manualshive.com logo in svg
background image

- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el 

aparato.

- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.

- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.

- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las superficies calientes 

del aparato.

- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.

- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.

- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia-

tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque 

eléctrico.

- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe 

fuga.

- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana, estable y apta para 

soportar altas temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y de posibles 

salpicaduras de agua.

- Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, 

cartón, papel, etc.

- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves 

quemaduras.

Utilización y cuidados:

- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del 

aparato.

- No poner el aparato en marcha sin haber llenado antes la cubeta de aceite.

- No desplazar el aparato cuando esté funcionando o el aceite aún esté calien-

te. Con el aparato en frío, transportar el aparato haciendo uso de las asas. 

- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo.

- No freír alimentos debajo el aparato, sin vigilancia permanente.

- Respetar los niveles MAX y MIN. (Fig.1)

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar 

cualquier operación de limpieza.

- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa-

citadas.

- No guardar el aparato si todavía está caliente.

- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.

- No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia, ni al alcance de los 

niños, ya que es un aparato eléctrico y puede ocasionar quemaduras graves.

- Utilizar solamente utensilios apropiados soportar altas temperaturas.

- Si se utiliza materia grasa en vez de aceite, se tiene que fundir ésta previa-

mente en un recipiente aparte (Fig. 2)

- Si la materia grasa se ha endurecido en la cubeta del aparato, hacer unos 

agujeros en la grasa sólida para permitir que el agua que ha podido quedar 

retenida en la grasa salga en forma de vapor al calentarla a temperatura 

mínima de termostato. (Fig.3)

- Si por cualquier motivo el aceite se incendiara, desconectar el aparato de la 

red y sofocar el fuego con la tapa, con una manta, o con un paño grande de 

cocina. NUNCA CON AGUA.

- Colocar el mando termostato a la posición de mínimo (MIN), no garantiza la 

desconexión permanente del aparato.

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de 

uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del 

fabricante.

Modo de empleo

Notas previas al uso:

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con 

alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.

Llenado de aceite:

- Abrir la tapa

- Asegurarse de que el conjunto eléctrico está perfectamente asentado.

- Verter aceite en la cubeta hasta la marca que indica el nivel MÁXIMO (Fig. 4).

- El aparato no debe funcionar con menos aceite del indicado en el nivel 

MÍNIMO.

Uso:

-Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.

- Quitar la tapa.

- Esta freidora no está preparada para freír con la tapa puesta.

- Sacar la cesta y acoplar el mango, haciéndolo pivotar hasta que las varillas 

entren en su alojamiento.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Poner el aparato en marcha, accionando el mando selector.

- El piloto luminoso se iluminará.

- Seleccionar la temperatura de fritura deseada mediante el mando termostato 

de regulación. El indicador luminoso se iluminará, indicando que el aceite está 

en proceso de calentamiento.

- Preparar los alimentos a freír y colocarlos en la cesta procurando que no 

rebasen los ¾ de su capacidad. Dejar escurrir previamente los alimentos antes 

de sumergirlos en la cubeta.

- La introducción de alimentos congelados o con gran contenido en agua en la 

cubeta puede provocar la proyección brusca de aceite hacia el exterior al cabo 

de unos pocos segundos.

- Esperar a que el piloto luminoso se apague, lo que señalará que el aceite ha 

alcanzado la temperatura adecuada.

- Durante el uso del aparato el piloto luminoso azul se conectará y desconec-

tará de forma automática, indicado de este modo el funcionamiento de los 

elementos calefactores para mantener la temperatura deseada.

- Introducir lentamente la cesta en la cubeta a fin de evitar desbordamientos y 

salpicaduras.

- Durante la fritura, no poner nunca la tapa en el aparato. La tapa sólo debe 

ponerse con la función de rotación. 

- Cuando la fritura esté en su punto, levantar la cesta y colgarla en su soporte 

para permitir el escurrido del exceso de aceite de los alimentos.

- Vaciar la cesta.

- Cambiar el aceite aproximadamente cada 15 ó 20 frituras, o cada 5 – 6 meses 

si no se utiliza habitualmente.

- Para minimizar la generación de acrilamida durante el proceso de fritura, no 

dejar que los alimentos adquieran un tono marrón oscuro, retirar los restos de 

alimentos quemados de la cubeta de aceite, y procese los alimentos ricos en 

almidón (tales como patatas y cereales) a temperaturas inferiores a 170ºC.

Función Spin:

- Esta freidora tiene una función de rotación que elimina el exceso de aceite 

de la comida.

- Esta función debe usarse una vez se haya frito la comida.

- Desconectar el aparato de la red eléctrica.  

- Para poner en marcha la función rotación, se deben seguir los siguientes 

pasos:

1)  Cuando se ha terminado la fritura, levantar la cesta hasta el máximo.

2) Colocar la tapa en el aparato.

3) Girar el botón de rotación del trinquete que está en la tapa de izquierda a 

derecha.

4) La cesta empezará a girar.

ADVERTENCIA: no retirar la tapa mientras la cesta está girando. 

Proceder con cuidado al retirar la tapa para evitar el contacto accidental 

con posibles restos de aceite caliente que pudieran permanecer en su 

parte interior.

Una vez finalizado el uso del aparato:

- Seleccionar la posición mínima (MIN) accionando el mando termostato.

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

Recoger el cable y situarlo en el alojamiento cable.

- Poner la cesta en la cubeta.

- El asa de la cesta se puede dejar fijada o se puede doblar hacia la cesta 

presionando la barra hacia el lado y girándola.

- Colocar la tapa en el aparato.

Compartimiento del cable

- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red 

situado en su parte inferior.

Asa(s) de transporte:

- Este aparato dispone de un asa en su parte lateral para hacer fácil y cómodo 

su transporte.

Consejos prácticos:

- Para desodorar el aceite se pueden freír unos trozos de pan.

- En aquellos alimentos que contienen mucha agua es mejor y más rápido 

realizar dos frituras con menor volumen de alimentos que una sola. Con esto 

se disminuye el riesgo de salpicaduras y desbordamientos.

- Para conseguir una fritura uniforme y crujiente se puede utilizar el método de 

«fritura en dos tiempos». Este sistema consiste en realizar una primera fritura 

hasta que los alimentos estén bastante hechos, y después una segunda fritura, 

con el aceite muy caliente, para dorar los alimentos.

- Es aconsejable freír con aceite de oliva de mínima acidez.

- No mezclar aceites de diversas calidades.

- Para evitar que las patatas se peguen es recomendable lavarlas antes de 

freírlas.

Protector térmico de seguridad:

- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege al 

aparato de cualquier sobrecalentamiento.

- En caso de sobrecalentamiento actuará el dispositivo de seguridad térmica 

y el aparato dejará de funcionar. Cuando esto suceda se debe desconectar 

el aparato de la red y dejar que se enfríe. A continuación presionar el botón 

de rearme situado en la parte trasera del conjunto eléctrico con la punta 

de un bolígrafo o similar para poner de nuevo el aparato operativo para el 

funcionamiento (Fig.5).

Limpieza

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier 

operación de limpieza.

- Desmontar el aparato de acuerdo con los siguientes pasos:

Quitar la tapa

Sacar la cesta y extraer el conjunto eléctrico

Extraer la cubeta

Verter cuidadosamente el aceite ya utilizado de la cubeta en un recipiente (no 

en el fregadero), según la normativa vigente de tratamiento y eliminación de 

Manual Professional Spin.indb   5

28/05/14   15:15

Содержание Professional Spin

Страница 1: ...Catal PROFESSIONAL SPIN Freidora Fregidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Friteuz Manual Professional Spin indb 1 28 05 14 15 15...

Страница 2: ...M F Q P A B H C E N C D I J K L O Q G Manual Professional Spin indb 2 28 05 14 15 15...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 RESET Fig 5 Manual Professional Spin indb 3 28 05 14 15 15...

Страница 4: ...paratopuedenutilizarloni os de8a osomayoresde8a ossi est ncontinuamentesupervisados Esteaparatopuedeserutilizadopor personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas o personasconfaltadeexpe...

Страница 5: ...limentos congelados o con gran contenido en agua en la cubeta puede provocar la proyecci n brusca de aceite hacia el exterior al cabo de unos pocos segundos Esperar a que el piloto luminoso se apague...

Страница 6: ...eparaci n En caso de aver a llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autori zado No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro Para productos de la Uni n Europea y o en...

Страница 7: ...elmantenimentnoels podenrealitzarelsnens Aquestaparellno scapjoguina Els nenshand estarsotavigil nciaper assegurarquenojuguinambl aparell Col loqueul aparelldamuntd una superf ciehoritzontal planaiest...

Страница 8: ...c s de fregit no dei xeu que els aliments adquireixin un to marr fosc retireu les restes d aliments cremats de la cubeta d oli i processeu els aliments rics en mid com les patates i cereals a temperat...

Страница 9: ...s de subst ncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient Aquest s mbol significa que si us voleu desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l heu de dipositar a trav s...

Страница 10: ...handles ifany positionedtoavoidspillageofthe hotliquids Donotusetheapplianceinassocia tionwithaprogrammer timerorother devicethatautomaticallyswitchesiton Thetemperatureoftheaccessi blesurfacesmaybehi...

Страница 11: ...pending on whether it spatters upwards something like this could even also be included Carefully remove the lid to prevent accidental contact with possible left over hot oil which may remain at its to...

Страница 12: ...tr sidentiel y comprislesg tesrurauxoulesairesde repospourlepersonnelemploy aux magasins bureauxetautresmilieuxde travail Cetappareilnepeutpas treutilis pardesenfantsdemoinsde8ans Cetappareilpeut treu...

Страница 13: ...avec le couvercle pos Sortir le panier et fixer le manche en le faisant pivoter jusqu ce que les tiges entrent dans leur logement Brancher l appareil au secteur Mettre en marche l appareil en appuyan...

Страница 14: ...ez l article imm diatement apr s toute op ration de nettoyage en vous assurant que la base du connecteur du produit est parfaitement s che Bien s cher toutes les pi ces avant de remonter et de garder...

Страница 15: ...Arbeitsst ttenkonzipiert worden DiesesGer tdarfnichtvonKindern unter8Jahrenverwendetwerden DiesesGer tkannvonKindernab8 Jahrenverwendetwerden wenndiese durchgehendbeaufsichtigtwerden DiesesGer tistnic...

Страница 16: ...erschritten ist Gebrauch Vor Anschluss das Kabel v llig ausrollen Nehmen Sie den Deckel ab Diese Fritteuse ist nicht f r das Frittieren mit geschlossenem Deckel ausgelegt Den Frittierkorb nehmen und d...

Страница 17: ...L sungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Die folgenden Teile k nnen in der Geschi...

Страница 18: ...it fisiche sensorialiomentaliridotteo dapersonenonfamiliariconlamanipo lazionedellostesso purch sorvegliati odebitamenteinformatisull utilizzoin sicurezzadellamacchinaesuipoten zialipericoliassociati...

Страница 19: ...olio e schizzi Durante la frittura non posizionare alcun coperchio sull apparecchio Il coper chio deve essere utilizzato solo durante la funzione di centrifuga Quando la frittura pronta sollevare il c...

Страница 20: ...logico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori pubblici adatti per ogni tipo di material...

Страница 21: ...seesti veremsempresobsupervis o Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentaisreduzidas ou porpessoascomfaltadeexperi n cianautiliza odomesmo sempre queactuemsobvigi...

Страница 22: ...har na cuba A coloca o de alimentos congelados ou com grande quantidade de gua na cuba pode provocar uma projec o brusca de leo para o exterior ap s escassos segundos Aguarde que a luz piloto se apagu...

Страница 23: ...um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado N o o tente desmontar ou reparar j que pode ser perigoso Para produtos da Uni o Europeia e ou conforme os requisitos da regulamen ta o do seu pa s de orige...

Страница 24: ...paci teiten ofpersonenmetweinigervaring alszeondertoezichtstaanofgenoeg richtlijnengekregenhebbenomhet apparaatveiligtekunnenhanterenen derisico skennen Houdhettoestelendenetwerkver bindingsteedsbuite...

Страница 25: ...tisch aan en uit gaan wat aangeeft dat de verwarmingselementen de juiste temperatuur behouden Introduceer de mand langzaam in de binnenpan om overlopen en spatten te vermijden Plaats nooit het deksel...

Страница 26: ...aarheid van het product De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder t...

Страница 27: ...anie urz dzeniedo autoryzowanegoSerwisuTechniczne go Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na t...

Страница 28: ...a regulacji temperatury Wy czy urz dzenie z sieci elektrycznej Zwin kabel i umie ci do w przegrodzie W o y koszyk do kuwety Uchwyt koszyka mo na pozostawi otwarty lub z o ony wystarczy przycisn uchwy...

Страница 29: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 29 28 05 14 15 15...

Страница 30: ...1 2 3 MIN 4 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN 5 Manual Professional Spin indb 30 28 05 14 15 15...

Страница 31: ...ph 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual Professional Spin indb 31 28 05 14 15 15...

Страница 32: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q bedandbreakfast 8 8 8 Manual Professional Spin indb 32 28 05 14 15 15...

Страница 33: ...10 MAX MIN 1 2 3 MIN MAX 4 MINIMO 15 20 1 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN Manual Professional Spin indb 33 28 05 14 15 15...

Страница 34: ...2 5 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 34 28 05 14 15 15...

Страница 35: ...capacit ifizice senzoriale saumentalereduse saupersoane carenude inexperien nmanipu lareaacestuia at tatimpc tacestea ac ioneaz subsupravegheresauau primitinstruc iuniprivindmanipularea ncondi iidesig...

Страница 36: ...tfel nc t s evitati debord ri si stropeli n timpul pr jirii nu pune i niciodat capacul n aparat Capacul trebuie s fie pus doar cu func ia de rota ie C nd alimentul este pr jit ridicati sita si asezati...

Страница 37: ...r un sistem de colectare clasificare i reciclare Produsul nu con ine concentra ii de substan e care pot fi considerate d un toare pentru mediul nconjur tor Acest simbol semnaleaz c dac dori i s v deba...

Страница 38: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q o 8 8 8 Manual Professional Spin indb 38 28 05 14 15 15...

Страница 39: ...10 c a c 1 2 3 MIN 4 c a 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN a e 5 Manual Professional Spin indb 39 28 05 14 15 15...

Страница 40: ...a a a pH 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 40 28 05 14 15 15...

Страница 41: ...EC 2006 95 EC 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9 N O N Q S 3 T 1 U 3 W N X Y 8 D U B Z B O C D 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9...

Страница 42: ...1 2 3 MIN 4 4 3 15 20 5 6 170 1 2 Manual Professional Spin indb 42 28 05 14 15 15...

Страница 43: ...Professional Spin A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 43 28 05 14 15 15...

Страница 44: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 3 12Kg Aprox Gross weight 3 615Kg Aprox Manual Professional Spin indb 44 28 05 14 15 15...

Отзывы: