20
Le portail ne s’ouvre pas. Le moteur
fonctionne mais le mouvement d’ouverture
ne se produit pas.
1. Vérifier si la tige du piston n’est pas
arrivée en butée en vérifiant les
mesures indiquées à la Fig. 3 et dans
le tab. 1.
2. Vérifier si le piston n’est pas débloqué.
3. Vérifier s’il n’y a pas de défauts
d’assiette mécanique du portail (par
exemple friction entre les parties
terminales des battants ou interférence
entre les battants et la butée au sol).
Le portail ne s’ouvre pas ou ne se ferme
pas, le moteur électrique ne fonctionne
pas ; on n’entend donc aucun bruit ou
vibration.
1. Vérifier si la logique de commande
électronique
est
régulièrement
alimentée.
2. Vérifier l’efficacité des fusibles.
3. Vérifier si les condensateurs du piston
sont correctement connectés sur la
logique de commande électronique et
s’ils sont efficaces. Pour contrôler cette
condition, connecter un condensateur
volant, analogue à celui fourni avec le
moteur, en parallèle avec les phases
du piston. Si le piston ne démarre pas,
contrôler la logique de commande
électronique.
4. Si le piston exécute la manœuvre
inverse (fermeture au lieu d’ouverture),
inverser entre eux les fils de phase.
5. Vérifier, à l’aide d’instruments de
diagnostic appropriés, si les fonctions
de la logique de commande électronique
sont correctes.
6. Vérifier
si
le
moteur
reçoit
l’alimentation.
7. Vérifier le réglage du couple sur la
logique de commande.
La cancela no se abre. El motor funciona
pero el movimiento de apertura no se
efectúa.
1. Asegúrese de que el vástago del pistón
no haya llegado al tope, controlando
las medidas indicadas en la Fig. 3 y en
la tab. 1.
2. Asegúrese de que el pistón no esté
desbloqueado.
3. Compruebe que la cancela no tenga
defectos de equilibrado mecánico
(por ejemplo fricción entre las piezas
terminales de las hojas o interferencia
entre las hojas y el tope montado en el
suelo).
La cancela no se abre o no se cierra, el
motor eléctrico no funciona, no se
advierte ningún ruido ni vibración.
1. Controle que el equipo electrónico esté
alimentado regularmente.
2. Controle que los fusibles funcionen
correctamente.
3. Controle que los condensadores del
pistón estén conectados correctamente
a la centralita electrónica y que
sean eficientes. Para controlar esta
condición, conecte un condensador
volante, igual que aquel suministrado
con el motor, en paralelo a las fases del
pistón. Si el pistón no arranca, controle
el equipo electrónico.
4. Si el pistón efectúa la maniobra inversa
(cierre en lugar de apertura) invierta los
cables de fase entre sí.
5. Con instrumentos adecuados de
diagnóstico, controle que las funciones
del equipo electrónico sean correctas.
6. Asegúrese de que el motor reciba la
alimentación.
7. Controle la regulación del par en la
centralita.
Il cancello non si apre. Il motore funziona
ma non avviene il movimento d’apertura.
1. Assicurarsi che lo stelo del pistone non
sia arrivato in battuta verificando le
misure riportate in Fig. 3 ed in tab. 1.
2. Assicurarsi che il pistone non sia
sbloccato.
3. Verificare che non vi siano difetti di
assetto meccanico del cancello (per
esempio sfregamento tra le parti
terminali delle ante o interferenza tra le
ante e la battuta al suolo).
Il cancello non apre o non chiude, il motore
elettrico non funziona, non si avverte alcun
rumore o vibrazione.
1. Verificare
che
l’apparecchiatura
elettronica
sia
regolarmente
alimentata.
2. Verificare l’efficienza dei fusibili.
3. Verificare che i condensatori del
pistone siano collegati correttamente
sulla centralina elettronica e che
siano efficienti. Per controllare questa
condizione collegare un condensatore
volante, analogo a quello in dotazione al
motore, in parallelo alle fasi del pistone.
Se il pistone non si avvia, controllare
l’apparecchiatura elettronica.
4. Se il pistone esegue la manovra inversa
(chiusura invece d’apertura) invertire
fra loro i fili di fase.
5. Verificare, con l’ausilio di adeguati
strumenti diagnostici, che le funzioni
dell’apparecchiatura elettronica siano
corrette.
6. Accertarsi che il motore riceva
alimentazione.
7. Verificare la regolazione di coppia sulla
centralina.
ANOMALIE E RIMEDI
I
F
E
ANOMALIES ET REMÈDES
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Содержание STONE 3
Страница 26: ...26 NOTE...