background image

27

26

PL

PL

OSTRZEŻENIA

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do poniższych zaleceń.

•  Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym 

dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych 

lub umysłowych ani osób nieposiadających odpowiedniego 

doświadczenia lub wiedzy, chyba że wykonują czynności pod 

nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub 

wcześniej uzyskały od niej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.

•  Niniejszego urządzenia mogą używać dzieci w wieku od 8 lat 

wzwyż oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, 

czuciowych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające 

odpowiedniego doświadczenia bądź wiedzy, pod warunkiem 

że robią to pod nadzorem lub otrzymały wcześniej instrukcje 

dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją związane 

z tym zagrożenia. 

•  Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do 

zabawy.

•  Dzieci nie mogą zajmować się myciem i konserwacją urządzenia 

bez nadzoru.

•  

POD ŻADNYM POZOREM NIE ZANURZAĆ URZĄDZENIA, 

PRZEWODU ZASILAJĄEGO ANI WTYCZKI W WODZIE ANI INNEJ 

CIECZY.

•  Nie zasłaniać kratek wlotu powietrza znajdujących się od spodu 

urządzenia.

•  

PRZED NAPEŁNIENIEM ZBIORNIKA, CZYSZCZENIEM LUB 

PRZENOSZENIEM URZĄDZENIA WYŁĄCZYĆ JE I ODŁĄCZYĆ OD 

ZASILANIA.

•  ZBIORNIK NA WODĘ NALEŻY CZYŚCIĆ CO TRZY DNI.

72h

•  OSTRZEŻENIE: mikroorganizmy, które mogą znajdować 

się w wodzie lub w środowisku użytkowania bądź 

przechowywania urządzenia, mogą rozwijać się w 

zbiorniku na wodę i przedostawać się do powietrza, 

co stwarza bardzo poważne zagrożenie dla zdrowia w 

przypadku braku wymiany wody oraz braku prawidłowego 

czyszczenia zbiornika na wodę co 3 dni.

•  Nie pozostawiać wody w zbiorniku, gdy urządzenie nie jest 

używane.

•  Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać 

rozwojowi organizmów biologicznych w środowisku.

•  Nie wolno dopuścić, aby obszar wokół wokół nawilżacza. Jeśli 

obecna jest wilgoć, należy zmniejszyć intensywność mgiełki. Jeśli 

nie można zmniejszyć mocy wyjściowej, należy używać urządzenia 

z przerwami. Należy uważać, aby wilgoć nie dostała się na 

materiały chłonne, takie jak dywany, zasłony, firanki lub obrusy.

•  Podczas napełniania i czyszczenia wyjąć wtyczkę urządzenia z 

gniazdka elektrycznego . 

•  

Przed rozpoczęciem przechowywania opróżnić i wyczyścić 

nawilżacz. Wyczyścić nawilżacz przed następnym użyciem.

•  Opróżniać i napełniać zbiornik co trzeci dzień.  Przed ponownym 

napełnieniem należy wyczyścić zbiornik świeżą wodą z kranu lub 

środkami czyszczącymi, jeśli jest to wymagane przez producenta. 

Usunąć wszelki kamień, osady lub powłoki, które utworzyły się 

na ścianach zbiornika lub na powierzchniach wewnętrznych, a 

następnie wytrzeć wszystkie powierzchnie do sucha.

BARDZO WAŻNE

•  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie może więc być wykorzystywane 

w żadnym celu przemysłowym.

• Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód powstałych w wyniku nieprawidłowego używania 

urządzenia.

• Nie używać urządzenia w miejscach bardzo zapylonych ani zagrożonych wybuchem pożaru.

• Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie, przewód zasilający i wtyczka są w dobrym stanie.

• Nigdy nie wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów (np. igieł itp.).

•  Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis 

posprzedażny lub inną wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć wszelkiego ryzyka.

• Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• Nie ciągnąć za przewód ani za urządzenie, nawet jeśli chcemy odłączyć urządzenie z gniazdka.

• Przed każdym użyciem odwinąć cały przewód zasilający.

•  Przy usuwaniu urządzenia należy przestrzegać przepisów dotyczących usuwania oleju i czynnika 

chłodzącego . 

• Nie używać urządzenia na zewnątrz.

• Urządzenie należy zainstalować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

• Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej należy je całkowicie zmontować.

• Nie używać urządzenia w pozycji innej niż pionowa. 

•  Umieścić urządzenie na płaskiej, stabilnej i niewrażliwej na wilgoć powierzchni poziomej. Nie 

umieszczać nawilżacza na drewnianych meblach, sprzęcie grającym, telewizorze ani innych 

urządzeniach elektrycznych.

•  Używać tylko wody pitnej. Zaleca się wymianę wody w zbiorniku w przybliżeniu co trzy dni.

• Nie przykrywać urządzenia.

• Nie używać urządzenia bez dyszy.

• Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękami.

• Nie przenosić urządzenia, gdy jest włączone.

• Nie wlewać wody do przewodu parowania, ponieważ może to powodować przepełnienie.

• Nie używać urządzenia w pobliżu przedmiotów i produktów łatwopalnych (zasłony, aerozole, 

rozpuszczalniki itp.). 

• Przed każdym użyciem urządzenia należy wymienić wodę w zbiorniku.

• Nie dopuszczać do zawilgocenia ani zamoczenia materiałów chłonnych, takich jak wykładzina, 

zasłony, obrusy itp.

•  Jeżeli urządzenie będzie pozostawione bez nadzoru przez dłuższy okres, należy je wyłączyć, odłączyć 

od zasilania oraz opróżnić jego zbiornik wody i komorę parowania, a następnie wyczyścić urządzenie 

i pozostawić do wyschnięcia.

•  Należy czyścić zbiornik na wodę. Zaleca się regularne czyszczenie — mniej więcej raz na trzy dni (w 

zależności od sposobu użytkowania). Patrz część „KONSERWACJA”.

•  OSTRZEŻENIE: w przypadku braku regularnego i prawidłowego czyszczenia zbiornika na wodę mogą 

rozwinąć się w nim mikroorganizmy, które następnie zostaną rozproszone w powietrzu (patrz część 

„KONSERWACJA”).

Содержание AQUA BOOST HD402X

Страница 1: ...AQUA BOOST EN RU PL ET LV LT HD402X HD404X 1820007040 01 17 21...

Страница 2: ...KOMPATYBILNO CIELEKTROMAGNETYCZNEJ ET ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT SEDA KASUTUSJUHENDIT NING OHUTUS JA PUHASTUSJUHISEID HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES TEIE TURVALISUSE HUVIDES VASTAB SEE S...

Страница 3: ...1 2 N L M G H J K I NIGHT AUTO ON OFF MIN MAX HUMIDITY TIMER E F A D C B 5 4...

Страница 4: ...midity is measured with a hygrometer OPERATING PRINCIPLE Your humidifier uses two complementary humidifying systems A cold mist system a piezo disc that vibrates at an ultrasonic frequency to create t...

Страница 5: ...an approved after sales service centre or a similarly qualified person in order to avoid any danger Keep this appliance out of the reach of children Never pull on the power cord or the appliance even...

Страница 6: ...button D for adjusting the required target humidity level Select the required humidity level by pressing button D several times The humidity level displayed is the required level that you have set bet...

Страница 7: ...abrasive cleaners as these are likely to spoil the appearance of your appliance Instead clean your appliance with a slightly moist rag If you have any questions please see the ROWENTA international gu...

Страница 8: ...the mist volume level The room temperature is too cold and the mist may cool down too quickly Increase the mist volume level and Heat the room up The appliance does not work with no display on screen...

Страница 9: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 360 12 13 RH RH RH 53 6 2 2 G H I J AUTO K L M N A on off B TIMER C D E F 17 16 RU RU 8 72h 3...

Страница 10: ...19 18 RU RU 3 II 20 7 87 1 2 3 4 5 6 7 8 on off on off 2 9 2 3 ON STAND BY A C C C 1 2 3 1 2 3 1 10 30 99 9 Escherichia Coli Staphylococcus Aureus 30 3 1 E...

Страница 11: ...U 60 19 C 20 21 C 22 23 C 24 25 C 26 27 C 28 29 C 30 32 C 33 36 C 37 C 65 60 55 50 45 40 35 30 25 2 D D D 40 80 3 D Co 90 90 50 60 B 1 12 B B 12 B B 0 F F F 1 F N L N M E1 E1 E1 on off 2 on off 2 1 2...

Страница 12: ...23 22 RU RU TEFAL 1 2 1 1 3 4 5 Aqua Boost HD4040 HD4045 XD6400F0 HU40XX HD40XX TEFAL 2 3 90 80...

Страница 13: ...j cy z cz stotliwo ci ultrad wi kow i wytwar zaj cy ma e kropelki wody System pary podgrzewanej o dzia aniu antybakteryjnym i turbo Dzi ki temu nawil acz mo e automatycznie zwi ksza poziom wilgotno ci...

Страница 14: ...y lub pow oki kt re utworzy y si na cianach zbiornika lub na powierzchniach wewn trznych a nast pnie wytrze wszystkie powierzchnie do sucha BARDZO WA NE Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku...

Страница 15: ...tek do innych tryb w pracy i umo liwia zwi kszenie poziomu wydajno ci Gdy tylko poziom wilgotno ci w pomieszczeniu obni y si tryb ciep ej mgie ki ponownie si uruchamia na ekranie pojawi si czerwony pi...

Страница 16: ...owanej Czyszczenie zbiornika 1 Czy ci zbiornik wod z myd em i osusza go mi kk such szmatk 2 Przed rozpocz ciem przechowywania urz dzenia przez d u szy czas nale y ca kowicie opr ni je z wody i osuszy...

Страница 17: ...abilnie Ustawi urz dzenie na p askiej i stabil nej powierzchni Zbiornik na wod mo e re zonowa z powodu niskiego poziomu wody Nape ni zbiornik na wod Mgie ka nagle przes taje wydobywa si z urz dzenia U...

Страница 18: ...utada f siliste sensoorsete ja vaimsete puuetega isikud k a lapsed ega vajalike kogemuste v i teadmisteta isikud v lja arvatud juhul kui nende ohutuse eest vastutav isik viibib seadme kasutamise juure...

Страница 19: ...ame kasutada n rgalt karedat vett v ite kasutada kraanivett pudelivett destilleeritud vett ja keedetud vett Kui elate k va veega piirkonnas kasutage k lma pudelivett v i destilleeritud vett rge unusta...

Страница 20: ...dada Kui seadet tuleb puhastada siis kuvatakse ekraanil PUHASTAMISIKOON ja seade edastab he piiksuva helisignaali Kui seadet on puhastatud ja see on paigaldatud igesse asukohta siis l htestage puhasta...

Страница 21: ...n liiga k rge Valige madalam niiskustase Ruumis on kondensat sioon Ruumi temperatuur on liiga madal T stke ruumi temperatuuri v i v hendage se admes m ratud vajalikku niiskustaset Seade tekitab liiga...

Страница 22: ...eikumus Ier ce nav paredz ta person m tostarp b rniem ar ierobe ot m fizisk m ma u vai gar gaj m sp j m bez iepriek jas pieredzes un nepiecie amaj m zin an m k r koties ar ier ci iz emot gad jumus kad...

Страница 23: ...oties 5 Uzpildiet dens tvertni izmantojot aug jo uzpildes atveri v k L DZU EMIET V R Ieteicams izmantot vid ji cietu deni lai nov rstu baltu putek u ra anos varat izmantot kr na deni pudel s iepild tu...

Страница 24: ...tr s dien s atkar b no lieto anas lai nov rstu bakt riju vairo anos Pirms ier ces apkopes t vienm r j izsl dz un j atvieno no elektrot kla Kad ier ce j t ra ekr n tiek izgaismota T R ANAS ikona un ats...

Страница 25: ...tlasiet zem ku RH m r a v rt bu Telp ir kondens ts Istabas temperat ra ir p r k zema Sasildiet istabu vai samaziniet mitruma m r a v rt bu Ier ce darbojas p r k ska i Ier ce ir nestabila Novietojiet i...

Страница 26: ...erskaitytum te vadov ir laikytum t s toliau nurodyt rekomendacij is prietaisas neskirtas naudoti asmenims skaitant vaikus kuri fizin s jutimin s ar protin s galimyb s yra ma esn s arba kurie neturi re...

Страница 27: ...s 1 Patikrinkite ar prietaiso vandens bakelis yra varus ir jame n ra joki pa alini objekt 2 Patikrinkite ar vandens lygio jutiklio niekas neu stoja 3 Patikrinkite ar vandens leidimo angos neblokuojamo...

Страница 28: ...i sijungs sp jimas sijungs kiekvien kart jungs prietais ir kart per tris dienas kad primint naudotojui pakeisti bakelyje esant vanden kaip nurodyta Europos normoje PRIE I RA SVARBU io tipo prietaisui...

Страница 29: ...Naudodami RANKIN RE IM padidinkite dr g numo nuostat Aplinkos dr gnumas yra per didelis Prietaisas veikia NEPERTRAUKIAMU RE IMU Pakeiskite re im Tikslinis dr gnumas yra per didelis Pasirinkite ma esn...

Отзывы: