manualshive.com logo in svg
background image

- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der 

Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz 

anschließen.

- Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 10 Ampere 

liefert.

- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses 

übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine 

Steckeradapter.

- Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken 

des Geräts benützt werden.

- Kabel nicht um das Gerät rollen.

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert 

wird.

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit heißen 

Teilen des Geräts in Kontakt kommt.

- Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen 

Schlägen.

- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker 

verwendet werden.

- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr 

umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu 

vermeiden.

- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden 

aufweist oder undicht ist.

- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für hohe Temperaturen 

geeignete Oberfläche, außer Reichweite von Hitzequellen und möglichen 

Wasserspritzern.

- Stellen Sie bitte das Gerät weg von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel 

Textilien, Pappe, Papier, und so weiter.

- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen 

verursachen können.

Gebrauch und Pflege:

- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.

- Schließen Sie das Gerät niemals an, ohne vorher die Ölwanne gefüllt zu 

haben.

- Die Fritteuse niemals transportieren, wenn sie in Betrieb gesetzt wurde oder 

das Öl noch heiß ist. Sobald das Gerät abgekühlt ist, mithilfe der Handgriffe 

transportieren.

- Das Gerät mittels der Handgriffe handhaben oder transportieren.

- Nicht ohne Aufsicht Lebensmittel im Gerät frittieren. 

- Achten Sie auf die MAXIMUM- und MINIMUM-Markierungen (Abb. 1).

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 

mit der Reinigung beginnen.

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder 

Behinderten auf.

- Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist.

- Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es am Netz 

angeschlossen ist.

- Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es in Betrieb ist. Kinder 

fernhalten, da es sich um ein elektrisches Gerät handelt, das Öl hoch erhitzt 

und schwere Verbrennungen verursachen kann.

- Verwenden Sie nur Küchenutensilien, die für hohe Temperaturen ausgelegt 

sind. 

- Wenn Sie Fett anstelle von Öl verwenden, muss dieses vorab in einem 

separaten Gefäß geschmolzen werden. (Abb. 2)

- Wenn sich das Fett in der Fritteuse erhärtet hat, stechen Sie ein paar Löcher 

in die solide Fettmasse, damit das Wasser, das im Fett zurückgeblieben ist, bei 

Erwärmung auf der niedrigsten Stufe des Thermostats als Dampf entweichen 

kann (Abb. 3).

- Sollte das Öl aus irgendeinem Grund in Brand geraten, den Stecker der Frit-

teuse ziehen und das Feuer mit dem Deckel, mit einer Decke oder mit einem 

großen Küchentuch löschen. DAS FEUER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN MIT 

WASSER LÖSCHEN.

- Die vollständige Abschaltung des Geräts wird nicht dadurch garantiert, dass 

der Temperaturregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht.

- Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden 

Gebrauchsanweisungen kann gefährlich sein und führt zu einer vollständigen 

Ungültigkeit der Herstellergarantie.

Gebrauchsanweisung

Hinweise vor dem Einsatz:

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des 

Produkts entfernt haben.

- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in 

Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

Mit Öl füllen:

- Öffnen Sie den Deckel.

- Vergewissern Sie sich, dass die Elektro-Einheit perfekt aufliegt.

- Öl bis zur MAXIMUM - Anzeige in die Wanne geben (Abb. 4).

- Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn die MIN-Füllhöhe für Öl 

unterschritten ist.

Gebrauch:

- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

- Nehmen Sie den Deckel ab. Diese Fritteuse ist nicht für das Frittieren mit 

geschlossenem Deckel ausgelegt.

- Den Frittierkorb nehmen und die Griffe durch Drehen befestigen, bis die 

Haltearme im Gehäuse einrasten.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Durch Betätigen des Schalters das Gerät in Betrieb setzen.

- Die Kontrolllampe leuchtet auf.

- Die gewünschte Frittiertemperatur mittels des Thermostatreglers einstellen. 

Die Kontrolllampe leuchtet blau auf, um zu signalisieren, dass das Öl aufgeheizt wird.

- Stellen Sie das Frittiergut bereit und legen Sie es in den Frittierkorb, wobei 3/4 

seines Fassungsvermögens nicht überschritten werden sollten.

- Das Eintauchen gefrorener Nahrungsmittel oder Nahrungsmittel mit hohem 

Wassergehalt in die Wanne, kann bewirken, dass Öl innerhalb weniger Sekun-

den nach außen spritzt.

- Warten, bis die Kontrolllampe erlischt, was darauf hinweist, dass das Gerät die 

geeignete Temperatur erreicht hat.

- Während der Benutzung des Gerätes schaltet sich die Kontrollleuchte auto-

matisch ein und aus. Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente angezeigt, die 

das Gerät auf die gewünschte Temperatur anheizen.

- Um ein Überströmen des Öls und Spritzer zu vermeiden, wird der Frittierkorb 

langsam in den Behälter eingetaucht.

- Während des Frittiervorgangs niemals den Deckel auf das Gerät setzen. Der 

Deckel darf nur für die Schleuderfunktion aufgesetzt werden. 

- Sobald das Frittiergut zubereitet ist, den Frittierkorb anheben und ihn zum 

Abtropfen von überschüssigem Öl in den Behälterrand einhängen.

- Den Frittierkorb entleeren.

- Das Öl nach ca. 15-20 Frittiervorgängen oder nach 5-6 Monaten wechseln, 

falls das Gerät nicht regelmäßig benutzt wird.

- Um die Entstehung von Acrylamid während des Frittiervorgangs zu minimie-

ren, sollten Sie darauf achten, dass das Frittiergut keine dunkelbraune Farbe 

annimmt. Verbranntes Frittiergut im Ölbehälter sind zu entfernen und stärkehal-

tige Lebensmittel (wie Kartoffeln und Getreideprodukte) sind bei Temperaturen 

unter 170ºC zu garen.

Spinfunktion:

- Diese Fritteuse ist mit einer Schleuderfunktion ausgestattet, die überschüssi-

ges Öl aus der frittierten Speise entfernt.

- Diese Funktion kommt zum Einsatz, wenn die Speise fertig frittiert ist.  

- Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz.

- Um die Schleuderfunktion in Betrieb zu setzen, sind folgende Schritte zu 

befolgen:

1)  Wenn der Frittiervorgang beendet ist, den Frittierkorb bis zur höchsten 

Position heben.

2) Den Deckel des Gerätes aufsetzen.

3) Den Sperrklinke-Drehknopf am Deckel von links nach rechts drehen.

4) Der Frittierkorb beginnt sich zu drehen.

 

WARNUNG: Nehmen Sie nicht den Deckel ab, solange der Korb noch in 

Bewegung ist. 

Nehmen Sie den Deckel mit viel Vorsicht ab, um eine ungewollte 

Berührung mit dem heißen Restöl, das sich eventuell noch im Innenbe-

reich befindet, zu vermeiden. 

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Die Position Minimum (MIN) mittels des Temperaturreglers auswählen.

- Ziehen Sie den Netzstecker.

- Das Kabel nehmen und in das Kabelfach stecken.

- Den Frittierkorb in die Wanne setzen.

- Der Korbgriff kann befestigt bleiben oder zum Korb hin eingeklappt werden, 

indem der Schaft zur Seite gedrückt und gedreht wird. 

- Den Schutzdeckel aufsetzen

Kabelfach

- Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel ausgestattet, das sich 

an der Unterseite befindet.

Transport-Griffe:

- Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Gerät an der Seite mit einem 

Tragegriff ausgestattet.

Praktische Ratschläge:

- Um Gerüche des Öls zu beseitigen, können Sie ein paar Stückchen Brot 

frittieren.

- Bei Nahrungsmitteln mit viel Wassergehalt ist es besser und schneller zwei 

Frittiervorgänge mit geringerer Menge vorzunehmen, als eine einzige.

Sie besteht darin, zunächst einen ersten Frittiervorgang vorzunehmen, bis die 

Nahrungsmittel ziemlich gar sind, und anschließend eine zweite, um sie zu 

bräunen, mit sehr heißem Öl.

- Es wird empfohlen, mit Olivenöl niedrigster Säuregradierung zu frittieren.

- Mischen Sie keine Ölsorten unterschiedlicher Qualität.

- Um zu vermeiden, dass Kartoffelscheiben aneinanderkleben ist es ratsam, sie 

vor dem Frittieren zu waschen.

Wärmeschutzschalter:

- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es 

gegen Überhitzung geschützt ist.

Manual Professional Spin.indb   16

28/05/14   15:15

Содержание Professional Spin

Страница 1: ...Catal PROFESSIONAL SPIN Freidora Fregidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Friteuz Manual Professional Spin indb 1 28 05 14 15 15...

Страница 2: ...M F Q P A B H C E N C D I J K L O Q G Manual Professional Spin indb 2 28 05 14 15 15...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 RESET Fig 5 Manual Professional Spin indb 3 28 05 14 15 15...

Страница 4: ...paratopuedenutilizarloni os de8a osomayoresde8a ossi est ncontinuamentesupervisados Esteaparatopuedeserutilizadopor personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas o personasconfaltadeexpe...

Страница 5: ...limentos congelados o con gran contenido en agua en la cubeta puede provocar la proyecci n brusca de aceite hacia el exterior al cabo de unos pocos segundos Esperar a que el piloto luminoso se apague...

Страница 6: ...eparaci n En caso de aver a llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autori zado No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro Para productos de la Uni n Europea y o en...

Страница 7: ...elmantenimentnoels podenrealitzarelsnens Aquestaparellno scapjoguina Els nenshand estarsotavigil nciaper assegurarquenojuguinambl aparell Col loqueul aparelldamuntd una superf ciehoritzontal planaiest...

Страница 8: ...c s de fregit no dei xeu que els aliments adquireixin un to marr fosc retireu les restes d aliments cremats de la cubeta d oli i processeu els aliments rics en mid com les patates i cereals a temperat...

Страница 9: ...s de subst ncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient Aquest s mbol significa que si us voleu desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l heu de dipositar a trav s...

Страница 10: ...handles ifany positionedtoavoidspillageofthe hotliquids Donotusetheapplianceinassocia tionwithaprogrammer timerorother devicethatautomaticallyswitchesiton Thetemperatureoftheaccessi blesurfacesmaybehi...

Страница 11: ...pending on whether it spatters upwards something like this could even also be included Carefully remove the lid to prevent accidental contact with possible left over hot oil which may remain at its to...

Страница 12: ...tr sidentiel y comprislesg tesrurauxoulesairesde repospourlepersonnelemploy aux magasins bureauxetautresmilieuxde travail Cetappareilnepeutpas treutilis pardesenfantsdemoinsde8ans Cetappareilpeut treu...

Страница 13: ...avec le couvercle pos Sortir le panier et fixer le manche en le faisant pivoter jusqu ce que les tiges entrent dans leur logement Brancher l appareil au secteur Mettre en marche l appareil en appuyan...

Страница 14: ...ez l article imm diatement apr s toute op ration de nettoyage en vous assurant que la base du connecteur du produit est parfaitement s che Bien s cher toutes les pi ces avant de remonter et de garder...

Страница 15: ...Arbeitsst ttenkonzipiert worden DiesesGer tdarfnichtvonKindern unter8Jahrenverwendetwerden DiesesGer tkannvonKindernab8 Jahrenverwendetwerden wenndiese durchgehendbeaufsichtigtwerden DiesesGer tistnic...

Страница 16: ...erschritten ist Gebrauch Vor Anschluss das Kabel v llig ausrollen Nehmen Sie den Deckel ab Diese Fritteuse ist nicht f r das Frittieren mit geschlossenem Deckel ausgelegt Den Frittierkorb nehmen und d...

Страница 17: ...L sungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Die folgenden Teile k nnen in der Geschi...

Страница 18: ...it fisiche sensorialiomentaliridotteo dapersonenonfamiliariconlamanipo lazionedellostesso purch sorvegliati odebitamenteinformatisull utilizzoin sicurezzadellamacchinaesuipoten zialipericoliassociati...

Страница 19: ...olio e schizzi Durante la frittura non posizionare alcun coperchio sull apparecchio Il coper chio deve essere utilizzato solo durante la funzione di centrifuga Quando la frittura pronta sollevare il c...

Страница 20: ...logico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori pubblici adatti per ogni tipo di material...

Страница 21: ...seesti veremsempresobsupervis o Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentaisreduzidas ou porpessoascomfaltadeexperi n cianautiliza odomesmo sempre queactuemsobvigi...

Страница 22: ...har na cuba A coloca o de alimentos congelados ou com grande quantidade de gua na cuba pode provocar uma projec o brusca de leo para o exterior ap s escassos segundos Aguarde que a luz piloto se apagu...

Страница 23: ...um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado N o o tente desmontar ou reparar j que pode ser perigoso Para produtos da Uni o Europeia e ou conforme os requisitos da regulamen ta o do seu pa s de orige...

Страница 24: ...paci teiten ofpersonenmetweinigervaring alszeondertoezichtstaanofgenoeg richtlijnengekregenhebbenomhet apparaatveiligtekunnenhanterenen derisico skennen Houdhettoestelendenetwerkver bindingsteedsbuite...

Страница 25: ...tisch aan en uit gaan wat aangeeft dat de verwarmingselementen de juiste temperatuur behouden Introduceer de mand langzaam in de binnenpan om overlopen en spatten te vermijden Plaats nooit het deksel...

Страница 26: ...aarheid van het product De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder t...

Страница 27: ...anie urz dzeniedo autoryzowanegoSerwisuTechniczne go Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na t...

Страница 28: ...a regulacji temperatury Wy czy urz dzenie z sieci elektrycznej Zwin kabel i umie ci do w przegrodzie W o y koszyk do kuwety Uchwyt koszyka mo na pozostawi otwarty lub z o ony wystarczy przycisn uchwy...

Страница 29: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 29 28 05 14 15 15...

Страница 30: ...1 2 3 MIN 4 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN 5 Manual Professional Spin indb 30 28 05 14 15 15...

Страница 31: ...ph 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual Professional Spin indb 31 28 05 14 15 15...

Страница 32: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q bedandbreakfast 8 8 8 Manual Professional Spin indb 32 28 05 14 15 15...

Страница 33: ...10 MAX MIN 1 2 3 MIN MAX 4 MINIMO 15 20 1 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN Manual Professional Spin indb 33 28 05 14 15 15...

Страница 34: ...2 5 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 34 28 05 14 15 15...

Страница 35: ...capacit ifizice senzoriale saumentalereduse saupersoane carenude inexperien nmanipu lareaacestuia at tatimpc tacestea ac ioneaz subsupravegheresauau primitinstruc iuniprivindmanipularea ncondi iidesig...

Страница 36: ...tfel nc t s evitati debord ri si stropeli n timpul pr jirii nu pune i niciodat capacul n aparat Capacul trebuie s fie pus doar cu func ia de rota ie C nd alimentul este pr jit ridicati sita si asezati...

Страница 37: ...r un sistem de colectare clasificare i reciclare Produsul nu con ine concentra ii de substan e care pot fi considerate d un toare pentru mediul nconjur tor Acest simbol semnaleaz c dac dori i s v deba...

Страница 38: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q o 8 8 8 Manual Professional Spin indb 38 28 05 14 15 15...

Страница 39: ...10 c a c 1 2 3 MIN 4 c a 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN a e 5 Manual Professional Spin indb 39 28 05 14 15 15...

Страница 40: ...a a a pH 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 40 28 05 14 15 15...

Страница 41: ...EC 2006 95 EC 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9 N O N Q S 3 T 1 U 3 W N X Y 8 D U B Z B O C D 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9...

Страница 42: ...1 2 3 MIN 4 4 3 15 20 5 6 170 1 2 Manual Professional Spin indb 42 28 05 14 15 15...

Страница 43: ...Professional Spin A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 43 28 05 14 15 15...

Страница 44: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 3 12Kg Aprox Gross weight 3 615Kg Aprox Manual Professional Spin indb 44 28 05 14 15 15...

Отзывы: