background image

- 31 -

Die  Wolframelektrode  wird  von  einem  Brenner  gehalten,  der  geeignet  ist,  den 

Schweißstrom zu übertragen und die Elektrode ebenso wie das Schweißbad durch 

Inertgas (normalerweise Argon Ar 99.5%), das aus der Keramikdüse austritt, vor der 

atmosphärischen Oxidation zu schützen 

(ABB. G)

Damit die Schweißung gelingt, muß unbedingt der exakt richtige Elektrodendurchmesser 

mit dem exakt richtigen Stromwert verwendet werden, siehe Tabelle 

(TAB. 3)

.

Der normale Überstand der Elektrode über der Keramikdüse beträgt 2-3mm und kann 

beim Winkelschweißen bis zu 8mm erreichen.

Die Schweißung erfolgt durch Verschmelzen der beiden Nahtränder. Für dünnwandige 

Werkstoffe, die auf geeignete Weise vorbereitet wurden (etwa bis zu 1 mm Dicke) ist 

kein Zusatzmaterial erforderlich 

(FIG. H)

.

Für größere Dicken sind Schweißstäbe erforderlich, die genauso zusammengesetzt 

sind wie der Grundwerkstoff und den geeigneten Durchmesser haben. Die Ränder 

sind  auf  geeignete  Weise  zu  präparieren 

(ABB.  I)

.  Damit  die  Schweißung  gelingt, 

sollten  die  Werkstücke  sorgfältig  gereinigt  werden  und  frei  von  Oxiden,  Öl,  Fett, 

Lösungsmitteln etc. sein.

6.1.1 HF- und LIFT-Zündung

HF-Zündung:

Der  Lichtbogen  wird  ohne  Kontakt  zwischen  der  Wolframelektrode  und  dem 

Werkstück  von  einem  Funken  gezündet,  der  von  einem  Hochfrequenzgenerator 

erzeugt wird. Diese Art der Zündung hat den Vorteil, daß keine Wolframeinschlüsse 

das Schweißbad verunreinigen und sich die Elektrode nicht abnutzt. Außerdem ist die 

einfache Zündung in allen Schweißlagen gewährleistet.

Vorgehensweise:

Bei  der  Annäherung  der  Elektrodenspitze  an  das  Werkstück  (2-3  mm)  den 

Brennerknopf  drücken.  Die  Zündung  des  von  den  HF-Impulsen  übertragenen 

Lichtbogens abwarten, nach der Zündung des Lichtbogens das Schmelzbad bilden 

und entlang der Schweißnaht vorgehen.

Falls Schwierigkeiten mit der Zündung des Lichtbogens auftreten, obwohl sichergestellt 

ist,  daß  Gas  zugeführt  wird  und  obwohl  die  HF-Entladungen  sichtbar  sind,  setzen 

Sie  die  Elektrode  nicht  zu  lange  der  HF-Wirkung  aus,  sondern  prüfen  Sie,  ob  die 

Oberfläche unbeschädigt und wie die Spitze beschaffen ist. Bei Bedarf die Elektrode 

mit der Schleifscheibe  abrichten. Am Ende des Zyklus sinkt der Stromwert mit der 

vorgegebenen Abstiegskennlinie auf Null.

LIFT-Zündung:

Der  elektrische  Lichtbogen  wird  gezündet,  indem  man  die  Wolframelektrode 

vom  Werkstück  entfernt.  Diese  Art  der  Zündung  verursacht  weniger  Störungen 

durch  elektrische  Abstrahlungen  und  verringert  die  Wolframeinschlüsse  und  den 

Elektrodenverschleiß auf ein Minimum.

Vorgehensweise:

Die  Elektrodenspitze  mit  leichtem  Druck  auf  dem  Werkstück  aufsetzen.  Den 

Brennerknopf  ganz  durchdrücken  und  die  Elektrode  mit  einigen  Augenblicken 

Verzögerung  um  2-3  mm  anheben,  bis  der  Lichtbogen  gezündet  ist.  Die 

Schweißmaschine gibt anfänglich einen Strom I

LIFT 

. Nach einigen Momenten wird der 

eingestellte Schweißstrom bereitgestellt. Am Ende des Zyklus sinkt der Stromwert mit 

der vorgegebenen Abstiegskennlinie auf Null.

6.1.2 WIG DC-Schweißen

Das  WIG  DC-Verfahren  eignet  sich  zum  Schweißen  sämtlicher  niedrig  und  hoch 

legierten Kohlenstoffstähle sowie der Schwermetalle Kupfer, Nickel, Titan und ihrer 

Legierungen.

Zum  WIG  DC-Schweißen  mit  Elektrodenanschluß  am  Pol  (-)  wird  grundsätzlich 

eine Elektrode mit 2% Thoriumanteil (roter Farbstreifen) oder eine Elektrode mit 2% 

Ceriumanteil (grauer Farbstreifen) benutzt. 

Die  Wolframelektrode  muß  axial  mit  der  Schleifscheibe  angespitzt  werden,  siehe 

ABB. L

; achten Sie darauf, daß die Spitze genau konzentrisch ist, um die Ablenkung 

des  Lichtbogens  zu  verhindern.  Es  ist  wichtig,  daß  in  Längsrichtung  der  Elektrode 

geschliffen  wird.  Die  Elektrode  ist  -  je  nach  Gebrauchsintensität  und  Verschleiß 

wiederholt  in  regelmäßigen  Abständen  nachzuschleifen.  Geschliffen  werden  muß 

auch,  wenn  sie  versehentlich  verunreinigt,  oxidiert,  oder  nicht  korrekt  verwendet 

wurde. Im Modus WIG DC kann im 2-Takt- (2T) oder im 4-Takt-Betrieb (4T) gearbeitet 

werden.

6.1.3 WIG-AC-Schweißen 

Dieses  Verfahren  gestattet  das  Schweißen  auf  Metallen  wie  Aluminium  und 

Magnesium,  die  auf  ihrer  Oberfläche  eine  schützende  und  isolierende  Oxidschicht 

bilden.  Wenn  man  den  Schweißstrom  umpolt,  läßt  sich  mit  Hilfe  eines  speziellen 

Mechanismus,  “ionische  Sandstrahlung”  genannt,  die  oberflächliche  Oxidschicht 

“aufbrechen”. Die Spannung der Wolframelektrode ist abwechselnd positiv (EP) und 

negativ  (EN).  Während  der  Dauer  EP  wird  das  Oxid  von  der  Oberfläche  entfernt 

(“Reinigung”  oder  “Entzundern”),  was  die  Bildung  des  Schweißbades  ermöglicht. 

Während der Dauer EN ist die Schweißung möglich, weil der größte Wärmeeintrag 

in  das  Werkstück  erreicht  wird.  Die  Verstellbarkeit  des  Parameters  Balance  im 

Modus AC gestattet es, die Stromdauer EP auf ein Minimum zu reduzieren und den 

Schweißvorgang zu beschleunigen. 

Größere Balance-Werte gestatten ein schnelleres Schweißen, tieferen Einbrand, einen 

stärker konzentrierten Lichtbogen, ein enger begrenztes Schweißbad und die geringe 

Erhitzung der Elektrode. Bei geringeren Werten wird das Werkstück sauberer. Wird 

mit einer zu niedrigen Balance gearbeitet, geraten der Lichtbogen und der deoxidierte 

Bereich breiter, die Elektrode überhitzt sich und bildet an der Spitze eine Kugel. Ferner 

wird die Zündfreundlichkeit und die Richtfähigkeit des Lichtbogens beeinträchtigt. Wird 

ein zu hoher Balance-Wert benutzt, so “verschmutzt“ das Schweißbad mit dunklen 

Einschlüssen.

Die Tabelle 

(TAB. 4)

 bietet eine Übersicht darüber, welche Auswirkungen es hat, wenn 

die Parameter beim AC-Schweißen verändert werden.

Im Modus WIG AC kann im 2-Takt- (2T) oder im 4-Takt-Betrieb (4T) gearbeitet werden.

Ferner gelten die Anleitungen zum Schweißverfahren.

In  der  Tabelle 

(TAB.  3)

  sind  Orientierungsdaten  aufgeführt  für  das  Schweißen  auf 

Aluminium.  Am  besten  geeignet  ist  die  Elektrode  aus  reinem  Wolfram  (Grüner 

Streifen).

6.1.4 Vorgehensweise

Den Schweißstrom mit dem Griffknopf auf den gewünschten Wert regeln und bei 

Bedarf während des Schweißens an den tatsächlich erforderlichen Wärmeeintrag 

anpassen.

Den Brennerknopf drücken und prüfen, ob das Gas einwandfrei aus dem Brenner 

strömt.  Bei  Bedarf  die  Zeiten  der  Gasvorströmung  und  Gasnachströmung 

vorgeben.  Ihr  Wert  hängt  von  den Arbeitsbedingungen  ab:  Die  Verzögerung  der 

Gasnachströmung muss so bemessen sein, dass sich die Elektrode und das Bad 

nach Abschluss des Schweißvorgangs abkühlen können, ohne mit der Atmosphäre 

in Kontakt zu kommen (Oxidation und Verunreinigung wären die Folge).

Modus WIG mit 2Takt-Sequenz:

-  Drückt  man  den  Brennerknopf  (P.T.)  ganz  durch,  wird  der  Lichtbogen  mit  einem 

Strom I

START

 gezündet. Anschließend steigt die Stromstärke nach der Funktion der 

ANFANGSRAMPE bis auf den Wert des Schweißstroms.

Zur  Unterbrechung  des  Schweißvorgangs  den  Brennerknopf  loslassen.  Dadurch 

wird  die  gleitende  Rückführung  des  Schweißstroms  (falls  die  Funktion  der 

ENDRAMPE  aktiviert  ist)  oder  das  sofortige  Erlöschen  des  Lichtbogens  mit 

Gasnachströmung eingeleitet.

Modus WIG mit 4-Takt-Sequenz:

Bei der ersten Betätigung des Knopfes wird der Lichtbogen mit dem Strom I

START

 

gezündet. Wird der Knopf losgelassen, steigt die Stromstärke nach der Funktion 

der  ANFANGSRAMPE  bis  zum  Wert  des  Schweißstroms  an.  Dieser  Wert  wird 

auch dann aufrechterhalten, wenn der Knopf unbetätigt ist. Wenn der Knopf erneut 

gedrückt wird, sinkt die Stromstärke gemäß der ENDRAMPENFUNKTION bis auf 

I

END 

.  Dieser  Wert  wird  aufrechterhalten,  bis  der  Knopf  losgelassen,  dadurch  der 

Schweißzyklus beendet und die Gasnachströmung eingeleitet wird. Wird der Knopf 

hingegen  in  der  Phase  der  ENDRAMPE  losgelassen,  endet  der  Schweißzyklus 

augenblicklich unter Einleitung der Gasnachströmung.

Modus WIG mit 4-Takt-Sequenz und BI-LEVEL:

Bei der ersten Betätigung des Knopfes wird der Lichtbogen mit einem Stromwert 

von  I

START

  gezündet.  Beim  Loslassen  des  Knopfes  steigt  der  Strom  gemäß  der 

ANFANGSRAMPE  auf  den  Schweißstromwert  an.  Dieser  Wert  wird  auch  dann 

aufrechterhalten, wenn der Knopf unbetätigt ist. Bei jeder nun folgenden Betätigung 

des Knopfes (der Abstand zwischen Betätigung und Loslassen darf nur kurz sein), 

schwankt der Strom zwischen dem Sollwert des Parameters BI-LEVEL I

1

 und dem 

Hauptstromwert I

2

.

-  Hält  man  den  Knopf  länger  gedrückt,  nimmt  der  Schweißstrom  gemäß  der 

ENDRAMPENFUNKTION  bis  auf  I

END

  ab.  Letzterer  Wert  wird  aufrechterhalten, 

bis  der  Knopf  losgelassen  und  dadurch  der  Schweißzyklus  unter  Einleitung  der 

Gasnachströmung  beendet  wird.  Lässt  man  den  Knopf  dagegen  während  der 

Phase  der  ENDRAMPE  los,  endet  der  Schweißvorgang  augenblicklich  und  die 

Gasnachströmung wird eingeleitet (

ABB. M

).

Modus WIG SPOT:

-  Die Schweißung erfolgt bei gedrückt gehaltenem Brennerknopf bis zum Erreichen 

der voreingestellten Zeit (Spot-Zeit).

6.2 MMA SCHWEISSEN 

-  Befolgen Sie auf jeden Fall dei Angaben des Hersteller über die Art der Elektrode, 

die richtige Polarität sowie den optimalen Stromwert.

-  Der  Schweißstrom  wird  in  Abhängigkeit  zum  Elektrodendurchmesser  und  zum 

verwendeten Arbeitsstück bestimmt. In der Folge die Stromwerte im Vergleich zum 

Durchmesser:

Ø Elektrodendurchmesser (mm)

Schweißstrom (A)

Min.

Max.

1.6

25

50

2

40

80

2.5

60

110

3.2

80

160

4

120

200

5

150

280

6

200

350

-  Beachten  Sie,  daß  bei  gleichbleibendem  Elektrodendurchmesser  höhere 

Stromwerte für Schweißarbeiten in der Ebene und niedere Werte für Schweißen in 

der Vertikale oder über dem Kopf ver wendet werden müssen.

-  Die  mechanischen  Eigenschaften  der  Schweißnaht  werden  nicht  nur  von 

der  gewählten  Stromstärke  bestimmt,  sondern  auch  von  den  anderen 

Schweißparametern  wie  der  Lichtbogenlänge,  der  Ausführungsgeschwindigkeit 

und,  dem  Durchmesser  und  der  Güte  der  Elektroden  (Elektroden  werden  am 

besten in den entsprechenden Packungen oder Behältern aufbewahrt, wo sie vor 

Feuchtigkeit geschützt sind).

-  Die  Schweißeigenschaften  hängen  auch  vom  ARC-FORCE-Wert  (dynamisches 

Verhalten) der Schweißmaschine ab. Dieser Parameter kann am Bedienfeld oder 

über die Fernbedienung mit Hilfe von 2 Potentiometern eingestellt werden.

-  Bitte  beachten  Sie,  daß  hohe  Werte  der  Funktion  ARC-FORCE  einen  höheren 

Einbrand  hervorrufen  und  das  Schweißen  in  jeder  Lage  typischerweise  mit 

basischen  Elektroden  ermöglichen.  Niedrige  ARC-FORCE-Werte  bringen  einen 

weicheren  Lichtbogen  ohne  Spritzer  hervor,  gearbeitet  wird  typischerweise  mit 

Rutilelektroden.

-  Die  Schweißmaschine  ist  zudem  mit  den  Vorrichtungen  HOT  START  und  ANTI 

STICK ausgestattet, die den Start unterstützen und verhindern, daß die Elektrode 

mit dem Werkstück verklebt.

6.2.1 Arbeitsvorgang

-  Halten Sie sich die Maske VOR DAS GESICHT und reiben Sie die Elektrodenspitze 

auf dem Werkstück so, als ob Sie ein Zündholz anzünden. Das ist die korrekte Art, 

den Bogen zu zünden.

  ACHTUNG:  STECHEN  SIE  NICHT  mit  der  Elektrode  am  Werkstück  herum,  da 

sonst der Mantel der Elektrode beschädigt werden könnte und damit das Entzünden 

des Bogens erschwert wird.

-  Sobald sich der Bogen entzündet hat, halten Sie die Elektrode in dem Abstand, der 

dem Elektrodendurchmesser entspricht, vom Werkstück entfernt. Halten Sie nun 

diesen Abstand so konstant wie möglich während des Schweißens ein. Beachten 

Sie,  daß  der  Stellwinkel  der  Elektrode  in  Arbeitsrichtungungefähr  20-30  Grad 

betragen soll.

-  Am Ende der Schweißnaht führen Sie die Elektrode leicht gegen die Arbeitsrichtung 

zurück, um den Krater zu füllen. Dann heben Sie ruckartig die Elektrode aus dem 

Schweißbad, um so den Bogen auszulöschen 

(ANSICHTEN DER SCHWEISSNAHT 

- ABB. N)

.

7. WARTUNG

ACHTUNG!  VOR  BEGINN  DER  WARTUNGSARBEITEN  IST 

SICHERZUSTELLEN, DASS DIE SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND 

VOM VERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST.
7.1 PLANMÄSSIGE WARTUNG

DIE PLANMÄSSIGEN WARTUNGSTÄTIGKEITEN KÖNNEN VOM SCHWEISSER 

ÜBERNOMMEN WERDEN.
7.1.1 Brenner

-  Der Brenner und sein Kabel sollten möglichst nicht auf heiße Teile gelegt werden, 

weil  das  Isoliermaterial  schmelzen  würde  und  der  Brenner  bald  betriebsunfähig 

wäre.

-  Es ist regelmäßig zu prüfen, ob die Leitungen und Gasanschlüsse dicht sind.

-  Verbinden Sie sorgfältig die Elektrodenklemme und die Zangentragspindel mit dem 

Durchmesser der gewählten Elektrode, um Überhitzungen, widrige Gasverteilung 

und damit zusammenhängende Fehlfunktionen zu verhindern.

-  Mindestens  einmal  täglich  ist  der  Brenner  auf  seinen  Abnutzungszustand  und 

daraufhin zu prüfen, ob die Endstücke des Brenners richtig angebracht sind: Düse, 

Содержание 816036

Страница 1: ...G DC AC DC HF LIFT MMA SF Ammattihitsauslaitteet vaihtosuuntaajalla TIG DC AC DC HF LIFT MMA CZ Profesion ln sva ovac agreg ty pro sva ov n TIG DC AC DC HF LIFT MMA SK Profesion lne zv racie agreg ty...

Страница 2: ...BRANDRISK DK BRANDFARE N BRANNFARE SF TULIPALON VAARA CZ NEBEZPE PO RU SK NEBEZPE ENSTVO PO IARU SI NEVARNOST PO ARA HR SCG OPASNOST OD PO ARA LT GAISRO PAVOJUS EE TULEOHT LV UGUNSGR KA B STAM BA BG P...

Страница 3: ...K S KARTES BG PL ZAKAZ NOSZENIA PRZEDMIOT W METALOWYCH ZEGARK W I KART MAGNETYCZNYCH GB NOT TO BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL I VIETATO L USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE F UTILISATION INTERDITE AU...

Страница 4: ...ZN LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 57 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST H INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 63...

Страница 5: ...he following procedures in order to reduce exposure to electromagnetic fields Fasten the two welding cables as close together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding c...

Страница 6: ...direct current voltage 5 Transistor IGBT switching bridge and drivers transforms the secondary output current from DC to AC for TIG AC welding if present 6 Control and adjustment electronics controls...

Страница 7: ...ding duration adjustment 0 1 10 s 7k END SLOPE tEND te sec When in the TIG mode it represents the end slope time of the current from IS to I2 adjustment 0 1 10 s When at OFF there is no ramp 7l END CU...

Страница 8: ...the pressure reducing valve and tighten the hose clamp supplied Loosen the ringnut for adjusting the pressure reducing valve before opening the valve on the bottle Open the valve on the bottle and adj...

Страница 9: ...r overhead welds lower current values are necessary As well as being determined by the chosen current intensity the mechanical characteristics of the welded join are also determined by the other weldi...

Страница 10: ...aldatura Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Collegare il cavo di rito...

Страница 11: ...a con il valore impostato dall operatore modula gli impulsi di comando dei drivers degli IGBT che effettuano la regolazione 7 Logica di controllo del funzionamento della saldatrice imposta i cicli di...

Страница 12: ...o della frequenza AC TAB 4 7h TEMPO DI SPOT In modo TIG SPOT rappresenta la durata della saldatura regolazione 0 1 10 sec 7k RAMPA FINALE tEND te sec In modo TIG rappresenta il tempo della rampa final...

Страница 13: ...al morsetto con il simbolo per macchine TIG che prevedono la saldatura in AC Collegamento alla bombola gas Avvitare il riduttore di pressione alla valvola della bombola gas interponendo la riduzione a...

Страница 14: ...ature in piano mentre per saldature in verticale o sopratesta dovranno essere utilizzate correnti pi basse Le caratteristiche meccaniche del giunto saldato sono determinate oltre che dall intensit di...

Страница 15: ...exposition humaine aux champs lectromagn tiques en environnement domestique n est pas garantie L op rateur doit utiliser les proc dures suivantes de fa on r duire l exposition aux champs lectromagn ti...

Страница 16: ...e dernier a pour fonction d adapter tension et courant aux valeurs n cessaires au proc d de soudage l arc et simultan ment d isoler galvaniquement le circuit de soudage de la ligne d alimentation 4 Po...

Страница 17: ...en courant n gatif si la valeur du param tre est n gative on obtient plus de r chauffement et de p n tration sur la pi ce si la valeur du param tre est positive on obtient plus de propret en surface...

Страница 18: ...tion du courant nominal max distribu par le poste de soudage et de la tension nominale d alimentation ATTENTION La non observation des r gles indiqu es ci dessus annule l efficacit du syst me de s cur...

Страница 19: ...hement du bouton le courant augmente selon la fonction RAMPE INITIALE jusqu la valeur du courant de soudage cette valeur est maintenue galement si le bouton est rel ch chaque pression du bouton le tem...

Страница 20: ...tension ou les courts circuits n est pas allum S assurer d avoir observ le rapport d intermittence nominale En cas d intervention de la protection thermostatique attendre le refroidissement naturel de...

Страница 21: ...a UNI EN 12477 evitando exponer la piel a los rayos ultravioletas e infrarrojos producidos por el arco la protecci n tiene que extenderse a otras personas situadas cerca por medio de pantallas o corti...

Страница 22: ...nicamente el circuito de soldadura de la l nea de alimentaci n 4 Puente rectificador secundario con inductancia de nivelaci n cambia la tensi n corriente alterna suministrada por el bobinado secundari...

Страница 23: ...ayor calentamiento y una penetraci n en la pieza si el valor del par metro es positivo se obtiene una mayor limpieza superficial y un mayor calentamiento del electrodo si el valor del par metro es nul...

Страница 24: ...corriente m xima nominal distribuida por la soldadora y a la tensi n nominal de alimentaci n ATENCI N La falta de respeto de las reglas antes expuestas hace ineficaz el sistema de seguridad previsto...

Страница 25: ...nci n RAMPA INICIAL hasta el valor de la corriente de soldadura dicho valor se mantiene tambi n con el pulsador soltado Con cada presi n siguiente del pulsador el tiempo que transcurre entre la presi...

Страница 26: ...si n baja y la de cortocircuito Ha sido observada la relaci n de intermitencia nominal en caso de intervenci n de la protecci n termost tica es preciso esperar el enfriamiento natural de la m quina co...

Страница 27: ...der UNI EN 379 entsprechenden und auf Masken montierten Filtern oder mit Helmen zu sch tzen die der Norm UNI EN 175 gen gen Verwenden Sie feuerhemmende Schutzkleidung nach der Norm UNI EN 11611 und Sc...

Страница 28: ...tete Leitungsspannung in hochfrequente Wechselspannung um und regelt die Leistung in Abh ngigkeit vom erforderlichen Schwei strom spannung 3 Hochfrequenz Transformator Die Prim rwicklung wird mit der...

Страница 29: ...den AC DC Modellen im Modus WIG AC bei deaktivierter Pulsation steht dies f r die Schwei stromfrequenz 7g BALANCE BAL AC DC model DC model BAL Im PULSIERTEN WIG Modus ist dies das prozentuale Verh lt...

Страница 30: ...0 286 Ohm 3P T 400V Zmax 0 234 Ohm 1 N PE 230V 200A AC DC Zmax 0 218 Ohm 1 N PE 230V 220A DC F r die Schwei maschine gelten nicht die Anforderungen der Norm IEC EN 61000 3 12 Wenn die Schwei maschine...

Страница 31: ...andfrei aus dem Brenner str mt Bei Bedarf die Zeiten der Gasvorstr mung und Gasnachstr mung vorgeben Ihr Wert h ngt von den Arbeitsbedingungen ab Die Verz gerung der Gasnachstr mung muss so bemessen s...

Страница 32: ...er solchen Teilen in Ber hrung kommen die hohe Temperaturen erreichen k nnen Alle Leiter wieder wie zuvor b ndeln wobei darauf zu achten ist dass die Hochspannungsanschl sse des Prim rtrafos von den N...

Страница 33: ...36 5 2 36 5 3 36 5 3 1 36 5 4 36 5 4 1 TIG 36 5 4 2 36 6 37 6 1 TIG 37 6 1 1 HF LIFT 37 6 1 2 TIG DC 37 6 1 3 TIG AC 37 6 1 4 37 6 2 37 6 2 1 37 7 37 7 1 37 7 1 1 38 7 2 38 8 38 TIG MMA 1 EN 60974 9...

Страница 34: ...4 4 1 B 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 O OFF I ON 2 2 3 3 4 5 6 14 3 2 TIG ARC FORCE MMA TIG TIG TIG 5 4 2 2 D 1 2 3 4 TIG 5 6 6a PULSE PULSE EASY BiLEVEL BiLEV...

Страница 35: ...START 0 100 7c tSTART ts sec TIG IS I2 0 1 10 OFF ISTART tSTART 7d I2 I2 A TIG AC DC MMA I2 BI LEVEL I2 7e ARC FORCE I1 A 4 TIG BI LEVEL I1 I2 MMA ARC FORCE 0 100 7f Hz TIG AC DC TIG AC 7g BAL AC DC m...

Страница 36: ...T 0 100 5c I2 TIG MMA I2 5d ARC FORCE MMA ARC FORCE 0 100 6 5 5 7 8 9 7 D1 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 AL 8 10 5 5 1 5 1 1 E 5 1 2 F 5 2 250 5 3 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 234 3P T 230V Zmax 0 286 3P T...

Страница 37: ...TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN EP 4 TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND M TIG SPOT 6 2 A 1 6 25 50 2 40...

Страница 38: ...38 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 8 99 5...

Страница 39: ...soldadura conformes UNI EN 12477 evitando de expor a epiderme aos raios ultravioletas e infravermelhos produzidos pelo arco a prote o deve ser estendida a outras pessoas pr ximas ao arco por meio de...

Страница 40: ...r tens o e corrente aos valores necess rios para o processo de soldadura por arco e simultaneamente de isolar galvanicamente o circuito de solda da linha de alimenta o 4 Ponte rectificadora secund ria...

Страница 41: ...or do par metro negativo obt m se maior aquecimento e penetra o na pe a se o valor do par metro positivo obt m se maior limpeza superficial e maior aquecimento do el ctrodo se o valor do par metro nul...

Страница 42: ...EAM QUINADESOLDAESTEJADESLIGADAEDESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O A Tabela TAB 1 cont m os valores recomendados para os cabos de soldagem em mm2 de acordo com a corrente m xima distribu da pela m qui...

Страница 43: ...outro lado se durante a fun o RAMPA FINAL solta se o bot o o ciclo de soldadura termina imediatamente e inicia o per odo de p s g s FIG M Modo TIG SPOT A soldadura realizada mantendo carregado o bot...

Страница 44: ...ote o termost tica esperar o resfriamento natural da m quina controlar a funcionalidade do ventilador Controlar a tens o de linha se o valor for demasiado alto ou demasiado baixo a m quina de soldar f...

Страница 45: ...48 5 3 1 48 5 4 48 5 4 1 TIG 48 5 4 2 MMA 48 6 48 6 1 TIG 48 6 1 1 HF LIFT 49 6 1 2 TIG DC 49 6 1 3 TIG AC 49 6 1 4 49 6 2 MMA 49 6 2 1 49 7 49 7 1 49 7 1 1 49 7 2 49 8 50 TIG MMA 1 EN 60974 9 9 o UN...

Страница 46: ...T DC AC TIG AC 6 drivers IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 O OFF I ON 2 2P T 3P T 3 4 5 6 14 3 TIG 2 start ARC FORCE MMA TIG TIG 5 TIG 4 2 2 D 1 2 3 4 TIG 5 6 6a PULSE PULSE EASY BiLEVEL BiLEVEL...

Страница 47: ...I2 A TIG AC DC MMA I2 BI LEVEL I2 Ampere 7e ARC FORCE I1 A TIG 4 BI LEVEL I1 I2 Ampere MMA ARC FORCE 0 100 7f Hz TIG AC DC TIG AC 7g BALANCE BAL AC DC model DC model BAL TIG AC DC TIG AC AC 4 7h SPOT...

Страница 48: ...AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 AL 8 10 5 5 1 5 1 1 5 1 2 F 5 2 250mm 5 3 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 234 Ohm 3P T 230V Zmax 0 286 Ohm 3P T 400V Zmax 0 234 Ohm 1 N PE 230V 200A AC DC Zmax 0 218 Ohm 1 N PE 23...

Страница 49: ...AC EP balance balance balance 4 AC TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T P T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND M TIG SPOT spot 6 2 MMA mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 6...

Страница 50: ...50 M 8 LED Argon 99 5...

Страница 51: ...bevinden moeten worden beschermd door middel van niet reflecterende schermen of gordijnen Geluid Als er door bijzonder intensieve laswerkzaamheden een niveau van dagelijkse blootstelling LEPd bestaat...

Страница 52: ...aire winding wordt gevoed met de spanning geconverteerd door het blok 2 deze heeft de functie de spanning en de stroom aan te passen aan de waarden noodzakelijk voor de procedure van het booglassen en...

Страница 53: ...tussen tijd met positieve stroom en tijd met negatieve stroom als de waarde van de parameter negatief is wordt er meer verwarming en penetratie van het werkstuk verkregen en als de waarde van de para...

Страница 54: ...olgende zware risico s voor de personen vb elektroshock en voor de dingen vb brand 5 4 VERBINDINGEN VAN HET LASCIRCUIT OPGELET VOORDAT MEN DE VOLGENDE VERBINDINGEN UITVOERT MOET MEN CONTROLEREN OF DE...

Страница 55: ...k van de drukknop doet de boog ontsteken met een stroom ISTART Bij het loslaten van de drukknop vermeerdert de stroom volgens de functie BEGINHELLING tot aan de waarde van de lasstroom deze waarde wor...

Страница 56: ...n de netvoeding kabels stopcontact stekker zekeringen enz dient te worden gezocht Controleer of het gele controlelampje dat de inwerkingtreding van de thermische beveiliging voor over of onderspanning...

Страница 57: ...379 szabv nynak megfelel sz r kkel amelyek az UNI EN 175 szabv nynak megfelel v d maszkokra vagy fejpajzsokra vannak felszerelve Haszn ljon megfelel t z ll v d ruh zatot ami az UNI EN 11611 nek megfe...

Страница 58: ...rt hegeszt ram fesz lts g f ggv ny ben szab lyozza 3 Magas frekvenci j transzform tor az els dleges tekercsel s a 2 blokkb l konvert lt fesz lts g ltal ker l zemel sre ennek els dleges funkci ja a fes...

Страница 59: ...a TIG AC zemm dban kikapcsolt pulz l ssal a param ter egy ar nyt jelent a pozit v ram id s a negat v ram id k z tt ha a param ter rt ke negat v nagyobb meleged s s behatol s rhet el a munkadarabon ha...

Страница 60: ...bi s lyos szem lyi pl ram t s s anyagi k rok pl t zvesz ly kock zat val j r 5 4 A HEGESZT RAMK R SSZEK T SE FIGYELEM A K VETKEZ SSZEK T SEK ELV GZ SE EL TT GY Z DJ N MEG R LA HOGY A HEGESZT KIKAPCSOLT...

Страница 61: ...an engedve A nyom gomb minden tov bbi benyom s n l a benyom s s elenged s k z tt eltelt id r vid legyen az ram v ltozni fog a BI LEVEL param terben be ll tott I1 rt k s a f ram I2 rt ke k z tt A nyom...

Страница 62: ...iatti h szab lyoz si biztons gi beavatkoz sra utal Meg kell gy z dni a nominalis szakaszoss g ar ny nak ellen rz tts g r l h v delmi szab lyoz s beavatkoz sa eset n meg kell v rni a hegeszt g p teljes...

Страница 63: ...l de expunere personal zilnic LEPd egal sau mai mare de 85 db A este obligatorie folosirea unor echipamente adecvate de protec ie individual Tab 1 Trecerea curentului de sudur provoac apari ia unor c...

Страница 64: ...perator moduleaz impulsurile de comand a driverilor corespunz tori pun ii de comutare IGBT care efectueaz reglarea 7 Logic de control a func ionalit ii aparatului de sudur seteaz ciclurile de sudur co...

Страница 65: ...rezint timpul rampei finale a curentului de la I2 la Ie reglare 0 1 10 sec n OFF rampa nu este prezent 7l CURENT FINAL IEND Ie A n modul TIG 2 timpi reprezint curentul final Ie numai dac RAMPA FINAL 7...

Страница 66: ...Str nge i reductorul de presiune de la ventilul buteliei cu gaz intercal nd reductorul de presiune corespunz tor furnizat ca accesoriu atunci c nd se folose te gaz Argon Conecta i tubul de intrare al...

Страница 67: ...pe l ng intensitatea curentului ales i de al i parametri de sudare precum lungimea arcului viteza i pozi ia n timpul execut rii diametrul i calitatea electrozilor pentru o conservare corect a electroz...

Страница 68: ...tsvarar eller verstiger 85 dB A r det obligatoriskt att anv nda l mpliga individuella skyddsutrustningar Tab 1 Svetsstr mmensgenomg ngf rorsakaruppkommandetavelektromagnetiska f lt EMF som kan lokalis...

Страница 69: ...rimpulserna fr n IGBT s drivers som utf r regleringen 7 Logik f r kontroll av svetsens funktion st ller in svetscyklerna styr man vreringsorganen kontrollerar s kerhetssystemen 8 Panel f r inst llning...

Страница 70: ...mpen f r str mmen da I2 a Ie reglering 0 1 10 sek I OFF finns ingen ramp 7l SLUTSTR M IEND Ie A I l get TIG 2 faser representerar det slutstr mmen Ie endast om SLUTRAMPEN 7k har st llts in p ett v rde...

Страница 71: ...ilen p gastuben efter arbetets slut 5 4 2 MMA SVETSNING I stort sett alla belagda elektroder ska anslutas till generatorns positiva pol enbart elektroder med sur bel ggning ska anslutas till den negat...

Страница 72: ...eras skyddade fr n fukt i de tillh rande f rpackningarna eller beh llarna Svetsningens egenskaper beror ven p svetsens v rde f r ARC FORCE dynamiskt beteende Denna parameter kan st llas in fr n panele...

Страница 73: ...il at anvende egnede personlige v rnemidler Tab 1 Svejsestr mmens gennemgang frembringer elektromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens m...

Страница 74: ...visning af driftsparametrene og tilstandene 9 Generator med HF udl sning s fremt disse forefindes 10 Beskyttelsesgas magnetventil EV s fremt disse forefindes 11 Ventilator til afk ling af svejsemaski...

Страница 75: ...er ingen rampe 7l SLUTSTR M IEND Ie A Ved TIG 2 tidstilstanden er det kun slutstr mmen Ie s fremt SLULTRAMPEN 7k er indstillet p en v rdi der h jere end nul 0 1 sek Ved TIG 4 tids svejsning er det slu...

Страница 76: ...ved at blive udf rt Dette kabel skal forbindes med klemmen m rket med p TIG maskiner med vekselstr msvejsning Forbindelse til gasbeholderen Skru trykformindskeren p gasbeholderens ventil og inds t det...

Страница 77: ...di skal benyttes ved lodrette og under op svejsninger Sammensvejsningens mekaniske egenskaber afh nger af den valgte str mstyrke og de andre svejseparametre s som lysbuens l ngde udf relseshastigheden...

Страница 78: ...tilsvarer eller mer enn 85 dB A er det obligatorisk bruke egnet personlig verneutstyr Tabell 1 Overgangen av sveisespenningen f rer til elektromagnetiske felt EMF ved sveisekretsen De elektromagnetis...

Страница 79: ...tene bevaker sikkerhetssystemene 8 Panel for innstilling og indikasjon av parametrene og funksjonsmodusene 9 Generator for HF aktivering hvis installert 10 Elektroventil for vernegass EV hvis installe...

Страница 80: ...ekunder Ikke tilstede i OFF rampe 7l SLUTTSSTR M IEND Ie A I modus TIG 2 faser representerar det sluttstr mmen Ie kun hvis SLUTTRAMPEN 7k og er stillt inn p et verdi over null 0 1 sek I modus TIG 4 fa...

Страница 81: ...kal sveises eller til metallbenken den st r p s like som mulig til skj ten som blir utf rt Denne kabeln skal koples til kabelfestet med symbol Anbefalinger Drei kontaktene p sveisekablene helt til slu...

Страница 82: ...en ikke fastner p stykket 6 2 1 Sveiseprosedyre Hold maskinen FORAN ANSIKTET stryk elektroden mot arbeidsstykket som om den var en fyrstikke Dette er korrekt tenneprosedyre ADVARSEL Elektroden m ikke...

Страница 83: ...erityisen intensiivisten hitsaust iden takia havaitaan p ivitt inen henkil n altistumistaso LEPd joka on sama tai yli 85 dB A on pakollista k ytt asianmukaisia henkil nsuojav lineit Taul 1 Hitsausvir...

Страница 84: ...toiminnanohjauksen logiikka aseta hitsaussyklit ohjaa toteuttajalaitteet kontrolloi turvallisuusj rjestelm t 8 Asetuspaneeli sek parametrien ja toimintatapojen havainnollistaminen 9 Sytytyskehitin HF...

Страница 85: ...7l LOPPUVIRTA IEND Ie A Tavassa TIG 2 aikaa edustaa loppuvirtaa Ie vain jos LOPPUPORTAIKKO 7k on asetettu suuremmalle arvolle kuin nolla 0 1 sek Tavassa TIG 4 aikaa se edustaa loppuvirtaa Ie niin kau...

Страница 86: ...et n puristimeen jossa symboli Hitsausvirran paluukaapelin kytkent Kytket n suoraan ty kappaleeseen tai ty penkkiin mahdollisimman l helle teht v hitsaussaumaa Kaapeli liitet n puristimeen jossa symbo...

Страница 87: ...rkeilla ARC FORCE arvoilla tunkeudutaan syvemm lle ja ne mahdollistavat hitsauksen miss tahansa asennossa yleens em ksisill elektrodeilla matalilla ARC FORCE arvoilla on mahdollinen pehme mpi ja roisk...

Страница 88: ...Hlu nost Kdy je v p pad mimo dn intenzivn ch operac sva ov n hodnota denn hladiny osobn expozice hluku LEPd rovna 85 dB A nebo tuto hodnotu p evy uje je povinn pou vat vhodn osobn ochrann prost edky t...

Страница 89: ...nastaven a zobrazov n parametr a provozn ch re im 9 Gener tor zap len oblouku HF jsou li sou st 10 Elektrick ventil plynu chr n c ho EV jsou li sou st 11 Chladic ventil tor sva ovac ho p stroje 12 Reg...

Страница 90: ...n nastaven 0 1 10 s 7k SESTUPN HRANA tEND te sec V re imu TIG p edstavuje dobu sestupn hrany proudu z I2 a Ie nastaven 0 1 10 s V re imu OFF rampa nen sou st 7l KONCOV PROUD IEND Ie A V re imu TIG 2 d...

Страница 91: ...zna en symbolem u stroj TIG uzp soben ch pro sva ov n v AC P ipojen k tlakov l hvi s plynem Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu argon mezi n vlo te p slu...

Страница 92: ...vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svisl sva ov n nebo pro sva ov n nad hlavou budou pou ity ni hodnoty Mechanick vlastnosti sva ovan ho spoje jsou krom intenzity pou it ho proudu...

Страница 93: ...lu nos Ak ste pri mimoriadne intenz vnom zv ran ka dodenne vystaven hluku s rov ou LEPd rovnaj cou sa alebo prevy uj cou 85 dB A mus te pou va vhodn osobn ochrann prostriedky tab 1 Prechod zv racieho...

Страница 94: ...vl da ak n leny a zabezpe uje kontrolu bezpe nostn ch syst mov 8 Panel pre nastavenie a zobrazovanie parametrov a prev dzkov ch re imov 9 Gener tor zap lenia obl ka HF ak s s as ou 10 Elektrick ventil...

Страница 95: ...G BODOVANIE predstavuje dobu zv rania regul cia 0 1 10 s 7k ZOSTUPN HRANA tEND te sec V re ime TIG predstavuje dobu zostupnej hrany pr du z I2 na Ie nastavenie 0 1 10 s V re ime OFF rampa nie je akt v...

Страница 96: ...ceho k bla zv racieho pr du Je potrebn ho pripoji ku zv ran mu dielu alebo ku kovov mu stolu na ktorom je diel ulo en o najbli ie k vytv ran mu spoju Tento k bel je potrebn pripoji k svorke ozna enej...

Страница 97: ...ax 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 Je potrebn pam ta na to e pri rovnakom priemere elektr dy bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia o pre zvis...

Страница 98: ...e zaradi posebno intenzivnega varjenja ugotovite da prihaja do dnevne osebne izpostavljenosti hrupu LEPd ki je enaka ali ve ja od 85 db A je obvezna uporaba ustreznih osebnih za itnih sredstev Tabela...

Страница 99: ...EV e so ti prisotni 11 Ventilator za hlajenje varilnega aparata 12 Daljinsko uravnavanje 4 2 NAPRAVE ZA KRMILJENJE URAVNAVANJE IN POVEZOVANJE 4 2 1 Zadnja plo a Slika C 1 Glavno stikalo O OFF I ON 2 N...

Страница 100: ...v 2 korakih predstavlja kon ni tok Ie samo e je KON NA RAMPA 7k nastavljena na vrednost ve jo od ni 0 1 s V na inu TIG v 4 korakih predstavlja kon ni tok Ie za ves as ko je pritisnjen gumb na elektrod...

Страница 101: ...jalo ki se uporablja za privijanje odkritega dela elektrode Ta kabel se pove e s sti nikom s simbolom Povezava povratni elektri ni kabel varilni aparat Treba ga je povezati z delom ki ga varimo ali s...

Страница 102: ...a lepljenje elektrode na obdelovanec 6 2 1 Postopek Za pravilno spro itev obloka je treba vle i konico elektrode po delu ki ga elimo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo pred obrazom...

Страница 103: ...i luk potrebno je za tititi i osobe koje se nalaze u blizini luka nereflektiraju im pregradama ili zaslonima Bu nost ako se zbog posebno intenzivnog varenja registrira razina osobnog dnevnog izlaganja...

Страница 104: ...koji vr e regulaciju 7 Logika kontrole rada stroja za varenje postavlja cikluse varenja upravlja pokreta ima nadgleda sigurnosne sustave 8 Komandna plo a za postavljanje i o itavanje parametara i na i...

Страница 105: ...je AC TAB 4 7h VRIJEME SPOT Kod na ina rada TIG SPOT predstavlja trajanje varenja regulacija 0 1 10 sek 7k ZAVR NA RAMPA tEND te sec Kod na ina rada TIG predstavlja vrijeme krajnje rampe struje da I2...

Страница 106: ...l plinske boce stavljaju i izme u prikladni reduktor koji je dostavljen kao priklju ak kada se upotrebljava plin Argon Priklju iti ulaznu cijev za plin na reduktor i blokirati steznik koji se dostavlj...

Страница 107: ...litetom elektroda za ispravno odr avanje dr ati elektrode za ti ene od vlage u prikladnim pakovanjima ili posudama osobine varenja ovise i o vrijednosti ARC FORCE dinami ko pona anje stroja za varenje...

Страница 108: ...iuk mingumas Jeigu d l ypatingai intensyvi suvirinimo operacij pasirei kia lygus arba didesnis nei 85 dB A poveikio darbo vietoje lygis LEPd b tina naudoti atitinkamas individualios saugos priemones 1...

Страница 109: ...ustatyta verte moduliuoja IGBT reguliavimo prietais komandas 7 Suvirinimo aparato veikimo valdymo logika nustato suvirinimo ciklus valdo pavaras kontroliuoja apsaugos sistemas 8 Parametr ir veikimo re...

Страница 110: ...ND Ie A 2 takt TIG re ime rei kia galin srov Ie tik jeigu GALIN S RAMPOS 7k nustatytas dydis yra ma esnis u nul 0 1 s 4 takt TIG re ime rei kia galin srov Ie kuri yra i laikoma vis laik kai yra laikom...

Страница 111: ...r ti lentel LENT 4 tolimesni duj tek jimo pakeitimai gal s b ti vykdomi suvirinimo metu pastoviai sukant sl gio reduktoriaus ver l Patikrinti vamzd i ir antvamzd i b kl D MESIO Baigus darb visada gera...

Страница 112: ...RC FORCE dinaminio suderinimo reik mi is parametras gali b ti nustatomas nuo skydo arba gali b ti parenkamas nuotoliniu valdymu 2 potenciometrais sid m kite kad auk tesn s ARC FORCE vert s leid ia gil...

Страница 113: ...n kohustuslik kasutada individuaalseid kaitsevahendeid Tab 1 Keevitusel kasutatav vool tekitab keevitusahela l heduses elektromagnetv lju EMF Elektromagnetv ljad v ivad p hjustada interferentse teatud...

Страница 114: ...ja visualiseerimispaneel 9 HF i s tamise generaator kui olemas 10 Elektronventiili kaitsegaas kui olemas 11 Keevitusaparaadi jahutusventilaator 12 Distantsreguleerimine 4 2 KONTROLL SEADISTUS JA HENDU...

Страница 115: ...A 2taktises TIG re iimis t histab l puvoolu Ie ainult siis kui VOOLU LANGUSAEG 7k on seadistatud nullist suuremale v rtusele 0 1 sek 4taktises re iimis TIG t histab l puvoolu Ie kogu p letile nupule v...

Страница 116: ...kaabliots on varustatud spetsiaalse klambriga mis v imaldab haarata kinni elektroodi katteta olevast osast hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit Keevitusvoolu tagasisidekaabli hendus hendag...

Страница 117: ...iselt baaselektroodidega ARC FORCE i madalamad v rtused v imaldavad pehmema kaare ilma pritsmeteta t piliselt elektroodidega Keevitusaparaat on peale selle varustatud ka HOT START ja ANTI STICK seadme...

Страница 118: ...kas atbilst standartam UNI EN 12477 un nepak aujiet du ultravioletu un infrasarkana starojuma iedarb bai kas rodas loka metin anas laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tu...

Страница 119: ...dzspriegum l dzstr v ar rk rt gi zemu puls ciju 5 Tranzistoru p rsl dz jtilts IGBT un eneratori p rveido sekund r s izejas str vu no l dzstr vas uz mai str vu TIG mai str vas metin anai ja t das ir 6...

Страница 120: ...1 10 sek 7k BEIGU L KNE tEND te sec TIG re m atbilst str vas beigu l knes laikam no I2 uz Ie regul ana 0 1 10 sek Izsl gtaj OFF st vokl l kne netiek izmantota 7l BEIGU STR VA IEND Ie A 2 posmu TIG re...

Страница 121: ...metin mo deta u vai ar met la stendu uz kura t ir novietota tik tuvu metin majai uvei cik vien iesp jams is vads ir j savieno ar spaili kura ir apz m ta ar simbolu mai str vas metin anai paredz taj s...

Страница 122: ...str va tiek izmantota horizont lai metin anai bet vertik lai metin anai un metin anai virs metin t jam izmanto zem ku str vu Metin ta savienojuma meh niskais raksturojums ir atkar gs ne tikai no izv l...

Страница 123: ...2 126 5 3 126 5 3 1 126 5 4 126 5 4 1 TIG 126 5 4 2 127 6 127 6 1 TIG 127 6 1 1 HF LIFT 127 6 1 2 TIG DC 127 6 1 3 TIG C 127 6 1 4 127 6 2 127 6 2 1 128 7 128 7 1 128 7 1 1 128 7 2 128 8 128 TIG 1 EN...

Страница 124: ...3 2 1 TA 1 2 TA 2 1 1 4 4 1 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT DC TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 V 11 12 4 2 4 2 1 C 1 O OFF I ON 2 2 3 3 4 5 6 14 3 TIG 2 ARC FORCE MMA TIG TIG 5 TIG 4 2 2 D 1 2 3 4 TIG 5 6 6a PULSE PU...

Страница 125: ...2 SPOT Is TIG 4 Is MMA HOT START 0 100 7c tSTART ts sec TIG IS I2 0 1 10 sec OFF ISTART tSTART 7d I2 I2 A TIG AC DC MMA I2 BI LEVEL I2 7e ARC FORCE I1 A TIG 4 BI LEVEL I1 I2 MMA ARC FORCE 0 100 7f Hz...

Страница 126: ...TART 0 100 5c I2 TIG MMA I2 5d ARC FORCE MMA ARC FORCE 0 100 6 5 5 7 8 9 7 D1 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 AL 8 10 5 5 1 5 1 1 5 1 2 F 5 2 250 mm 5 3 EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 234 Ohm 3P T 230V Zmax 0 286 O...

Страница 127: ...DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2 4 4 6 1 3 TIG C N N 4 TIG C 2 2 4 4 3 6 1 4 pre gas post gas post gas TIG 2T P T ISTART post gas TIG 4T ISTART IEND post gas post gas TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL...

Страница 128: ...128 post gas 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 8 ON 99 5...

Страница 129: ...omocy specjalnych filtr w zgodnych z norm UNI EN 169 lub UNI EN 379 zamontowanych na maskach lub przy bicach spawalniczych zgodnych z norm UNI EN 175 No odpowiedni odzie ognioodporn zgodn z norm UNI E...

Страница 130: ...2 Mostek tranzystor w IGBT i sterowniki zamienia napi cie linii na napi cie przemienne o wysokiej cz stotliwo ci oraz wykonuje regulacj mocy w zale no ci od danego pr du napi cia spawania 3 Transforma...

Страница 131: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu 7f CZ STOTLIWO Hz W trybie TIG PULSUJ CY reprezentuje cz stotliwo pulsowania W modelachAC DC w trybie TIGAC z wy czonym pu...

Страница 132: ...aleca si pod czenie spawarki do punkt w interfejsowych sieci zasilania kt re wykazuj impedancj mniejsz od warto ci Zmax 0 234 Ohm 3P T 230V Zmax 0 286 Ohm 3P T 400V Zmax 0 234 Ohm 1 N PE 230V 200A AC...

Страница 133: ...prawid owy wyp yw strumienia gazu z uchwytu je eli to konieczne nale y wykalibrowa czas wyprzedzenia wyp ywu gazu pre gas i czas op nienia wyp ywu gazu post gas oba te czasy nale y regulowa w zale no...

Страница 134: ...naprawy przywr do pierwotnego stanu po czenia i okablowania dbaj c o to aby nie styka y si one z cz ciami znajduj cymi si w ruchu lub cz ciami kt re mog osi ga wysok temperatur Zepnij wszystkie przewo...

Страница 135: ...RICE WELDING MACHINE TECHNICAL DATA MODEL I2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg dB A 200 AC DC T20A 32A 25 11 3 85 220 DC T20A 32A 25 9 8 85 220 DC 270 DC T16A T16A 16A 16A 25 35 10 2 85 250 DC T10A 16A...

Страница 136: ...136 FIG C 1 2 4 3 5 6 1 2 4 3 5 6 1 2 4 3 5 6 1 2 3 6 1 2 6...

Страница 137: ...MMA AC DC ON EASY PULSE TIG LIFT VRD MMA 5 8 9 10 11 12 6d 6 6c 6b 6a 7 7a 7b 7c 7d 7e 7f 7g 7h 7k 7l 7m 7n Inside Hz Ie A te sec I2 A I1 A Is A sec sec ts sec BiLEVEL SPOT 4t 2t TIG HF MMA ON EASY PU...

Страница 138: ...138 FIG D1 1 2 Inside I2 A MMA TIG LIFT VRD MMA HOT START RUTIL BASIC 0 1 00 CELLULOSIC ARC FORCE 3 6 7 4 5 5a 5b 5c 5d 8 10 9...

Страница 139: ...TTON PULSANTE BOUTON DRUCKKNOPF PULSADOR BOT O DRUKKNOP TRYKKNAP PAINIKE TAST KNAPP 4 GAS GAS GAZ GAS GAS G S GAS GAS GAS GASS GASEN 5 CURRENT CORRENTE COURANT STROM CORRIENTE CORRENTE STROOM STR M ST...

Страница 140: ...REKT INSUFFICIENT CURRENT CORRENTE SCARSA COURANT INSUFFISIANT ZU WENIG STROM CORRIENTE ESCASA CORRENTE INSUFICIENTE WEINIG STROOM FOR LAV STR MSTYRKE LIIAN V H N VIRTAA D RLIG STR M F R L G STR M ANE...

Страница 141: ...LV PAREIZA UVE BG PL PRAWID OWY CIEG GB ADVANCEMENT TOO FAST I AVANZAMENTO TROPPO VELOCE F AVANCEMENT EXCESSIF E LASSNELHEID TE HOOG D ZU SCHNELLES ARBEITEN RU P AVANCE DEMASIADO LENTO GR POLU GRHGORO...

Страница 142: ...pa ado de resguardo fiscal o albar n de entrega Los problemas derivados de una mala utilizaci n modificaci n o negligencia est n excluidos de la garant a Adem s se declina cualquier responsabilidad po...

Страница 143: ...lautetaan VASTAANOTTAJAN KUSTANNUKSELLA Poikkeuksen muodostavat koneet jotka asetuksissa kuuluvat kulutushy dykkeisiin eurooppalaisen direktiivin 1999 44 EC mukaan vain jos ne myyd n EU n j sen maisss...

Страница 144: ...ednie i bezpo rednie GB CERTIFICATE OF GUARANTEE I CERTIFICATO DI GARANZIA F CERTIFICAT DE GARANTIE E CERTIFICADO DE GARANTIA D GARANTIEKARTE RU P CERTIFICADO DE GARANTIA GR PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS NL...

Отзывы: