background image

Planchar verticalmente

Ideal para eliminar las arrugas de los trajes, las chaquetas, las faldas, las cortinas…:

•  Cuelgue la prenda en una percha y estire el tejido con una mano. Como el vapor

está muy caliente, no desarrugue nunca una prenda sobre una persona, siempre
en una percha.

•  Ponga el mando del termostato en 

“MAX” 

– 

fig.8

.

• 

Pulse el botón de 

Extra Vapor

por impulsiones

fig.4

y realice un movimiento

de arriba a abajo

– 

fig.11

.

Planchar en seco

Ajuste la temperatura según el tejido que vaya a planchar.

•  Coloque el mando de vapor en la posición

SEC

– 

fig.6.

•  Podrá planchar cuando el indicador luminoso se haya apagado.

Humedecer la ropa

• 

Cuando  planche  con  vapor  o  en  seco,  pulse  varias  veces  seguidas  el  botón  de

Spray

para humedecer la ropa y eliminar 

las arrugas más resistentes

– 

fig.12.

Sistema anticalcáreo integrado

La plancha vapor está equipada con un sistema anticalcáreo integrado. 
Este sistema permite:

una mayor calidad de planchado: caudal vapor constante durante todo el plan-
chado.

un rendimiento duradero del aparato.

Función Antigoteo

La alimentación con agua se corta automáticamente para evitar que la suela no
“gotee”, cuando la temperatura de la plancha ya no es suficiente para producir
vapor.

Para obtener vapor de nuevo, vuelva a poner la plancha en su base.

Mantenimiento y limpieza

Limpie la varilla antical

(una vez al mes) 

Coloque el selector en la posición  

Cordless 

(sin cable)

– 

fig.5

y retire la plancha

de su base.

Vacíe el depósito y coloque el mando vapor en S

SE

EC

C

fig.6

Para retirar la varilla antical, tire de ella hacia arriba

Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con  zumo de limón
natural.

– 

fig.14.

Enjuague la varilla con agua del grifo.

Vuelva a poner la varilla antical en su lugar

.

Ponga en marcha la auto-limpieza

(Self Clean)

Coloque el selector en la posición Cordless (sin cable) 

– 

fig.5

y retire la plancha

de su base.

SEC 

fig.6

MAX

• 

Coloque la plancha sobre su talón, ponga el botón del termostato en 

MAX

, conecte

la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague.

– fig.9

.

• 

Coloque la plancha en el fregadero en horizontal. 

• 

fig.13.fig.15.

Limpieza de la suela

•  Cuando la suela esté todavía tibia, límpiela frotando con un estropajo húmedo

que no sea metálico.

En la primera
utilización, espere que
el piloto se apague
para obtener vapor.

¡ ATENCIÓN !

Desenchufe la plancha

y deje que se enfríe

antes de limpiarla.

- No toque nunca el
extremo de la varilla.
- La plancha no
funciona sin la varilla
anticalcárea.

Para retrasar la for-
mación de cal y pro-
longar la vida de la
plancha, realice una
auto-limpieza una
vez al mes.

No utilice nunca
productos agresivos o
abrasivos.

Mantenga  la  plancha
a unos centímetros del
tejido para no quemar
las prendas delicadas.

Cada 5 impulsiones,
coloque de nuevo la
plancha en posición
horizontal.

Compruebe si hay
agua dentro del
depósito antes de
utilizar este botón..

17

E

1800113462 FV7XXX:1800113462 FV7XXX  17/06/08  10:58  Page 17

Содержание ULTRAGLISS CORDLESS 2 FV7020

Страница 1: ...www t fal com CORDED CORDLESS IRON F ENG E 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 1...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 19 18 17 16 a b c 17 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 16 04 08 14 07 Page 2...

Страница 3: ...fig A fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig D fig C fig B 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 3...

Страница 4: ...damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjust ment Incorrect reassembly can cause a risk of electric...

Страница 5: ...from the person responsible for their safety Warning The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron 110V 120V Connecting to the wrong voltage may cause irreversible da...

Страница 6: ...light comes back on be fore beginning to iron again When ironing fabrics with mixed fibres set the ironing temperature for the most de licate fibre For delicate fabrics we recommend testing the fabric...

Страница 7: ...up fig 13 Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for a few hours fig 15 Rinse the valve under running water Replace the anti scale valve Self cleaning Put the switch into...

Страница 8: ...he reverse side of the fabric to be ironed There is little or no steam The water tank is empty Fill the water tank The anti scale valve is dirty Clean the anti scale valve Your iron has a build up of...

Страница 9: ...ectrique Pour un examen une r paration ou un r glage veuillez joindre notre Service la client le Un assemblage inad quat pourrait causer un choc lectrique au moment d utiliser le fer 17 1Une surveilla...

Страница 10: ...met de la vapeur qui peut occasionner des br lures sp cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit t...

Страница 11: ...mostat attendez que le voyant se rallume avant de repasser nouveau Si vous repassez un tissu fait de fibres m lang es r glez la temp rature de repas sage sur la fibre la plus fragile Pour les textiles...

Страница 12: ...e tirez la vers le haut fig 13 Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature fig 14 Rincez la tige sous l eau du robinet Remettez la...

Страница 13: ...emelle et ta chent le linge Vous utilisez des produits d tartrants chimiques N ajoutez aucun produit d tartrant l eau du r servoir Vous n utilisez pas le bon type d eau Faites un auto nettoyage et con...

Страница 14: ...sobre la mesa de planchar 18 1Las partes met licas calientes del aparato el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar quemaduras Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor ya que el dep...

Страница 15: ...re debe estar en posici n Cordless sin cable y separada de su base antes de llenar enjuagar o vaciar el dep sito y antes de limpiarlo No desconecte el aparato tirando del cable Desconecte siempre el a...

Страница 16: ...oso se encienda de nuevo antes de volver a planchar Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas ajuste la temperatura de planchado bas ndose en la fibra m s fr gil Para los tejidos delicados...

Страница 17: ...or en la posici n Cordless sin cable fig 5 y retire la plancha de su base Vac e el dep sito y coloque el mando vapor en S SE EC C fig 6 Para retirar la varilla antical tire de ella hacia arriba Deje l...

Страница 18: ...la suela y se carbonizan Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa...

Страница 19: ...1800113462 15 08 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 20...

Отзывы: