manualshive.com logo in svg
background image

Будьте осторожны.

- Ни в коем случае не погружайте 

прибор в воду или другую жидкость, 

не помещайте его под кран с водой.

- Если Вы заметили неисправности 

в работе прибора, обратитесь в 

авторизированный сервисный 

центр. Не пытайтесь починить 

прибор самостоятельно, это может 

быть опасно. 

- Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что 

напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе.

 - Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что 

розетка рассчитана не менее чем на 10А.

- Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, 

который используется в вашем регионе. Не рекомендуется использовать 

адаптеры и изменять штыковой контакт.

- Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая 

розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур 

электропитания.

- Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.

- Не допускайте излома и перегиба шнура электропитания.

- Не допускайте, чтобы шнур электропитания свисал со стола или же 

соприкасался с горячими поверхностями прибора.

- Повреждение шнура может привести к несчастному случаю.

- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

- Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или 

вилки электропитания.

- Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или 

неполадки в его работе, немедленно отключите прибор из сети 

электропитания, во избежание удара электрическим током.

- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы 

повреждений или утечки.

- Поставьте прибор на горизонтальную, ровную, устойчивую поверхность, 

способную выдерживать высокие температуры и находящуюся в удалении 

от источников тепла. Избегайте попадания на него водяных брызг.

- Не устанавливайте прибор вблизи легко воспламеняющихся предметов 

(ткань, картон, бумага и пр.…)

- Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать 

серьезные ожоги.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

- Перед подключением убедитесь, что шнур электропитания полностью 

расправлен.

- Ни в коем случае не включайте фритюрницу без масла.

- Не перемещайте фритюрницу, пока она включена или пока масло 

еще не остыло. Для транспортировки остывшего прибора используйте 

специальные ручки. 

- Используйте ручки для транспортировки и перемещения прибора.

- Не обжаривать продукты под прибором без постоянного наблюдения.

- Наполните резервуар до уровня MAX - MIN (рис. 1).

- Отключите фритюрницу из розетки. Дождитесь, пока она полностью 

остынет перед тем, как приступать к чистке.

- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или недееспособных 

лиц.

- Перед тем, как убрать прибор на хранение, необходимо дать ему остыть.

- Не оставляйте прибор без присмотра.

Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра или в местах, 

доступных для детей, поскольку данный электроприбор нагревается до 

высоких температур и может вызвать серьезные ожоги.

- Используйте только подходящие кухонные принадлежности, способные 

выдерживать высокие температуры.

- Если вы собираетесь использовать жир вместо масла, предварительно 

растопите его в отдельной посуде (Рис. 2)

- Если во фритюрнице остался застывший жир, сделайте на его 

поверхности несколько дырочек, чтобы из-под него могла испариться 

оставшаяся на дне вода, а потом включите фритюрницу на минимальный 

нагрев (Рис. 3)

- Если по какой-либо причине произошло воспламенение масла, 

немедленно отключите прибор из розетки и накройте пламя крышкой, 

или сбейте его одеялом / кухонным полотенцем. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ 

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ВОДУ!

- Для того, чтобы отключить фритюрницу, недостаточно установить 

термостат на позицию MIN. Необходимо отключить прибор из розетки.

- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение 

инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных 

обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя.

Инструкция по эксплуатации

Перед первым использованием:

- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.

- Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые 

находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе 

Чистка и уход.

Заливка масла:

- Откройте крышку фритюрницы.

- Убедитесь в том, что прибор установлен прочно.

- Залейте масло в чашу, не превышая отметки MAX (Рис. 4)

Фритюрница не должны работать при уровне масла ниже отметки MINIMO

Эксплуатация:

- Полностью размотайте шнур электропитания.

- Снимите крышку

- Данная фритюрница не предназначена для обжаривания продуктов с 

закрытой крышкой.

- Вытащить корзину и присоединить ручку, вращая её вокруг оси до тех 

пор, пока прутья не войдут в своё гнездо.

- Подключите прибор к электрической сети.

- Запустите прибор, приведя в действие переключатель скоростей.

- Загорится световой индикатор

- Выберите необходимую температуру жарки с помощью ручки термостата. 

Загорится синий световой индикатор, указывающий на то, что масло 

нагревается.

- Подготовьте продукты к обжариванию и положите их в корзину. 

Убедитесь, что продукты занимают не более ¾ корзины. Во избежание 

разбрызгивания масла вытрите насухо продукты, перед тем как поместить 

их в масло.

- Во избежание разбрызгивания масла, не рекомендуется помещать в 

корзину замороженные продукты или продукты с большим содержанием 

воды.

- Дождитесь, когда масло достигнет заданной температуры. Красный 

индикатор погаснет.

- Во время использования прибора световой индикатор включается и 

выключается автоматически, что указывает на работу нагревательных 

элементов для поддержания необходимой температуры.

- Осторожно, чтобы не разбрызгать масло, опустите корзину в чашу.

- Во время обжаривания продуктов никогда не накрывайте прибор 

крышкой. Крышка должна использоваться только с функцией вращения.

- Когда процесс приготовления закончен, приподнимите корзину и 

подвесьте ее над чашей, чтобы дать возможность стечь остаткам масла.

- Снимите корзину и переложите ее содержимое в тарелку.

- Масло рекомендуется менять через каждые 15-20 раз, или 1 раз в 5-6 

месяцев. Хранить масло желательно отфильтрованным.

- Для того чтобы свести образование акриламида во время процесса жарки 

до минимума, следите, чтобы продукты не принимали темно-коричневый 

оттенок, извлекайте остатки подгоревших продуктов из чаши с маслом 

и обрабатывайте продукты, богатые крахмалом (например, картофель и 

злаковые), при температуре, не превышающей 170о C.

Функция Spin:

- В этой фритюрнице имеется функция вращения, которая удаляет 

излишки жира с еды.

- Ее следует использовать после завершения обжаривания продуктов во 

фритюрнице.

- Отключите прибор от сети.

- Для запуска функции вращения выполните следующие действия:

1) По окончании жарки поднимите корзину до своего максимально-

верхнего положения.

2) Накройте прибор крышкой.

3) Поверните ручку вращения храпового механизма, которая находится на 

крышке, слева направо.

4) Корзина начнет вращаться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не снимайте крышку, пока корзина полностью не 

прекратит вращение.

Будьте осторожны во время снятия крышки, чтобы избежать 

случайного контакта с возможными остатками горячего масла внутри 

прибора.

После каждого использования:

- Установите регулятор температуры на отметку «MIN».

- Отключите прибор из сети электропитания.

- Смотайте сетевой шнур и поместите его в специальное отделение.

- Установите корзину в чашу.

- Ручку корзины можно оставить закрепленной или загнуть в сторону 

корзины, нажав на нее и повернув.

- Установите защитную крышку.

Manual Professional Spin.indb   33

28/05/14   15:15

Содержание Professional Spin

Страница 1: ...Catal PROFESSIONAL SPIN Freidora Fregidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Friteuz Manual Professional Spin indb 1 28 05 14 15 15...

Страница 2: ...M F Q P A B H C E N C D I J K L O Q G Manual Professional Spin indb 2 28 05 14 15 15...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 RESET Fig 5 Manual Professional Spin indb 3 28 05 14 15 15...

Страница 4: ...paratopuedenutilizarloni os de8a osomayoresde8a ossi est ncontinuamentesupervisados Esteaparatopuedeserutilizadopor personasconcapacidadesf sicas sensorialesomentalesreducidas o personasconfaltadeexpe...

Страница 5: ...limentos congelados o con gran contenido en agua en la cubeta puede provocar la proyecci n brusca de aceite hacia el exterior al cabo de unos pocos segundos Esperar a que el piloto luminoso se apague...

Страница 6: ...eparaci n En caso de aver a llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autori zado No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro Para productos de la Uni n Europea y o en...

Страница 7: ...elmantenimentnoels podenrealitzarelsnens Aquestaparellno scapjoguina Els nenshand estarsotavigil nciaper assegurarquenojuguinambl aparell Col loqueul aparelldamuntd una superf ciehoritzontal planaiest...

Страница 8: ...c s de fregit no dei xeu que els aliments adquireixin un to marr fosc retireu les restes d aliments cremats de la cubeta d oli i processeu els aliments rics en mid com les patates i cereals a temperat...

Страница 9: ...s de subst ncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient Aquest s mbol significa que si us voleu desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l heu de dipositar a trav s...

Страница 10: ...handles ifany positionedtoavoidspillageofthe hotliquids Donotusetheapplianceinassocia tionwithaprogrammer timerorother devicethatautomaticallyswitchesiton Thetemperatureoftheaccessi blesurfacesmaybehi...

Страница 11: ...pending on whether it spatters upwards something like this could even also be included Carefully remove the lid to prevent accidental contact with possible left over hot oil which may remain at its to...

Страница 12: ...tr sidentiel y comprislesg tesrurauxoulesairesde repospourlepersonnelemploy aux magasins bureauxetautresmilieuxde travail Cetappareilnepeutpas treutilis pardesenfantsdemoinsde8ans Cetappareilpeut treu...

Страница 13: ...avec le couvercle pos Sortir le panier et fixer le manche en le faisant pivoter jusqu ce que les tiges entrent dans leur logement Brancher l appareil au secteur Mettre en marche l appareil en appuyan...

Страница 14: ...ez l article imm diatement apr s toute op ration de nettoyage en vous assurant que la base du connecteur du produit est parfaitement s che Bien s cher toutes les pi ces avant de remonter et de garder...

Страница 15: ...Arbeitsst ttenkonzipiert worden DiesesGer tdarfnichtvonKindern unter8Jahrenverwendetwerden DiesesGer tkannvonKindernab8 Jahrenverwendetwerden wenndiese durchgehendbeaufsichtigtwerden DiesesGer tistnic...

Страница 16: ...erschritten ist Gebrauch Vor Anschluss das Kabel v llig ausrollen Nehmen Sie den Deckel ab Diese Fritteuse ist nicht f r das Frittieren mit geschlossenem Deckel ausgelegt Den Frittierkorb nehmen und d...

Страница 17: ...L sungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Die folgenden Teile k nnen in der Geschi...

Страница 18: ...it fisiche sensorialiomentaliridotteo dapersonenonfamiliariconlamanipo lazionedellostesso purch sorvegliati odebitamenteinformatisull utilizzoin sicurezzadellamacchinaesuipoten zialipericoliassociati...

Страница 19: ...olio e schizzi Durante la frittura non posizionare alcun coperchio sull apparecchio Il coper chio deve essere utilizzato solo durante la funzione di centrifuga Quando la frittura pronta sollevare il c...

Страница 20: ...logico e riciclabile I materiali che costituiscono l imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili Per lo smaltimento utilizzare gli appositi contenitori pubblici adatti per ogni tipo di material...

Страница 21: ...seesti veremsempresobsupervis o Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoascomcapacidadesf sicas sensoriaisoumentaisreduzidas ou porpessoascomfaltadeexperi n cianautiliza odomesmo sempre queactuemsobvigi...

Страница 22: ...har na cuba A coloca o de alimentos congelados ou com grande quantidade de gua na cuba pode provocar uma projec o brusca de leo para o exterior ap s escassos segundos Aguarde que a luz piloto se apagu...

Страница 23: ...um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado N o o tente desmontar ou reparar j que pode ser perigoso Para produtos da Uni o Europeia e ou conforme os requisitos da regulamen ta o do seu pa s de orige...

Страница 24: ...paci teiten ofpersonenmetweinigervaring alszeondertoezichtstaanofgenoeg richtlijnengekregenhebbenomhet apparaatveiligtekunnenhanterenen derisico skennen Houdhettoestelendenetwerkver bindingsteedsbuite...

Страница 25: ...tisch aan en uit gaan wat aangeeft dat de verwarmingselementen de juiste temperatuur behouden Introduceer de mand langzaam in de binnenpan om overlopen en spatten te vermijden Plaats nooit het deksel...

Страница 26: ...aarheid van het product De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd materiaal Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen kunt u gebruik maken van de openbare containers die voor ieder t...

Страница 27: ...anie urz dzeniedo autoryzowanegoSerwisuTechniczne go Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na t...

Страница 28: ...a regulacji temperatury Wy czy urz dzenie z sieci elektrycznej Zwin kabel i umie ci do w przegrodzie W o y koszyk do kuwety Uchwyt koszyka mo na pozostawi otwarty lub z o ony wystarczy przycisn uchwy...

Страница 29: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 29 28 05 14 15 15...

Страница 30: ...1 2 3 MIN 4 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN 5 Manual Professional Spin indb 30 28 05 14 15 15...

Страница 31: ...ph 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual Professional Spin indb 31 28 05 14 15 15...

Страница 32: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q bedandbreakfast 8 8 8 Manual Professional Spin indb 32 28 05 14 15 15...

Страница 33: ...10 MAX MIN 1 2 3 MIN MAX 4 MINIMO 15 20 1 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN Manual Professional Spin indb 33 28 05 14 15 15...

Страница 34: ...2 5 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 34 28 05 14 15 15...

Страница 35: ...capacit ifizice senzoriale saumentalereduse saupersoane carenude inexperien nmanipu lareaacestuia at tatimpc tacestea ac ioneaz subsupravegheresauau primitinstruc iuniprivindmanipularea ncondi iidesig...

Страница 36: ...tfel nc t s evitati debord ri si stropeli n timpul pr jirii nu pune i niciodat capacul n aparat Capacul trebuie s fie pus doar cu func ia de rota ie C nd alimentul este pr jit ridicati sita si asezati...

Страница 37: ...r un sistem de colectare clasificare i reciclare Produsul nu con ine concentra ii de substan e care pot fi considerate d un toare pentru mediul nconjur tor Acest simbol semnaleaz c dac dori i s v deba...

Страница 38: ...Professional Spin TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q o 8 8 8 Manual Professional Spin indb 38 28 05 14 15 15...

Страница 39: ...10 c a c 1 2 3 MIN 4 c a 15 20 5 6 170 C Spin 1 2 3 4 MIN a e 5 Manual Professional Spin indb 39 28 05 14 15 15...

Страница 40: ...a a a pH 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Professional Spin indb 40 28 05 14 15 15...

Страница 41: ...EC 2006 95 EC 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9 N O N Q S 3 T 1 U 3 W N X Y 8 D U B Z B O C D 0 1 2 3 4 5 8 9 B C 8 D E 0 3 H I 4 C H 3 J 3 C D 0 L M D 1 2 4 5 8 9...

Страница 42: ...1 2 3 MIN 4 4 3 15 20 5 6 170 1 2 Manual Professional Spin indb 42 28 05 14 15 15...

Страница 43: ...Professional Spin A B C D E F G H I J K L M N O P Q 8 8 8 8 10 Manual Professional Spin indb 43 28 05 14 15 15...

Страница 44: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 3 12Kg Aprox Gross weight 3 615Kg Aprox Manual Professional Spin indb 44 28 05 14 15 15...

Отзывы: