background image

TEAM

O

MARINE.COM

TEAM

O

MARINE.COM

 

37

 

36

ADVARSEL! 

Gasflasker er farlige og skal 

opbevares utilgængeligt for børn og må aldrig 

misbruges.

60g CO

2

275N Jacket

38g CO

2

170N Jacket

Pakningsvejledning 

- Se siderne 6 og 7 for illustrationer af pakningsvejledning:

1.  Læg redningsvesten fladt ud.
2.  Start med den venstre side af blæren og fold den for at danne en flage på cirka 50 mm bred, på 

begge sider af CO

2

-flasken.

3.  Fold bunden af blæren under udløseren for at passe indenfor betrækket. Før løftestroppen mellem 

CO

2

-flasken og blæren for at holde den på plads.

4.  Begynd at lynlåsen for at indeholde blæren og hold udløseren på plads, så den passer indenfor 

betrækket. Før løftestroppen mellem CO

2

-flasken og blæren for at holde den på plads.

5.  Fold toppen af redningsvesten i tre folder med sprayhætten øverst. Fortsæt med at lukke lynlåsen og 

luk Velcro-tryklåsene, mens du går.

6.  Fold hætten ind fra øverst til venstre. Fortsæt med lynlåsen for at delvist lukke hætten.
7.  Nu den højre side af blæren, fold for at danne en flage på cirka 50 mm bred, på begge sider af den 

manuelle luftslange og fløjten.

8.  Fold bunden af blæren under udløseren for at passe indenfor betrækket.
9.  Fold hætten ind fra øverst til venstre. Fortsæt med lynlåsen for at fuldstændigt lukke hætten.
10. Lynlås for at fuldt ud indeholde blæren.

For at gøre din BackTow-sikkerhedsselen operational igen 

- Se side 8 for trin-for-

trin vejledning:
1.  Match de grå sømme på løkken med sømmene på taljebæltet.
2.  Før 20 mm bånd (1) gennem løkken fra venstre til højre.
3.  Før 20 mm bånd (1) bagved taljebæltet (2).
4.  Før enden af 20 mm båndet (1) tilbage gennem løkken fra højre til venstre (sørg for, at det passerer 

gennem løkken).

5.  Før enden af båndet gennem 20 mm-løkken over Velcro.
6.  Indsæt den rustfrie stålfripin lodret gennem den eksponerede løkke af båndet. BAGUDSIGT. Sørg for, 

at enden af den rustfrie stålpind er sikret i den elastiske løkke bag taljebæltet.

7.  Fastgør BackTow-armede Velcro på plads for at sikre pinden.

Et certifikat over overensstemmelse på dansk kan findes på teamomarine.

com/pages/da-doc, eller se den engelske version på side 9.
Niveauer/kategorier

Niveau 150N 

- Dette niveau er beregnet til almindelig brug eller til brug med dårligt 

vejr-tøj. Den vil vende en bevidstløs person til en sikker position og kræver ingen 
efterfølgende handling fra brugeren for at opretholde denne position.
• Egnet til svømmere og ikke-svømmere
• Til brug under alle forhold undtagen de mest ekstreme

Niveau 275N 

- Dette niveau er primært beregnet til brug offshore under ekstreme 

forhold. Det er også værdifuldt for dem, der bærer tøj, der indeholder luft og som 
potentielt kan påvirke redningsvestens evne til at rette en person op. Den er designet 
til at sikre, at brugeren flyder i den korrekte position med mund og næse fri af 
vandoverfladen.
• Egnet til svømmere og ikke-svømmere
• Egnet til brug under ekstreme vejrforhold

Træn dig selv i brugen af dette udstyr! Tjek redningsvestens status før hver brug (foretag en for-kontrol). 

Opbevar den oprejst et rent og tørt sted. Lad den dryppe tør ved stuetemperatur. BRUG IKKE kemikalier 

til rengøring af betrækket. BRUG IKKE som siddehynde. IKKE kompatibel med et separat seler. Fuld 

ydeevne opnås muligvis ikke med vandtæt tøj eller under visse omstændigheder.

Testet i overensstemmelse med:

EN ISO12401: 2020 

(Teknisk specifikation)

EN ISO12402-2:2020 

(Teknisk specifikation)

EN ISO 12402-3:2020 

(Teknisk specifikation)

EN ISO 12402-6:2020 

(Teknisk specifikation)

RFU 08.047

og er underkastet modul C2-overvågningstestning ved: 

UL Solutions, 220 Cygnet Court, Centre 

Park, Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com

Underrettet organ UL2821 

 Norsk

Se side 2 for diagram over nøkkelfunksjoner 

Nøkkelfunksjoner:
1.  Integrert sprayhette

2.  Lynrask glidelås

3. Indikatorvindu

4.  Justerbart livbelte

5. Sammenkoblingslås

6.  Doble skrittstropper

7.  Glidelås med sidedeksling

8.  Lys og fløyte

9.  Myk løkke til dekk-sikkerhetssel

10.  ‘BackTow Armed’ sikkerhetsklaff

Generelt

Dette selen er egnet for en bruker som veier mer enn 50 kg.
Bli kjent med ytelsen til denne redningsvesten før bruk. Denne redningsvesten leveres med en fløyte; 

gjør deg kjent med hvor den er og hvordan den brukes.

DENNE ER IKKE EN REDNINGSVEST FØR DEN ER HELT OPPBLÅST.

Din redningsvest leveres klar til bruk og vil automatisk blåse seg opp ved kontakt med vann! Før bruk, 

sjekk at redningsvesten er utstyrt med en automatisk utløsningskapsel og en riktig CO

2

sylinderholder. Begge delene bør være godt festet til utløseren. Se for-gebrukskontroller.

Før-brukskontroller

 - Se side 3 for illustrasjoner av før-brukskontroller

BEGGE INDICATORER MÅ VISE HELT GRØNT, KAPSELEN MÅ VÆRE INNENFOR 

UTSTEDT UTSKIFTNINGSDATO OG MED EN FULL CO

2

-SYLINDER SKRUDD FAST 

TILSTREKKELIG TETT FOR RIKTIG FUNKSJON. SJEKK STATUS PÅ REDNINGSVESTEN 

FØR BRUK.

CO

2

-sylinderen må sjekkes hver gang du tar på deg redningsvesten for å sikre at den er skrudd godt på 

for hånd. I tillegg må kapselen sjekkes for å sikre at den ikke har passert utskiftningsdatoen og er også 

skrudd godt på for hånd.
Den øvre indikatoren identifiserer CO

2

-sylinderens status. Rød indikerer at den mangler eller er blitt 

punktert. Som vist ovenfor, må indikatorene være helt grønne før bruk.

FJERN SYLINDEREN OG SØRG FOR AT DEN ER FULL OG IKKE HAR BLITT PUNKTERT 

FØR DU SKRUR DEN PÅ IGJEN SKIKKELIG TETT.

Den nedre indikatoren identifiserer statusen til den automatiske avfyringskapselen. Rød indikerer at den 

mangler eller har blitt aktivert. Som vist ovenfor, må indikatorene være helt grønne før bruk.

Hvordan feste din redningsvest

 - Se side 3 for illustrasjoner som viser hvordan du fester 

redningsvesten:

A

.  Ta på deg vesten som en vest.

B

.  Fest (lås) spennene sammen.

C

.  Trekk for å justere strammemekanismen for taljebeltet og plasser endene på båndet på en sikker måte.

D

.  Fest skrittstroppene og stram dem for en sikker passform.

MERK: 

Fjern livbelte fra elastiske holdere før du forsøker justering.

150

275

Содержание Ocean & Offshore BackTow 275N

Страница 1: ...TEAMOMARINE COM 1 Ocean Offshore BackTow Lifejacket USER MANUAL TEAMOMARINE COM...

Страница 2: ...ND HAS NOT BEEN PIERCED BEFORE SCREWING BACK IN HAND TIGHT The bottom indicator identifies the automatic firing capsule status Red indicates it is missing or has been activated As shown above indicato...

Страница 3: ...Check www teamOmarine com Auto to Manual Conversion Jackets with the Prosensor Elite firing system can be fitted with blanking caps to allow easy conversion from automatic inflation to manual only in...

Страница 4: ...he hood from top left Continue with the zip to partially enclose the hood Flake top of jacket in three folds with sprayhood on top Continue to close the zip closing the Velcro quick burst tabs as you...

Страница 5: ...duct compliance with the listed standards are certified by UL Solutions No 2821 Certificate No Date Issued by 2821 PPE 0111 1 10 2023 UL Solutions Notified Body UL 2821 Signed on behalf of TeamO Marin...

Страница 6: ...n gecontroleerd om ervoor te zorgen dat deze goed met de hand is vastgedraaid Daarnaast moet de capsule worden gecontroleerd om te garanderen dat de vervaldatum niet is verstreken en deze moet ook ste...

Страница 7: ...op zijn plaats te houden Leid het hijskoord tussen de CO2 fles en de drijfblaas door om deze op zijn plaats te houden 5 Vouw de bovenkant van de jas in drie vouwen met de spuitkap bovenop Ga verder m...

Страница 8: ...cht ausgel st wird oder nicht mit einem automatischen Ausl sekopf ausgestattet ist kann sie manuell aufgeblasen werden indem Sie den roten oder gelben Knebel auf der rechten Seite der getragenen Rettu...

Страница 9: ...r den Einsatz bei extremen Wetter Schulen Sie sich in der Verwendung dieses Ger ts berpr fen Sie den Status Ihrer Jacke vor jeder Verwendung f hren Sie eine Vor Verwendungspr fung durch Lagern Sie si...

Страница 10: ...e la fen tre de l indicateur de la t te de d clenchement affichera ce qui suit L indicateur sup rieur identifie l tat du cylindre de CO2 Le rouge indique qu il est manquant ou qu il a t perc Partielle...

Страница 11: ...rificaci n previa al uso AMBOS INDICADORES DEBEN MOSTRAR COMPLETAMENTE EL COLOR VERDE LA C PSULA DEBE ESTAR DENTRO DE SU FECHA DE REEMPLAZO IMPRESA Y CON UN CILINDRO DE CO2 LLENO ATORNILLADO APRETADO...

Страница 12: ...ara mantenerla en su lugar 4 Comienza a cerrar la cubierta para contener la vejiga y mantener el inflador en su lugar dentro de la cubierta Pasa la correa de elevaci n entre la botella de CO2 y la vej...

Страница 13: ...com uma cabe a de disparo de infla o autom tica o colete salva vidas inflar automaticamente dentro de 5 segundos ap s entrar na gua 2 Se o colete salva vidas n o inflar automaticamente ou n o estiver...

Страница 14: ...posi o correta com a boca e o nariz acima da superf cie Adequado para nadadores e n o nadadores Adequado para uso em condi es clim ticas extremas Treine se no uso deste dispositivo Verifique o estado...

Страница 15: ...nversione il finestrino dell elemento di innesco mostrer quanto segue L indicatore superiore identifica lo stato del cilindro di CO2 Il rosso indica che mancante o stato forato Parzialmente rosso indi...

Страница 16: ...ycznie po zanurzeniu w wodzie Przed u yciem sprawd czy kamizelka ratunkowa zosta a wyposa ona w kapsu z automatycznym zap onem i odpowiedni butl CO2 bezpieczny uchwyt butli Obydwa powinny by mocno prz...

Страница 17: ...ony pod nadmuchiwaczem aby zmie ci j w pokrowcu Przepu pasek podnoszenia mi dzy butl CO2 a b on aby utrzyma j na miejscu 4 Zacznij zamyka zamek aby zamkn b on i trzyma nadmuchiwacz wewn trz pokrowca P...

Страница 18: ...vesten automatisk udfolde sig inden for 5 sekunder efter indtr den i vandet 2 Hvis redningsvesten ikke udfolder sig eller den ikke er udstyret med et automatisk udl sningshoved kan den manuelt oppuste...

Страница 19: ...under ekstreme vejrforhold Tr n dig selv i brugen af dette udstyr Tjek redningsvestens status f r hver brug foretag en for kontrol Opbevar den oprejst et rent og t rt sted Lad den dryppe t r ved stuet...

Страница 20: ...sten automatisk bl se seg opp 2 N r den er oppbl st trekker du manuelt i det store BackTow h ndtaket 3 BackTow systemet vil rotere deg til en bakovervendt sittestilling mens du venter p bli reddet Ved...

Страница 21: ...p ett s kert s tt D Sp nn skrevremmarna och dra t dem s att de sitter s kert OBS Ta bort midjeb ltet fr n elastiska f stpunkter innan du f rs ker justera VARNING Se sidan 4 f r varningsillustrationer...

Страница 22: ...lvh ftande BackTow v lvaket p plats f r att s kra stiftet Svenskt spr kintyg verensst mmelse finns p teamomarine com pages sv doc eller se engelsk version p sidan 9 Niv er Kategorier Niv 150N Denna ni...

Страница 23: ...rikki ennen kuin kirist t sen takaisin k sin Ota TeamO n tiivistyskorkki ja kiinnit se laukaisup n p lle kirist se k sin automaattisen kapselin p lle Taittele liivi uudelleen pakkausohjeiden mukaises...

Страница 24: ...olekut Punane n itab et see on puudu v i l bistatud Nagu lal n idatud peavad n idikud olema enne kasutamist t ielikult rohelised EEMALDA BALLOON JA VEENDU ET SEE ON T IS JA POLE L BI PUURITUD ENNE K...

Страница 25: ...m lint 1 v 2 tagant l bi 4 Viige 20 mm lindi 1 ots tagasi lookusest paremalt vasakule veenduge et see l bib lookust 5 Viige lindi ots l bi 20 mm silmusest le Velcro 6 Sisestage roostevabast terasest v...

Страница 26: ...izi kad j s t rposieties j p rbauda lai nodro in tu ka tas ir cie i pieskr v ts ar rok m Turkl t j p rbauda ar kapsuli lai p rliecin tos ka t nav p rsniegusi iek rt nor d to nomain anas datumu un ir p...

Страница 27: ...ole nosti TEAMO Kontaktujte spole nost TEAMO kdy budete pot ebovat obnovovac sadu Pro pokyny k obsluze a sbalov n nav tivte WWW TEAMOMARINE COM VAROV N V chladn m prost ed m e doch zet k pomalej mu na...

Страница 28: ...pro snadn p epnut z automatick ho nafukov n na pouze manu ln nafukov n K p epnut vesty odzipujte kryt aby byl p stup ke kartu i a odpalovac mu mechanismu Zkontrolujte kartu i a zajist te e je pln a ne...

Страница 29: ...bedrovom p su 2 Preve te 20 mm popruh 1 cez slu ku z ava doprava Predpou itostn kontroly Pozrite sa na stranu 3 pre ilustr cie predpou itostn ch kontrol OBE UKAZOVATELE MUSIA BY PLNE ZELEN KAPSULA JE...

Страница 30: ...r t kot az or lis felf j si cs tetej re s helyezze be a cs tetej n l v szelepbe Szor tsa meg a ment mell ny h lyagj t hogy kif jja az sszes leveg t Ha a ment mell nyt g zzal f jt k fel vigy zzon hogy...

Страница 31: ...yen t ll that k legyenek az automatikus felf j sr l manu lisra Az t ll shoz cipz rozza fel a huzatot hogy hozz f rjen a hengerekhez s a t zel fejhez Az talak t shoz ellen rizze hogy a henger teljes s...

Страница 32: ...pi a Re ilni jopi je opremljen s pi alko seznanite se s svojim polo ajem in uporabo TO NI RE ILNI JOPA DOKLER NI POLNOMA NAFUKNJEN Va re ilni jopi je dostavljen pripravljen za uporabo in se bo samodej...

Страница 33: ...ojasnog prsluka nakon upotrebe Obrnite poklopac na vrhu cijevi za oralno nadimanje i umetnite ga u ventil na vrhu cijevi Stisnite mjehuri pojasnog prsluka kako biste istisnuli zrak Ako je pojasni prsl...

Страница 34: ...amO kako biste naru ili set za ponovno punjenje kad je potrebno Za upute o servisiranju i ponovnom pakiranju posjetite www teamomarine com UPOZORENJE U hladnim okolinama punjenje mo e biti sporije to...

Страница 35: ...it 8 Flanders Park Flanders Road Hedge End Southampton Hampshire SO30 2FZ UK info TeamOmarine com TeamOmarine com 44 0 1489 776000 Serial No Manufacture Date Service annually by an approved service ce...

Отзывы: