dva različita nosača 

elektroda ili plamenika, a vrijednost možedostići dvostruki prihvatljivi limit.

  Potrebno  je  da  iskusan  koordinator  izvrši  mjerenje  sa  instrumentima  kako 

bi  ustanovio  ako  postoji  određena  opasnost  i  primijenio  prikladne  zaštitne 

mjere, kao što je navedeno pod točkom 7.9 zakona “EN 60974-9: Uređaji za 

lučno varenje. Poglavlje 9: Postavljanje i upotreba”.

OSTALI RIZICI

-  PREVRTANJE:  postaviti  stroj  za  varenje  na  vodoravnu  površinu  koja  ima 

prikladnu nosivost u odnosu na težinu stroja; u protivnom (npr. Nagnut pod, 

neravan pod itd...) pstoji opasnost od prevrtanja.

-  NEPRIKLADNA UPOTREBA: opasno je upotrebljavati stroj za varenje za bilu 

koju svrhu koja se razlikuje od predviđene (npr. Odleđivanje cijevi vodovodne 

mreže).

-  Zabranjeno je upotrebljavati ručku za podizanje stroja za varenje.
2. UVOD I OPĆI OPIS

2.1 UVOD

Ovaj je stroj za varenje izvor struje za lučno varenje, izrađena naročito za varenje TIG 

(DC) (AC/DC)sa HF ili LIFT paljenjem i za varenje MMA obloženih elektroda (titanski 

dioksidi, kiseline, lužine).

Specifične osobine ovog stroja za varenje (INVERTER), kao velika brzina i preciznost 

regulacij daju izvrsnu kvalitetu varenja.

Regulacija  sistemom  ”inverter”  na  ulazu  linije  napajanja  (primarnom)  određuje  i 

drastično  smanjenje  veličine  transformatora  i  livelacijske  reakcije  omogućujući 

Содержание 816036

Страница 1: ...G DC AC DC HF LIFT MMA SF Ammattihitsauslaitteet vaihtosuuntaajalla TIG DC AC DC HF LIFT MMA CZ Profesion ln sva ovac agreg ty pro sva ov n TIG DC AC DC HF LIFT MMA SK Profesion lne zv racie agreg ty...

Страница 2: ...BRANDRISK DK BRANDFARE N BRANNFARE SF TULIPALON VAARA CZ NEBEZPE PO RU SK NEBEZPE ENSTVO PO IARU SI NEVARNOST PO ARA HR SCG OPASNOST OD PO ARA LT GAISRO PAVOJUS EE TULEOHT LV UGUNSGR KA B STAM BA BG P...

Страница 3: ...K S KARTES BG PL ZAKAZ NOSZENIA PRZEDMIOT W METALOWYCH ZEGARK W I KART MAGNETYCZNYCH GB NOT TO BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL I VIETATO L USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE F UTILISATION INTERDITE AU...

Страница 4: ...ZN LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 57 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST H INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 63...

Страница 5: ...he following procedures in order to reduce exposure to electromagnetic fields Fasten the two welding cables as close together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding c...

Страница 6: ...direct current voltage 5 Transistor IGBT switching bridge and drivers transforms the secondary output current from DC to AC for TIG AC welding if present 6 Control and adjustment electronics controls...

Страница 7: ...ding duration adjustment 0 1 10 s 7k END SLOPE tEND te sec When in the TIG mode it represents the end slope time of the current from IS to I2 adjustment 0 1 10 s When at OFF there is no ramp 7l END CU...

Страница 8: ...the pressure reducing valve and tighten the hose clamp supplied Loosen the ringnut for adjusting the pressure reducing valve before opening the valve on the bottle Open the valve on the bottle and adj...

Страница 9: ...r overhead welds lower current values are necessary As well as being determined by the chosen current intensity the mechanical characteristics of the welded join are also determined by the other weldi...

Страница 10: ...aldatura Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Collegare il cavo di rito...

Страница 11: ...a con il valore impostato dall operatore modula gli impulsi di comando dei drivers degli IGBT che effettuano la regolazione 7 Logica di controllo del funzionamento della saldatrice imposta i cicli di...

Страница 12: ...o della frequenza AC TAB 4 7h TEMPO DI SPOT In modo TIG SPOT rappresenta la durata della saldatura regolazione 0 1 10 sec 7k RAMPA FINALE tEND te sec In modo TIG rappresenta il tempo della rampa final...

Страница 13: ...al morsetto con il simbolo per macchine TIG che prevedono la saldatura in AC Collegamento alla bombola gas Avvitare il riduttore di pressione alla valvola della bombola gas interponendo la riduzione a...

Страница 14: ...ature in piano mentre per saldature in verticale o sopratesta dovranno essere utilizzate correnti pi basse Le caratteristiche meccaniche del giunto saldato sono determinate oltre che dall intensit di...

Страница 15: ...exposition humaine aux champs lectromagn tiques en environnement domestique n est pas garantie L op rateur doit utiliser les proc dures suivantes de fa on r duire l exposition aux champs lectromagn ti...

Страница 16: ...e dernier a pour fonction d adapter tension et courant aux valeurs n cessaires au proc d de soudage l arc et simultan ment d isoler galvaniquement le circuit de soudage de la ligne d alimentation 4 Po...

Страница 17: ...en courant n gatif si la valeur du param tre est n gative on obtient plus de r chauffement et de p n tration sur la pi ce si la valeur du param tre est positive on obtient plus de propret en surface...

Страница 18: ...tion du courant nominal max distribu par le poste de soudage et de la tension nominale d alimentation ATTENTION La non observation des r gles indiqu es ci dessus annule l efficacit du syst me de s cur...

Страница 19: ...hement du bouton le courant augmente selon la fonction RAMPE INITIALE jusqu la valeur du courant de soudage cette valeur est maintenue galement si le bouton est rel ch chaque pression du bouton le tem...

Страница 20: ...tension ou les courts circuits n est pas allum S assurer d avoir observ le rapport d intermittence nominale En cas d intervention de la protection thermostatique attendre le refroidissement naturel de...

Страница 21: ...a UNI EN 12477 evitando exponer la piel a los rayos ultravioletas e infrarrojos producidos por el arco la protecci n tiene que extenderse a otras personas situadas cerca por medio de pantallas o corti...

Страница 22: ...nicamente el circuito de soldadura de la l nea de alimentaci n 4 Puente rectificador secundario con inductancia de nivelaci n cambia la tensi n corriente alterna suministrada por el bobinado secundari...

Страница 23: ...ayor calentamiento y una penetraci n en la pieza si el valor del par metro es positivo se obtiene una mayor limpieza superficial y un mayor calentamiento del electrodo si el valor del par metro es nul...

Страница 24: ...corriente m xima nominal distribuida por la soldadora y a la tensi n nominal de alimentaci n ATENCI N La falta de respeto de las reglas antes expuestas hace ineficaz el sistema de seguridad previsto...

Страница 25: ...nci n RAMPA INICIAL hasta el valor de la corriente de soldadura dicho valor se mantiene tambi n con el pulsador soltado Con cada presi n siguiente del pulsador el tiempo que transcurre entre la presi...

Страница 26: ...si n baja y la de cortocircuito Ha sido observada la relaci n de intermitencia nominal en caso de intervenci n de la protecci n termost tica es preciso esperar el enfriamiento natural de la m quina co...

Страница 27: ...der UNI EN 379 entsprechenden und auf Masken montierten Filtern oder mit Helmen zu sch tzen die der Norm UNI EN 175 gen gen Verwenden Sie feuerhemmende Schutzkleidung nach der Norm UNI EN 11611 und Sc...

Страница 28: ...tete Leitungsspannung in hochfrequente Wechselspannung um und regelt die Leistung in Abh ngigkeit vom erforderlichen Schwei strom spannung 3 Hochfrequenz Transformator Die Prim rwicklung wird mit der...

Страница 29: ...den AC DC Modellen im Modus WIG AC bei deaktivierter Pulsation steht dies f r die Schwei stromfrequenz 7g BALANCE BAL AC DC model DC model BAL Im PULSIERTEN WIG Modus ist dies das prozentuale Verh lt...

Страница 30: ...0 286 Ohm 3P T 400V Zmax 0 234 Ohm 1 N PE 230V 200A AC DC Zmax 0 218 Ohm 1 N PE 230V 220A DC F r die Schwei maschine gelten nicht die Anforderungen der Norm IEC EN 61000 3 12 Wenn die Schwei maschine...

Страница 31: ...andfrei aus dem Brenner str mt Bei Bedarf die Zeiten der Gasvorstr mung und Gasnachstr mung vorgeben Ihr Wert h ngt von den Arbeitsbedingungen ab Die Verz gerung der Gasnachstr mung muss so bemessen s...

Страница 32: ...er solchen Teilen in Ber hrung kommen die hohe Temperaturen erreichen k nnen Alle Leiter wieder wie zuvor b ndeln wobei darauf zu achten ist dass die Hochspannungsanschl sse des Prim rtrafos von den N...

Страница 33: ...36 5 2 36 5 3 36 5 3 1 36 5 4 36 5 4 1 TIG 36 5 4 2 36 6 37 6 1 TIG 37 6 1 1 HF LIFT 37 6 1 2 TIG DC 37 6 1 3 TIG AC 37 6 1 4 37 6 2 37 6 2 1 37 7 37 7 1 37 7 1 1 38 7 2 38 8 38 TIG MMA 1 EN 60974 9...

Страница 34: ...4 4 1 B 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 O OFF I ON 2 2 3 3 4 5 6 14 3 2 TIG ARC FORCE MMA TIG TIG TIG 5 4 2 2 D 1 2 3 4 TIG 5 6 6a PULSE PULSE EASY BiLEVEL BiLEV...

Страница 35: ...START 0 100 7c tSTART ts sec TIG IS I2 0 1 10 OFF ISTART tSTART 7d I2 I2 A TIG AC DC MMA I2 BI LEVEL I2 7e ARC FORCE I1 A 4 TIG BI LEVEL I1 I2 MMA ARC FORCE 0 100 7f Hz TIG AC DC TIG AC 7g BAL AC DC m...

Страница 36: ...T 0 100 5c I2 TIG MMA I2 5d ARC FORCE MMA ARC FORCE 0 100 6 5 5 7 8 9 7 D1 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 AL 8 10 5 5 1 5 1 1 E 5 1 2 F 5 2 250 5 3 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 234 3P T 230V Zmax 0 286 3P T...

Страница 37: ...TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN EP 4 TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND M TIG SPOT 6 2 A 1 6 25 50 2 40...

Страница 38: ...38 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 8 99 5...

Страница 39: ...soldadura conformes UNI EN 12477 evitando de expor a epiderme aos raios ultravioletas e infravermelhos produzidos pelo arco a prote o deve ser estendida a outras pessoas pr ximas ao arco por meio de...

Страница 40: ...r tens o e corrente aos valores necess rios para o processo de soldadura por arco e simultaneamente de isolar galvanicamente o circuito de solda da linha de alimenta o 4 Ponte rectificadora secund ria...

Страница 41: ...or do par metro negativo obt m se maior aquecimento e penetra o na pe a se o valor do par metro positivo obt m se maior limpeza superficial e maior aquecimento do el ctrodo se o valor do par metro nul...

Страница 42: ...EAM QUINADESOLDAESTEJADESLIGADAEDESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O A Tabela TAB 1 cont m os valores recomendados para os cabos de soldagem em mm2 de acordo com a corrente m xima distribu da pela m qui...

Страница 43: ...outro lado se durante a fun o RAMPA FINAL solta se o bot o o ciclo de soldadura termina imediatamente e inicia o per odo de p s g s FIG M Modo TIG SPOT A soldadura realizada mantendo carregado o bot...

Страница 44: ...ote o termost tica esperar o resfriamento natural da m quina controlar a funcionalidade do ventilador Controlar a tens o de linha se o valor for demasiado alto ou demasiado baixo a m quina de soldar f...

Страница 45: ...48 5 3 1 48 5 4 48 5 4 1 TIG 48 5 4 2 MMA 48 6 48 6 1 TIG 48 6 1 1 HF LIFT 49 6 1 2 TIG DC 49 6 1 3 TIG AC 49 6 1 4 49 6 2 MMA 49 6 2 1 49 7 49 7 1 49 7 1 1 49 7 2 49 8 50 TIG MMA 1 EN 60974 9 9 o UN...

Страница 46: ...T DC AC TIG AC 6 drivers IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 O OFF I ON 2 2P T 3P T 3 4 5 6 14 3 TIG 2 start ARC FORCE MMA TIG TIG 5 TIG 4 2 2 D 1 2 3 4 TIG 5 6 6a PULSE PULSE EASY BiLEVEL BiLEVEL...

Страница 47: ...I2 A TIG AC DC MMA I2 BI LEVEL I2 Ampere 7e ARC FORCE I1 A TIG 4 BI LEVEL I1 I2 Ampere MMA ARC FORCE 0 100 7f Hz TIG AC DC TIG AC 7g BALANCE BAL AC DC model DC model BAL TIG AC DC TIG AC AC 4 7h SPOT...

Страница 48: ...AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 AL 8 10 5 5 1 5 1 1 5 1 2 F 5 2 250mm 5 3 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 234 Ohm 3P T 230V Zmax 0 286 Ohm 3P T 400V Zmax 0 234 Ohm 1 N PE 230V 200A AC DC Zmax 0 218 Ohm 1 N PE 23...

Страница 49: ...AC EP balance balance balance 4 AC TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T P T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND M TIG SPOT spot 6 2 MMA mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 6...

Страница 50: ...50 M 8 LED Argon 99 5...

Страница 51: ...bevinden moeten worden beschermd door middel van niet reflecterende schermen of gordijnen Geluid Als er door bijzonder intensieve laswerkzaamheden een niveau van dagelijkse blootstelling LEPd bestaat...

Страница 52: ...aire winding wordt gevoed met de spanning geconverteerd door het blok 2 deze heeft de functie de spanning en de stroom aan te passen aan de waarden noodzakelijk voor de procedure van het booglassen en...

Страница 53: ...tussen tijd met positieve stroom en tijd met negatieve stroom als de waarde van de parameter negatief is wordt er meer verwarming en penetratie van het werkstuk verkregen en als de waarde van de para...

Страница 54: ...olgende zware risico s voor de personen vb elektroshock en voor de dingen vb brand 5 4 VERBINDINGEN VAN HET LASCIRCUIT OPGELET VOORDAT MEN DE VOLGENDE VERBINDINGEN UITVOERT MOET MEN CONTROLEREN OF DE...

Страница 55: ...k van de drukknop doet de boog ontsteken met een stroom ISTART Bij het loslaten van de drukknop vermeerdert de stroom volgens de functie BEGINHELLING tot aan de waarde van de lasstroom deze waarde wor...

Страница 56: ...n de netvoeding kabels stopcontact stekker zekeringen enz dient te worden gezocht Controleer of het gele controlelampje dat de inwerkingtreding van de thermische beveiliging voor over of onderspanning...

Страница 57: ...379 szabv nynak megfelel sz r kkel amelyek az UNI EN 175 szabv nynak megfelel v d maszkokra vagy fejpajzsokra vannak felszerelve Haszn ljon megfelel t z ll v d ruh zatot ami az UNI EN 11611 nek megfe...

Страница 58: ...rt hegeszt ram fesz lts g f ggv ny ben szab lyozza 3 Magas frekvenci j transzform tor az els dleges tekercsel s a 2 blokkb l konvert lt fesz lts g ltal ker l zemel sre ennek els dleges funkci ja a fes...

Страница 59: ...a TIG AC zemm dban kikapcsolt pulz l ssal a param ter egy ar nyt jelent a pozit v ram id s a negat v ram id k z tt ha a param ter rt ke negat v nagyobb meleged s s behatol s rhet el a munkadarabon ha...

Страница 60: ...bi s lyos szem lyi pl ram t s s anyagi k rok pl t zvesz ly kock zat val j r 5 4 A HEGESZT RAMK R SSZEK T SE FIGYELEM A K VETKEZ SSZEK T SEK ELV GZ SE EL TT GY Z DJ N MEG R LA HOGY A HEGESZT KIKAPCSOLT...

Страница 61: ...an engedve A nyom gomb minden tov bbi benyom s n l a benyom s s elenged s k z tt eltelt id r vid legyen az ram v ltozni fog a BI LEVEL param terben be ll tott I1 rt k s a f ram I2 rt ke k z tt A nyom...

Страница 62: ...iatti h szab lyoz si biztons gi beavatkoz sra utal Meg kell gy z dni a nominalis szakaszoss g ar ny nak ellen rz tts g r l h v delmi szab lyoz s beavatkoz sa eset n meg kell v rni a hegeszt g p teljes...

Страница 63: ...l de expunere personal zilnic LEPd egal sau mai mare de 85 db A este obligatorie folosirea unor echipamente adecvate de protec ie individual Tab 1 Trecerea curentului de sudur provoac apari ia unor c...

Страница 64: ...perator moduleaz impulsurile de comand a driverilor corespunz tori pun ii de comutare IGBT care efectueaz reglarea 7 Logic de control a func ionalit ii aparatului de sudur seteaz ciclurile de sudur co...

Страница 65: ...rezint timpul rampei finale a curentului de la I2 la Ie reglare 0 1 10 sec n OFF rampa nu este prezent 7l CURENT FINAL IEND Ie A n modul TIG 2 timpi reprezint curentul final Ie numai dac RAMPA FINAL 7...

Страница 66: ...Str nge i reductorul de presiune de la ventilul buteliei cu gaz intercal nd reductorul de presiune corespunz tor furnizat ca accesoriu atunci c nd se folose te gaz Argon Conecta i tubul de intrare al...

Страница 67: ...pe l ng intensitatea curentului ales i de al i parametri de sudare precum lungimea arcului viteza i pozi ia n timpul execut rii diametrul i calitatea electrozilor pentru o conservare corect a electroz...

Страница 68: ...tsvarar eller verstiger 85 dB A r det obligatoriskt att anv nda l mpliga individuella skyddsutrustningar Tab 1 Svetsstr mmensgenomg ngf rorsakaruppkommandetavelektromagnetiska f lt EMF som kan lokalis...

Страница 69: ...rimpulserna fr n IGBT s drivers som utf r regleringen 7 Logik f r kontroll av svetsens funktion st ller in svetscyklerna styr man vreringsorganen kontrollerar s kerhetssystemen 8 Panel f r inst llning...

Страница 70: ...mpen f r str mmen da I2 a Ie reglering 0 1 10 sek I OFF finns ingen ramp 7l SLUTSTR M IEND Ie A I l get TIG 2 faser representerar det slutstr mmen Ie endast om SLUTRAMPEN 7k har st llts in p ett v rde...

Страница 71: ...ilen p gastuben efter arbetets slut 5 4 2 MMA SVETSNING I stort sett alla belagda elektroder ska anslutas till generatorns positiva pol enbart elektroder med sur bel ggning ska anslutas till den negat...

Страница 72: ...eras skyddade fr n fukt i de tillh rande f rpackningarna eller beh llarna Svetsningens egenskaper beror ven p svetsens v rde f r ARC FORCE dynamiskt beteende Denna parameter kan st llas in fr n panele...

Страница 73: ...il at anvende egnede personlige v rnemidler Tab 1 Svejsestr mmens gennemgang frembringer elektromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens m...

Страница 74: ...visning af driftsparametrene og tilstandene 9 Generator med HF udl sning s fremt disse forefindes 10 Beskyttelsesgas magnetventil EV s fremt disse forefindes 11 Ventilator til afk ling af svejsemaski...

Страница 75: ...er ingen rampe 7l SLUTSTR M IEND Ie A Ved TIG 2 tidstilstanden er det kun slutstr mmen Ie s fremt SLULTRAMPEN 7k er indstillet p en v rdi der h jere end nul 0 1 sek Ved TIG 4 tids svejsning er det slu...

Страница 76: ...ved at blive udf rt Dette kabel skal forbindes med klemmen m rket med p TIG maskiner med vekselstr msvejsning Forbindelse til gasbeholderen Skru trykformindskeren p gasbeholderens ventil og inds t det...

Страница 77: ...di skal benyttes ved lodrette og under op svejsninger Sammensvejsningens mekaniske egenskaber afh nger af den valgte str mstyrke og de andre svejseparametre s som lysbuens l ngde udf relseshastigheden...

Страница 78: ...tilsvarer eller mer enn 85 dB A er det obligatorisk bruke egnet personlig verneutstyr Tabell 1 Overgangen av sveisespenningen f rer til elektromagnetiske felt EMF ved sveisekretsen De elektromagnetis...

Страница 79: ...tene bevaker sikkerhetssystemene 8 Panel for innstilling og indikasjon av parametrene og funksjonsmodusene 9 Generator for HF aktivering hvis installert 10 Elektroventil for vernegass EV hvis installe...

Страница 80: ...ekunder Ikke tilstede i OFF rampe 7l SLUTTSSTR M IEND Ie A I modus TIG 2 faser representerar det sluttstr mmen Ie kun hvis SLUTTRAMPEN 7k og er stillt inn p et verdi over null 0 1 sek I modus TIG 4 fa...

Страница 81: ...kal sveises eller til metallbenken den st r p s like som mulig til skj ten som blir utf rt Denne kabeln skal koples til kabelfestet med symbol Anbefalinger Drei kontaktene p sveisekablene helt til slu...

Страница 82: ...en ikke fastner p stykket 6 2 1 Sveiseprosedyre Hold maskinen FORAN ANSIKTET stryk elektroden mot arbeidsstykket som om den var en fyrstikke Dette er korrekt tenneprosedyre ADVARSEL Elektroden m ikke...

Страница 83: ...erityisen intensiivisten hitsaust iden takia havaitaan p ivitt inen henkil n altistumistaso LEPd joka on sama tai yli 85 dB A on pakollista k ytt asianmukaisia henkil nsuojav lineit Taul 1 Hitsausvir...

Страница 84: ...toiminnanohjauksen logiikka aseta hitsaussyklit ohjaa toteuttajalaitteet kontrolloi turvallisuusj rjestelm t 8 Asetuspaneeli sek parametrien ja toimintatapojen havainnollistaminen 9 Sytytyskehitin HF...

Страница 85: ...7l LOPPUVIRTA IEND Ie A Tavassa TIG 2 aikaa edustaa loppuvirtaa Ie vain jos LOPPUPORTAIKKO 7k on asetettu suuremmalle arvolle kuin nolla 0 1 sek Tavassa TIG 4 aikaa se edustaa loppuvirtaa Ie niin kau...

Страница 86: ...et n puristimeen jossa symboli Hitsausvirran paluukaapelin kytkent Kytket n suoraan ty kappaleeseen tai ty penkkiin mahdollisimman l helle teht v hitsaussaumaa Kaapeli liitet n puristimeen jossa symbo...

Страница 87: ...rkeilla ARC FORCE arvoilla tunkeudutaan syvemm lle ja ne mahdollistavat hitsauksen miss tahansa asennossa yleens em ksisill elektrodeilla matalilla ARC FORCE arvoilla on mahdollinen pehme mpi ja roisk...

Страница 88: ...Hlu nost Kdy je v p pad mimo dn intenzivn ch operac sva ov n hodnota denn hladiny osobn expozice hluku LEPd rovna 85 dB A nebo tuto hodnotu p evy uje je povinn pou vat vhodn osobn ochrann prost edky t...

Страница 89: ...nastaven a zobrazov n parametr a provozn ch re im 9 Gener tor zap len oblouku HF jsou li sou st 10 Elektrick ventil plynu chr n c ho EV jsou li sou st 11 Chladic ventil tor sva ovac ho p stroje 12 Reg...

Страница 90: ...n nastaven 0 1 10 s 7k SESTUPN HRANA tEND te sec V re imu TIG p edstavuje dobu sestupn hrany proudu z I2 a Ie nastaven 0 1 10 s V re imu OFF rampa nen sou st 7l KONCOV PROUD IEND Ie A V re imu TIG 2 d...

Страница 91: ...zna en symbolem u stroj TIG uzp soben ch pro sva ov n v AC P ipojen k tlakov l hvi s plynem Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu argon mezi n vlo te p slu...

Страница 92: ...vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svisl sva ov n nebo pro sva ov n nad hlavou budou pou ity ni hodnoty Mechanick vlastnosti sva ovan ho spoje jsou krom intenzity pou it ho proudu...

Страница 93: ...lu nos Ak ste pri mimoriadne intenz vnom zv ran ka dodenne vystaven hluku s rov ou LEPd rovnaj cou sa alebo prevy uj cou 85 dB A mus te pou va vhodn osobn ochrann prostriedky tab 1 Prechod zv racieho...

Страница 94: ...vl da ak n leny a zabezpe uje kontrolu bezpe nostn ch syst mov 8 Panel pre nastavenie a zobrazovanie parametrov a prev dzkov ch re imov 9 Gener tor zap lenia obl ka HF ak s s as ou 10 Elektrick ventil...

Страница 95: ...G BODOVANIE predstavuje dobu zv rania regul cia 0 1 10 s 7k ZOSTUPN HRANA tEND te sec V re ime TIG predstavuje dobu zostupnej hrany pr du z I2 na Ie nastavenie 0 1 10 s V re ime OFF rampa nie je akt v...

Страница 96: ...ceho k bla zv racieho pr du Je potrebn ho pripoji ku zv ran mu dielu alebo ku kovov mu stolu na ktorom je diel ulo en o najbli ie k vytv ran mu spoju Tento k bel je potrebn pripoji k svorke ozna enej...

Страница 97: ...ax 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 Je potrebn pam ta na to e pri rovnakom priemere elektr dy bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia o pre zvis...

Страница 98: ...e zaradi posebno intenzivnega varjenja ugotovite da prihaja do dnevne osebne izpostavljenosti hrupu LEPd ki je enaka ali ve ja od 85 db A je obvezna uporaba ustreznih osebnih za itnih sredstev Tabela...

Страница 99: ...EV e so ti prisotni 11 Ventilator za hlajenje varilnega aparata 12 Daljinsko uravnavanje 4 2 NAPRAVE ZA KRMILJENJE URAVNAVANJE IN POVEZOVANJE 4 2 1 Zadnja plo a Slika C 1 Glavno stikalo O OFF I ON 2 N...

Страница 100: ...v 2 korakih predstavlja kon ni tok Ie samo e je KON NA RAMPA 7k nastavljena na vrednost ve jo od ni 0 1 s V na inu TIG v 4 korakih predstavlja kon ni tok Ie za ves as ko je pritisnjen gumb na elektrod...

Страница 101: ...jalo ki se uporablja za privijanje odkritega dela elektrode Ta kabel se pove e s sti nikom s simbolom Povezava povratni elektri ni kabel varilni aparat Treba ga je povezati z delom ki ga varimo ali s...

Страница 102: ...a lepljenje elektrode na obdelovanec 6 2 1 Postopek Za pravilno spro itev obloka je treba vle i konico elektrode po delu ki ga elimo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo pred obrazom...

Страница 103: ...i luk potrebno je za tititi i osobe koje se nalaze u blizini luka nereflektiraju im pregradama ili zaslonima Bu nost ako se zbog posebno intenzivnog varenja registrira razina osobnog dnevnog izlaganja...

Страница 104: ...koji vr e regulaciju 7 Logika kontrole rada stroja za varenje postavlja cikluse varenja upravlja pokreta ima nadgleda sigurnosne sustave 8 Komandna plo a za postavljanje i o itavanje parametara i na i...

Страница 105: ...je AC TAB 4 7h VRIJEME SPOT Kod na ina rada TIG SPOT predstavlja trajanje varenja regulacija 0 1 10 sek 7k ZAVR NA RAMPA tEND te sec Kod na ina rada TIG predstavlja vrijeme krajnje rampe struje da I2...

Страница 106: ...l plinske boce stavljaju i izme u prikladni reduktor koji je dostavljen kao priklju ak kada se upotrebljava plin Argon Priklju iti ulaznu cijev za plin na reduktor i blokirati steznik koji se dostavlj...

Страница 107: ...litetom elektroda za ispravno odr avanje dr ati elektrode za ti ene od vlage u prikladnim pakovanjima ili posudama osobine varenja ovise i o vrijednosti ARC FORCE dinami ko pona anje stroja za varenje...

Страница 108: ...iuk mingumas Jeigu d l ypatingai intensyvi suvirinimo operacij pasirei kia lygus arba didesnis nei 85 dB A poveikio darbo vietoje lygis LEPd b tina naudoti atitinkamas individualios saugos priemones 1...

Страница 109: ...ustatyta verte moduliuoja IGBT reguliavimo prietais komandas 7 Suvirinimo aparato veikimo valdymo logika nustato suvirinimo ciklus valdo pavaras kontroliuoja apsaugos sistemas 8 Parametr ir veikimo re...

Страница 110: ...ND Ie A 2 takt TIG re ime rei kia galin srov Ie tik jeigu GALIN S RAMPOS 7k nustatytas dydis yra ma esnis u nul 0 1 s 4 takt TIG re ime rei kia galin srov Ie kuri yra i laikoma vis laik kai yra laikom...

Страница 111: ...r ti lentel LENT 4 tolimesni duj tek jimo pakeitimai gal s b ti vykdomi suvirinimo metu pastoviai sukant sl gio reduktoriaus ver l Patikrinti vamzd i ir antvamzd i b kl D MESIO Baigus darb visada gera...

Страница 112: ...RC FORCE dinaminio suderinimo reik mi is parametras gali b ti nustatomas nuo skydo arba gali b ti parenkamas nuotoliniu valdymu 2 potenciometrais sid m kite kad auk tesn s ARC FORCE vert s leid ia gil...

Страница 113: ...n kohustuslik kasutada individuaalseid kaitsevahendeid Tab 1 Keevitusel kasutatav vool tekitab keevitusahela l heduses elektromagnetv lju EMF Elektromagnetv ljad v ivad p hjustada interferentse teatud...

Страница 114: ...ja visualiseerimispaneel 9 HF i s tamise generaator kui olemas 10 Elektronventiili kaitsegaas kui olemas 11 Keevitusaparaadi jahutusventilaator 12 Distantsreguleerimine 4 2 KONTROLL SEADISTUS JA HENDU...

Страница 115: ...A 2taktises TIG re iimis t histab l puvoolu Ie ainult siis kui VOOLU LANGUSAEG 7k on seadistatud nullist suuremale v rtusele 0 1 sek 4taktises re iimis TIG t histab l puvoolu Ie kogu p letile nupule v...

Страница 116: ...kaabliots on varustatud spetsiaalse klambriga mis v imaldab haarata kinni elektroodi katteta olevast osast hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit Keevitusvoolu tagasisidekaabli hendus hendag...

Страница 117: ...iselt baaselektroodidega ARC FORCE i madalamad v rtused v imaldavad pehmema kaare ilma pritsmeteta t piliselt elektroodidega Keevitusaparaat on peale selle varustatud ka HOT START ja ANTI STICK seadme...

Страница 118: ...kas atbilst standartam UNI EN 12477 un nepak aujiet du ultravioletu un infrasarkana starojuma iedarb bai kas rodas loka metin anas laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tu...

Страница 119: ...dzspriegum l dzstr v ar rk rt gi zemu puls ciju 5 Tranzistoru p rsl dz jtilts IGBT un eneratori p rveido sekund r s izejas str vu no l dzstr vas uz mai str vu TIG mai str vas metin anai ja t das ir 6...

Страница 120: ...1 10 sek 7k BEIGU L KNE tEND te sec TIG re m atbilst str vas beigu l knes laikam no I2 uz Ie regul ana 0 1 10 sek Izsl gtaj OFF st vokl l kne netiek izmantota 7l BEIGU STR VA IEND Ie A 2 posmu TIG re...

Страница 121: ...metin mo deta u vai ar met la stendu uz kura t ir novietota tik tuvu metin majai uvei cik vien iesp jams is vads ir j savieno ar spaili kura ir apz m ta ar simbolu mai str vas metin anai paredz taj s...

Страница 122: ...str va tiek izmantota horizont lai metin anai bet vertik lai metin anai un metin anai virs metin t jam izmanto zem ku str vu Metin ta savienojuma meh niskais raksturojums ir atkar gs ne tikai no izv l...

Страница 123: ...2 126 5 3 126 5 3 1 126 5 4 126 5 4 1 TIG 126 5 4 2 127 6 127 6 1 TIG 127 6 1 1 HF LIFT 127 6 1 2 TIG DC 127 6 1 3 TIG C 127 6 1 4 127 6 2 127 6 2 1 128 7 128 7 1 128 7 1 1 128 7 2 128 8 128 TIG 1 EN...

Страница 124: ...3 2 1 TA 1 2 TA 2 1 1 4 4 1 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT DC TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 V 11 12 4 2 4 2 1 C 1 O OFF I ON 2 2 3 3 4 5 6 14 3 TIG 2 ARC FORCE MMA TIG TIG 5 TIG 4 2 2 D 1 2 3 4 TIG 5 6 6a PULSE PU...

Страница 125: ...2 SPOT Is TIG 4 Is MMA HOT START 0 100 7c tSTART ts sec TIG IS I2 0 1 10 sec OFF ISTART tSTART 7d I2 I2 A TIG AC DC MMA I2 BI LEVEL I2 7e ARC FORCE I1 A TIG 4 BI LEVEL I1 I2 MMA ARC FORCE 0 100 7f Hz...

Страница 126: ...TART 0 100 5c I2 TIG MMA I2 5d ARC FORCE MMA ARC FORCE 0 100 6 5 5 7 8 9 7 D1 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 AL 8 10 5 5 1 5 1 1 5 1 2 F 5 2 250 mm 5 3 EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 234 Ohm 3P T 230V Zmax 0 286 O...

Страница 127: ...DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2 4 4 6 1 3 TIG C N N 4 TIG C 2 2 4 4 3 6 1 4 pre gas post gas post gas TIG 2T P T ISTART post gas TIG 4T ISTART IEND post gas post gas TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL...

Страница 128: ...128 post gas 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 8 ON 99 5...

Страница 129: ...omocy specjalnych filtr w zgodnych z norm UNI EN 169 lub UNI EN 379 zamontowanych na maskach lub przy bicach spawalniczych zgodnych z norm UNI EN 175 No odpowiedni odzie ognioodporn zgodn z norm UNI E...

Страница 130: ...2 Mostek tranzystor w IGBT i sterowniki zamienia napi cie linii na napi cie przemienne o wysokiej cz stotliwo ci oraz wykonuje regulacj mocy w zale no ci od danego pr du napi cia spawania 3 Transforma...

Страница 131: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu 7f CZ STOTLIWO Hz W trybie TIG PULSUJ CY reprezentuje cz stotliwo pulsowania W modelachAC DC w trybie TIGAC z wy czonym pu...

Страница 132: ...aleca si pod czenie spawarki do punkt w interfejsowych sieci zasilania kt re wykazuj impedancj mniejsz od warto ci Zmax 0 234 Ohm 3P T 230V Zmax 0 286 Ohm 3P T 400V Zmax 0 234 Ohm 1 N PE 230V 200A AC...

Страница 133: ...prawid owy wyp yw strumienia gazu z uchwytu je eli to konieczne nale y wykalibrowa czas wyprzedzenia wyp ywu gazu pre gas i czas op nienia wyp ywu gazu post gas oba te czasy nale y regulowa w zale no...

Страница 134: ...naprawy przywr do pierwotnego stanu po czenia i okablowania dbaj c o to aby nie styka y si one z cz ciami znajduj cymi si w ruchu lub cz ciami kt re mog osi ga wysok temperatur Zepnij wszystkie przewo...

Страница 135: ...RICE WELDING MACHINE TECHNICAL DATA MODEL I2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg dB A 200 AC DC T20A 32A 25 11 3 85 220 DC T20A 32A 25 9 8 85 220 DC 270 DC T16A T16A 16A 16A 25 35 10 2 85 250 DC T10A 16A...

Страница 136: ...136 FIG C 1 2 4 3 5 6 1 2 4 3 5 6 1 2 4 3 5 6 1 2 3 6 1 2 6...

Страница 137: ...MMA AC DC ON EASY PULSE TIG LIFT VRD MMA 5 8 9 10 11 12 6d 6 6c 6b 6a 7 7a 7b 7c 7d 7e 7f 7g 7h 7k 7l 7m 7n Inside Hz Ie A te sec I2 A I1 A Is A sec sec ts sec BiLEVEL SPOT 4t 2t TIG HF MMA ON EASY PU...

Страница 138: ...138 FIG D1 1 2 Inside I2 A MMA TIG LIFT VRD MMA HOT START RUTIL BASIC 0 1 00 CELLULOSIC ARC FORCE 3 6 7 4 5 5a 5b 5c 5d 8 10 9...

Страница 139: ...TTON PULSANTE BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR BOT O DRUKKNOP TRYKKNAP PAINIKE TAST KNAPP 4 GAS GAS GAZ GAS GAS G S GAS GAS GAS GASS GASEN 5 CURRENT CORRENTE COURANT STROM CORRIENTE CORRENTE STROOM STR M ST...

Страница 140: ...REKT INSUFFICIENT CURRENT CORRENTE SCARSA COURANT INSUFFISIANT ZU WENIG STROM CORRIENTE ESCASA CORRENTE INSUFICIENTE WEINIG STROOM FOR LAV STR MSTYRKE LIIAN V H N VIRTAA D RLIG STR M F R L G STR M ANE...

Страница 141: ...LV PAREIZA UVE BG PL PRAWID OWY CIEG GB ADVANCEMENT TOO FAST I AVANZAMENTO TROPPO VELOCE F AVANCEMENT EXCESSIF E LASSNELHEID TE HOOG D ZU SCHNELLES ARBEITEN RU P AVANCE DEMASIADO LENTO GR POLU GRHGORO...

Страница 142: ...pa ado de resguardo fiscal o albar n de entrega Los problemas derivados de una mala utilizaci n modificaci n o negligencia est n excluidos de la garant a Adem s se declina cualquier responsabilidad po...

Страница 143: ...lautetaan VASTAANOTTAJAN KUSTANNUKSELLA Poikkeuksen muodostavat koneet jotka asetuksissa kuuluvat kulutushy dykkeisiin eurooppalaisen direktiivin 1999 44 EC mukaan vain jos ne myyd n EU n j sen maisss...

Страница 144: ...ednie i bezpo rednie GB CERTIFICATE OF GUARANTEE I CERTIFICATO DI GARANZIA F CERTIFICAT DE GARANTIE E CERTIFICADO DE GARANTIA D GARANTIEKARTE RU P CERTIFICADO DE GARANTIA GR PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS NL...

Отзывы: