Tanaka TED-210 Скачать руководство пользователя страница 2

The engine exhaust from this product contains 
chemicals known to the State of California to cause 
cancer, birth defects and other reproductive harm.

It is important that you read, fully understand and observe 
the following safety precautions and warnings. Careless 
or improper use of the unit may cause serious or fatal 
injury.

II est essentiel que vous lisiez et compreniez parfaitement 
les consignes de sécurité et autres avertissements 
suivants et que vous les observiez strictement. 
L'utilisation inattentive ou inadéquate de cette machine 
risque de provoquer des blessures graves ou fatales.

E importante leggere, comprendere a fondo e osservare 
le seguenti precauzioni di sicurezza e avvertenze. 
Disattenzione o un uso improprio dell'unitá possono causare 
lesioni gravi o letali.

Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden 
Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen 
und diese befolgen. Unvorsichtige oder unsachgemäße 
Handhabung dieses Gerätes kann zu schweren oder 
sogar lebensgefährlichen Verletzungen führen.

Es importante que usted lea, entienda totalmente y 
observe las siguientes precauciones y advertencias de 
seguridad. El uso descuidado o incorrecto de la unidad 
podrá causarle lesiones serias o fatales.

Det är viktigt att du noggrant läser i bruksanvisningen för 
att fullt förstå och följa försiktighetsmåtten för säkerhet 
och varningarna. Om apparaten används slarvigt eller på 
något olämpligt sätt kan det medföra en allvarlig skada.

Read, understand and follow all warnings and 
instructions in this manual and on the unit.

Lisez, comprenez et suivez toutes les 
instructions et tous les avertissements donnés 
dans ce manuel et sur le produit.

Leggere con attenzione e seguire tutte le 
avvertenze e le istruzioni all'interno del manuale.

Die in der Bedienungsanleitung und an der 
Maschine angegebenen Warnhinweise und 
Anweisungen sind zu lesen und zu befolgen.

Lea, comprenda y siga todas las advertencias 
y demás instrucciones de este manual y las 
que hay en la máquina.

Läs, förstå och följ alla varningar och 
instruktioner i denna bruksanvisning och på 
maskinen.

En

ATTENTION!

Fr

ATTENZIONE

I t

WARNUNG!

Ge

ATENCIÓN!

Sp

VARNING!

Sw

En

Fr

I t

Ge

Sp

Sw

En

Fr

I t

Ge

Sp

Sw

Les gaz d'échappement du moteur de cette machine contiennent des 
produits chimiques considérés comme pouvant entraîner des cancers, des 
malformations congénitales et autres troubles de la reproduction.

I gas di scarico del motore di questo prodotto contengono elementi chimici 
noti allo stato della California come cause di cancro, difetti congeniti e altri 
danni al sistema riproduttivo.

Die von diesem Produkt erzeugten Abtgase enthalten Stoffe, die vom 
Bundesstaat Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsfehlern und 
anderen Fortpflanzungsschäden angesehen werden.

El gas de escape de este producto contiene productos químicos conocidos 
por el Estado de California que causan cáncer, nacimiento con defectos y 
otros daños de reproducción.

Motoravgasen från denna produkt innehåller vissa kemikalalier som staten 
Kalifornien klassificerat som cancerframkallande, fosterskadande eller 
reproduktionsstörande ämnen.

Always wear eye, head and ear protectors 
when using this unit.

Utilisez toujours des lunettes de protection 
ainsi qu'une protection pour la tête et les 
oreilles lorsque vous utilisez ce produit.

Indossare sempre protezioni per gli occhi, 
per la testa e per le orecchie quando usate 
la macchina.

Tragen Sie bei der Anwendung der 
Maschine stets Helm, Gesichts -und 
Gehörschutz.

Utilizar siempre las protecciones para los 
ojos, cabeza y oldos cuando trabaje con la 
máquina.

Bär alltid ögon-, huvud-och hörselskydd vid 
användning av maskinen.

Ge

En

Sp

Fr

I t

Sw

WARNING

Содержание TED-210

Страница 1: ...r s manual Manuel d utilisation Manuale uso e manutenzione Bedienungsanleitung Manual del propietario Instruktionsbok En Fr It Ge Sp Sw TED 210 TED 25LPF RPF TED 262L R HS TED 262DH 970 4210C 217 2005...

Страница 2: ...uzioni all interno del manuale Die in der Bedienungsanleitung und an der Maschine angegebenen Warnhinweise und Anweisungen sind zu lesen und zu befolgen Lea comprenda y siga todas las advertencias y d...

Страница 3: ...kennzeichnet den geschlossenen Choke die untere den vollst ndig offenen Choke Explica la posici n del cebador La se al superior indica el cebador cerrado y la inferior indica totalmente abierto Visar...

Страница 4: ...ung pr fen Siehe Wartung Vor dem Gebrauch Ihres neuen Ger tes Fr Description Pr cautions et consignes de s curit Montage Utilisation Entretien Caract ristiques techniques Sommaire Lire attentivement l...

Страница 5: ...ger 7 Recoil starter 8 Gear case 9 Fuel tank cap 10 Fuel tank 11 Shift lever 12 Air cleaner 13 Hole for strap 1 En Since this manual covers several models there may be some difference between pictures...

Страница 6: ...entangled For respiratory protection wear an aerosol protection mask when drilling the area after insecticide is scattered Keep others including children animals bystanders and helpers outside the 5...

Страница 7: ...ruido de clic Fig 1 1D Selecci n de una barrena apropiada Esc jase una broca de barrena seg n el material para taladrarse 1 3 2 Fig 1 1B 4 Fig 1 1 Fr 3 Montage Assemblage Fig 1 1 1B 1C 1 Monter la po...

Страница 8: ...oio Rifornimento ATTENZIONE Spegnere sempre il motore prima del rifornimento Aprire lentamente il serbatoio del carbu rante in modo da eliminare un eventuale eccesso di pressione Stringere bene il tap...

Страница 9: ...impio Empiece llenando el recipiente hasta la mitad con gasolina y a ada luego todo el aceite Sacuda la mezcla y a ada el resto de la gasolina Antes de llenar el dep sito agite la mezcla cuidadosamame...

Страница 10: ...l procedimiento de 2 a 4 5 Una vea se pone en marcha el motor deje durante 2 o 3 minutos aproximadamente para su precalentamiento 4 Fig 2 3 Fig 2 2C Fr D marrage 1 Placer l interrupteur marche arr t 1...

Страница 11: ...ontre afin de pouvoir extraire facilement le foret facilement Si la machine reste bloqu e la faire tourner un peu dans le sens des aiguilles d une montre puis de nouveau dans le sens inverse des aigui...

Страница 12: ...ig 2 5C NOTA Siempre paren el motor antes de operar el control de Cierre Cuando la cuchilla est trabada en un objeto paren el motor y enciendan la palanca de cierre 1 Giren la unidad entera en la dire...

Страница 13: ...r zeigersinn oder l sen gegen den Uhrzeigersinn Abb 2 7C En To tighten the chuck more securely set a 19mm spanner 1 between gear case and drill chuck to lock drive shaft Turn on lock lever 2 then hit...

Страница 14: ...stare l interruttore di accensione 1 nella posizione di arresto STOP Stoppen Fig 2 8 8B 8C 1 Die Motordrehzahl allm hlich bis auf Leerlaufdrehzahl verringern dann den Z ndschalter 1 in die STOP Stellu...

Страница 15: ...che la frizione si stacchi e causi gravi incidenti Nel carburatore il carburante viene mescolato con l aria Quando il motore viene collaudato in fabbrica il carburatore viene tarato Pu essere necessar...

Страница 16: ...l eccesso dell olio Luftfilter Fig 3 2 2B Luftfilter regelm ig von Staub und Schmutz reinigen zur Vermeidung von Vergaserst rungen Startschwierigkeiten Leistungsminderung Unn tigem Verschlei der Moto...

Страница 17: ...uzione Z ndkerze Fig 3 3 Der Zustand der Z ndkerze wird durch fol gende Faktoren verschlechtert Falsch eingestellter Vergaser Falsches Kraftstoffgemisch zu viel l Verschmutzter Luftfilter Schwierige B...

Страница 18: ...el auswaschen Den Filter danach wieder in den Tank schieben HINWEIS Den Filter bei extremer Verschmutzung und Hartwerden durch einen neuen ersetzen En Gear case Fig 3 4 4B Apply good quality lithium b...

Страница 19: ...volta all anno pi frequentemente se le condizioni lo richiedono pulire le alette e le superfici esterne del motore eliminando polvere sporco e depositi di olio che possono contribuire a causare un raf...

Страница 20: ...rns yttre ytor eftersom dessa kan orsaka f rs mrad kylning Reng ring av ljudd mparen Fig 3 7 Tag bort ljudd mparen och gnistf ngaren om denna eventuellt r monterad och rensa sedan bort kol som sitter...

Страница 21: ...avare con benzina il serbatoio del carburante Pulire l esterno del carburatore e l area circostante Pulire la ventola e l area circostante Wartungsschema Nachstehend folgen einige allgemeine Wartungsa...

Страница 22: ...ons Sp cifications Specifiche Technische Daten Especificaciones Tekniska data MODEL En TED 210 S TED 25LPF RPF TED 262L R HS 4 9 10 8 lbs 25 4 1 in 26 1 6 cu in NGK BPM 6A or BPMR 6A CHAMPION CJ 8Y or...

Страница 23: ...n level m s2 Front handle Rear handle Lp measured 94 0 94 1 Lw guaranteed 104 7 81 5 66 Right 6 50 Left 6 76 26 7 Specifications Sp cifications Specifiche Technische Daten Especificaciones Tekniska da...

Страница 24: ...ten Gesamtenergie f r Ger usch Schwingungspegel unter unterschiedlichen Arbeitsbedingungen bei der folgender Zeitverteilung 1 2 Leerlauf 1 2 Volldrehzahl Alle Angaben m gen fristlos abge ndert werden...

Страница 25: ...e conforme ai requisiti di sicurezza essenziali delle direttive f r das diese Erkl rung gilt den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Directive entspricht que corresponde a esta declaracl n satis...

Отзывы: