manualshive.com logo in svg
background image

altes temperatures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles esquitxades 

d’aigua.

- Situeu l’aparell lluny de material combustible, tal com materials tèxtils, cartró, 

paper, etc.

- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar crema-

des greus.

Utilització i cura:

- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de 

l’aparell.

- No connecteu mai l’aparell sense haver omplert abans la cubeta d’oli.

- No desplaceu la fregidora quan estigui funcionant o l’oli encara estigui calent. 

Amb l’aparell fred, desplaceu-la per les nanses. 

- Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o desplaçar-lo.

- No fregiu aliments sota l’aparella, sense vigilància permanent.

- Respecteu els nivells MAX i MIN. (Fig. 1)

- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.

- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.

- No deseu l’aparell si encara està calent.

- Utilitzeu l’aparell sempre sota vigilància.

- No deixeu mai l’aparell en funcionament sense vigilància, ni a l’abast dels 

nens, ja que és un aparell elèctric que escalfa oli a altes temperatures i pot 

ocasionar cremades greus.

- Useu només utensilis apropiats per a suportar altes temperatures.

- Si en lloc d’oli empreu matèria grassa, cal que la foneu prèviament en un 

recipient apart. (Fig. 2).

- Si la matèria grassa s’ha endurit a la fregidora, feu uns forats a la grassa 

sòlida per permetre que l’aigua que hagués pogut quedar retinguda en la 

grassa surti en forma de vapor quan s’escalfi a temperatura mínima de 

termòstat (Fig. 3)

- Si, per qualsevol motiu, l’oli s’incendiés, desconnecteu l’aparell de la xarxa i 

apagueu el foc amb la tapa, amb una manta o amb un drap gran de cuina. MAI 

AMB AIGUA.

- Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la 

desconnexió permanent de l’aparell.

- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un 

perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús

Notes prèvies a l’ús:

- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.

- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb 

aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.

Ompliment d’oli:

- Obriu la tapa.

- Assegureu-vos que el conjunt elèctric està perfectament assentat. 

- Aboqueu l’oli dins la cubeta fins la marca que indica el nivell MÀXIM (Fig. 4).

- L’aparell no ha de funcionar amb menys oli del que s’indica al nivell MÍNIM.

Ús:

- Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar-lo.

- Traieu la tapa.

-- Aquesta fregidora no està preparada per fregir amb la tapa posada. 

- Traieu la cistella i acobleu el mànec fent-lo pivotar fins que les varetes entrin 

dins el seu allotjament.

- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

- Poseu l’aparell en funcionament, accionant el comandament selector. 

- El pilot lluminós s’il·luminarà.

- Seleccioneu la temperatura de fregit desitjada mitjançant el comandament 

termòstat de regulació. L’indicador lluminós s’il·luminarà de color blau, indicant 

que l’oli s’està escalfant.

- Prepareu els aliments que heu de fregir i col·loqueu-los a la cistella mirant 

que no depassi els 3/4 de la seva capacitat. Deixeu escórrer prèviament els 

aliments abans de submergir-los a la cubeta.

- La introducció d’aliments congelats o amb gran contingut d’aigua dins la cube-

ta pot provocar la projecció sobtada d’oli a l’exterior als pocs segons.

- Espereu que el pilot lluminós s’apagui, assenyalant que l’oli ha assolit la 

temperatura adequada.

- Durant l’ús de l’aparell, l’indicador lluminós blau es connectarà i descon-

nectarà de manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements 

calefactors per a mantenir la temperatura desitjada. 

- Introduïu lentament la cistella a la cubeta per evitar desbordaments i 

esquitxades.

- Durant la fritura, no poseu mai la tapa a l’aparell. La tapa només s’ha posar 

amb la funció de rotació. 

- Quan el procés de fregir estigui al seu punt, aixequeu la cistella i pengeu-la a 

la vora de la cubeta per permetre que s’escorri l’excés d’oli dels aliments.

- Buideu la cistella.

- Canvieu l’oli aproximadament cada 15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si no 

s’utilitza habitualment.

- Per minimitzar la generació de acrilamida durant els procés de fregit, no dei-

xeu que els aliments adquireixin un to marró fosc, retireu les restes d’aliments 

cremats de la cubeta d’oli, i processeu els aliments rics en midó (com les 

patates i cereals) a temperatures inferiors a 170ºC 

Funció Spin:

- Aquesta fregidora té una funció de rotació que elimina l’excés d’oli del menjar.

- Aquesta funció s’ha de fer servir un cop s’hagi fregit el menjar.

- Desconnectar l’aparell de la xarxa elèctrica.

- Per a posar en marxa la funció de rotació, s’han de seguir els següents 

passos:

1)  Quan hàgiu acabat la fritura, aixequeu la cistella fins al màxim.

2) Col·loqueu la tapa a l’aparell.

3) Gireu el botó de rotació del trinquet que està a la tapa d’esquerra a dreta.

4) La cistella començarà a girar.

ADVERTÈNCIA: no retirar la tapa mentre la cistella està girant.

Procediu amb cura quan retireu la tapa per evitar el contacte accidental 

amb possibles restes d’oli calent que puguin romandre a l’interior.

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:

- Seleccioneu la posició mínima (MIN) accionant el comandament termòstat

- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.

- Recolliu el cable i situeu-lo a l’allotjament.

- Poseu la cistella a la cubeta.

- La nansa de la cistella es pot deixar fixada o es pot doblegar cap a la cistella 

si pressioneu la barra cap al costat i la gireu.

- Col·loqueu la tapa a l’aparell.

Compartiment del cable

- Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la xarxa 

que es troba situat a la part inferior.

Nansa/es de transport:

- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part lateral per fer-ne fàcil i còmode 

el transport.

Consells pràctics:

- Per refrescar l’oli hi podeu fregir-hi uns trossos de pa.

- Si es tracta d’aliments que contenen molta aigua, és millor i més ràpid fregir-

los en dues tandes i en menys quantitat que en una de sola. D’aquesta manera 

disminueix el risc d’esquitxades i desbordaments.

- Per aconseguir una fregida uniforme i cruixent, es pot utilitzar el mètode 

de “fregida en dos temps”. Aquest sistema consisteix a realitzar una primera 

fregida fins que els aliments estiguin prou fets i després fer-ne una altra per 

daurar-los amb l’oli molt calent.

- És aconsellable fregir amb oli d’oliva de mínima acidesa.

- No barregeu olis de diverses qualitats.

- Per evitar que les patates s’enganxin és millor rentar-les abans de fregir-les.

Protector tèrmic de seguretat:

 L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de 

qualsevol sobreescalfament.

- En cas de sobreescalfament de l’oli, actuarà el dispositiu de seguretat tèrmica 

i la fregidora deixarà de funcionar. Quan això passi, heu de desconnectar 

l’aparell de la xarxa i deixar que es refredi. A continuació pressioneu el botó 

de rearmament situat a la part posterior del conjunt elèctric amb la punta d’un 

bolígraf o similar per posar novament l’aparell operatiu pel seu funcionament 

(Fig.5).

Neteja

- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme 

qualsevol operació de neteja.

- Desmunteu l’aparell seguint aquests passos:

Traieu la tapa.

Traieu la cistella i extraieu el conjunt elèctric.

Extraieu la cubeta

Aboqueu amb molta cura l’oli utilitzat en un altre recipient (no a l’aigüera), 

segons la norma vigent de tractament i eliminació de residus.

Gireu el cos de la fregidora i desmunteu la connexió de xarxa de la base 

pressionant sobre el clip i estirant cap a fora. Extraieu el cable d’alimentació del 

seu allotjament i separeu tot el conjunt de la fregidora.

Excepte el conjunt elèctric i la connexió a la xarxa, totes les peces poden 

netejar-se amb sabó i agua o en el rentavaixelles. 

- Netegeu el conjunt elèctric i el connector de xarxa amb un drap humit i 

assequeu-lo després. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA O QUALSEVOL 

ALTRE LÍQUID.

- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent 

i després eixugueu-lo.

- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH 

àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.

- Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments.

- Les següents peces són aptes per a netejar-les al rentavaixelles (useu un 

programa de neteja curt):

 

- Cistella

 

- Cubeta 

- Eixugueu el producte immediatament després de qualsevol operació de nete-

ja, i assegureu-vos que la base del connector del producte està perfectament 

seca.

- Assequeu bé totes les peces abans de tornar a muntar i guardar l’aparell.

Manual Professional Spin.indb   8

28/05/14   15:15

Содержание Professional Spin

Страница 1: ...Catal PROFESSIONAL SPIN Freidora Fregidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Friteuz Manual Professional Spin indb 1 28 05 14 15 15...

Страница 2: ...M F Q P A B H C E N C D I J K L O Q G Manual Professional Spin indb 2 28 05 14 15 15...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 RESET Fig 5 Manual Professional Spin indb 3 28 05 14 15 15...

Страница 4: ...paratopuedenutilizarloni os de8a osomayoresde8a ossi est ncontinuamentesupervisados Esteaparatopuedeserutilizadopor personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas o personasconfaltadeexpe...

Страница 5: ...limentos congelados o con gran contenido en agua en la cubeta puede provocar la proyecci n brusca de aceite hacia el exterior al cabo de unos pocos segundos Esperar a que el piloto luminoso se apague...

Страница 6: ...eparaci n En caso de aver a llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autori zado No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro Para productos de la Uni n Europea y o en...

Страница 7: ...elmantenimentnoels podenrealitzarelsnens Aquestaparellno scapjoguina Els nenshand estarsotavigil nciaper assegurarquenojuguinambl aparell Col loqueul aparelldamuntd una superf ciehoritzontal planaiest...

Страница 8: ...c s de fregit no dei xeu que els aliments adquireixin un to marr fosc retireu les restes d aliments cremats de la cubeta d oli i processeu els aliments rics en mid com les patates i cereals a temperat...

Страница 9: ...s de subst ncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient Aquest s mbol significa que si us voleu desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l heu de dipositar a trav s...

Страница 10: ...handles ifany positionedtoavoidspillageofthe hotliquids Donotusetheapplianceinassocia tionwithaprogrammer timerorother devicethatautomaticallyswitchesiton Thetemperatureoftheaccessi blesurfacesmaybehi...

Страница 11: ...pending on whether it spatters upwards something like this could even also be included Carefully remove the lid to prevent accidental contact with possible left over hot oil which may remain at its to...

Страница 12: ...tr sidentiel y comprislesg tesrurauxoulesairesde repospourlepersonnelemploy aux magasins bureauxetautresmilieuxde travail Cetappareilnepeutpas treutilis pardesenfantsdemoinsde8ans Cetappareilpeut treu...

Страница 13: ...avec le couvercle pos Sortir le panier et fixer le manche en le faisant pivoter jusqu ce que les tiges entrent dans leur logement Brancher l appareil au secteur Mettre en marche l appareil en appuyan...

Страница 14: ...ez l article imm diatement apr s toute op ration de nettoyage en vous assurant que la base du connecteur du produit est parfaitement s che Bien s cher toutes les pi ces avant de remonter et de garder...

Страница 15: ...Arbeitsst ttenkonzipiert worden DiesesGer tdarfnichtvonKindern unter8Jahrenverwendetwerden DiesesGer tkannvonKindernab8 Jahrenverwendetwerden wenndiese durchgehendbeaufsichtigtwerden DiesesGer tistnic...

Страница 16: ...erschritten ist Gebrauch Vor Anschluss das Kabel v llig ausrollen Nehmen Sie den Deckel ab Diese Fritteuse ist nicht f r das Frittieren mit geschlossenem Deckel ausgelegt Den Frittierkorb nehmen und d...

Страница 17: ...L sungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Die folgenden Teile k nnen in der Geschi...

Страница 18: ...it fisiche sensorialiomentaliridotteo dapersonenonfamiliariconlamanipo lazionedellostesso purch sorvegliati odebitamenteinformatisull utilizzoin sicurezzadellamacchinaesuipoten zialipericoliassociati...

Страница 19: ...olio e schizzi Durante la frittura non posizionare alcun coperchio sull apparecchio Il coper chio deve essere utilizzato solo durante la funzione di centrifuga Quando la frittura pronta sollevare il c...

Страница 20: ...logico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori pubblici adatti per ogni tipo di material...

Страница 21: ...seesti veremsempresobsupervis o Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentaisreduzidas ou porpessoascomfaltadeexperi n cianautiliza odomesmo sempre queactuemsobvigi...

Страница 22: ...har na cuba A coloca o de alimentos congelados ou com grande quantidade de gua na cuba pode provocar uma projec o brusca de leo para o exterior ap s escassos segundos Aguarde que a luz piloto se apagu...

Страница 23: ...um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado N o o tente desmontar ou reparar j que pode ser perigoso Para produtos da Uni o Europeia e ou conforme os requisitos da regulamen ta o do seu pa s de orige...

Страница 24: ...paci teiten ofpersonenmetweinigervaring alszeondertoezichtstaanofgenoeg richtlijnengekregenhebbenomhet apparaatveiligtekunnenhanterenen derisico skennen Houdhettoestelendenetwerkver bindingsteedsbuite...

Страница 25: ...tisch aan en uit gaan wat aangeeft dat de verwarmingselementen de juiste temperatuur behouden Introduceer de mand langzaam in de binnenpan om overlopen en spatten te vermijden Plaats nooit het deksel...

Страница 26: ...aarheid van het product De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder t...

Страница 27: ...anie urz dzeniedo autoryzowanegoSerwisuTechniczne go Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na t...

Страница 28: ...a regulacji temperatury Wy czy urz dzenie z sieci elektrycznej Zwin kabel i umie ci do w przegrodzie W o y koszyk do kuwety Uchwyt koszyka mo na pozostawi otwarty lub z o ony wystarczy przycisn uchwy...

Страница 29: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 29 28 05 14 15 15...

Страница 30: ...1 2 3 MIN 4 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN 5 Manual Professional Spin indb 30 28 05 14 15 15...

Страница 31: ...ph 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual Professional Spin indb 31 28 05 14 15 15...

Страница 32: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q bedandbreakfast 8 8 8 Manual Professional Spin indb 32 28 05 14 15 15...

Страница 33: ...10 MAX MIN 1 2 3 MIN MAX 4 MINIMO 15 20 1 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN Manual Professional Spin indb 33 28 05 14 15 15...

Страница 34: ...2 5 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 34 28 05 14 15 15...

Страница 35: ...capacit ifizice senzoriale saumentalereduse saupersoane carenude inexperien nmanipu lareaacestuia at tatimpc tacestea ac ioneaz subsupravegheresauau primitinstruc iuniprivindmanipularea ncondi iidesig...

Страница 36: ...tfel nc t s evitati debord ri si stropeli n timpul pr jirii nu pune i niciodat capacul n aparat Capacul trebuie s fie pus doar cu func ia de rota ie C nd alimentul este pr jit ridicati sita si asezati...

Страница 37: ...r un sistem de colectare clasificare i reciclare Produsul nu con ine concentra ii de substan e care pot fi considerate d un toare pentru mediul nconjur tor Acest simbol semnaleaz c dac dori i s v deba...

Страница 38: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q o 8 8 8 Manual Professional Spin indb 38 28 05 14 15 15...

Страница 39: ...10 c a c 1 2 3 MIN 4 c a 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN a e 5 Manual Professional Spin indb 39 28 05 14 15 15...

Страница 40: ...a a a pH 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 40 28 05 14 15 15...

Страница 41: ...EC 2006 95 EC 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9 N O N Q S 3 T 1 U 3 W N X Y 8 D U B Z B O C D 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9...

Страница 42: ...1 2 3 MIN 4 4 3 15 20 5 6 170 1 2 Manual Professional Spin indb 42 28 05 14 15 15...

Страница 43: ...Professional Spin A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 43 28 05 14 15 15...

Страница 44: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 3 12Kg Aprox Gross weight 3 615Kg Aprox Manual Professional Spin indb 44 28 05 14 15 15...

Отзывы: