background image

Enero 2008

 جانفي

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

المنتج له الحق  في تغير النوعية المبينة في دليل الإستعمال

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

 -  HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS

 -  NÁvOD k POUŽITí 

SK

 -  NÁvOD NA POUŽITIE

PL

  -  INSTRUkCJA OBSŁUGI

BG

 -

  ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 -

  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

دليل الإستعمال

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

  MOD.: 

PL-120 

PL-140

PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON 

/ FER VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE 

∞∆M√™I¢Eƒ√ / 

GŐZÖLŐS VASALÓ / NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA / 

NAPAROVACIA ŽEHLIČKA / ŻELAZKO NA PARĘ 

/  ПАРНА ЮТИЯ / 

ПАРОВОЙ УТЮГ / 

مكواة البخار

Содержание PL-120

Страница 1: ...zuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник Производитель оставляет за собой право замены модели описанные в данном Руковод...

Страница 2: ...a deje de utilizarla y llévela a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado para su reparación Las reparaciones efectuadas por personal no cualificado pueden causar accidente o daños al usuario La plancha se debe usar y colocar sobre una superficie estable Al colocar la plancha en su base de apoyo asegúrese de que la superficie es estable E La plancha no se debe utilizar si se ha caído si tiene ...

Страница 3: ...plancha con un paño húmedo No utilice agentes abrasivos ni vinagre ni productos para descalcificar para la limpieza de la plancha LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Gire el selector de temperatura 9 al mínimo y ponga el selector de funciones 3 en la posición de planchado en seco Desenchufe la plancha de la toma de corriente y vacíe el depósito Espere a que se enfríe y guárdela en un lugar seco siempre en po...

Страница 4: ...por extra Pase la plancha por encima de un paño seco con objeto de secar la suela Cuando haya terminado ponga el selector de funciones en la posición y deje que la plancha se enfríe antes de retirarla PL 120 PL 140 Tensión Frecuencia 230V 50 Hz Potencia 1200W 1400W Volumen depósito 200c c CARACTERISTICAS TECNICAS 8 INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECT...

Страница 5: ... uso doméstico Qualquer outra utilização considera se inadequada ou perigosa Não submergir o aparelho em água ou outros líquidos nem colocá lo por baixo da torneira para adicionar água Mantenha o ferro de engomar fora do alcance das crianças A utilização deste aparelho provoca temperaturas elevadas e por isso existe perigo de queimaduras durante a sua manipulação Por isso deve segurar o aparelho p...

Страница 6: ...ferro de engomar da tomada e esvazie o depósito Espere que arrefeça e guarde o num local seco sempre em posição vertical 7 DEPOIS DE ENGOMAR 1 Coloque o selector de funções 3 na posição de engomar a seco 2 Enquanto estiver a engomar a seco pode utilizar a função spray sempre e quando tiver água no depósito Consultar secções Spray e Enchimento do depósito 3 Engomar a seco Rode o selector de tempera...

Страница 7: ...ar para a frente e para trás até que o depósito se tenha ligado Prima várias vezes o botão de vapor extra Passe o ferro de engomar por cima de um pano seco com um objecto para secar a base Quando tiver terminado coloque o selector de funções em posição e deixe que o ferro de engomar arrefeça antes de o retirar 8 INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS ...

Страница 8: ...e that the domestic mains voltage is the same as that indicated on the appliance Only connect the iron to an AC supply The electrical safety of this appliance is only guaranteed if it is correctly earthed In case of doubt contact a professionally qualified technician This appliance is for domestic use only Any other use will be considered unsuitable or dangerous Do not submerge this appliance in w...

Страница 9: ...late against the ironing surface When the iron is stood up vertically the steam will stop coming out Warning Avoid any contact with the steam and do not direct it towards people Note If the tank needs to be filled during ironing unplug the iron before filling it with water 4 Steam ironing When the indicator light 6 switches off the soleplate 10 has reached the selected temperature also works when ...

Страница 10: ...quences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers For further information contact you...

Страница 11: ...res élevées et donc un risque de brûlures lors de son utilisation Veillez par conséquent à bien saisir l appareil par la poignée et évitez tout contact avec les parties métalliques ou avec la vapeur Pour débrancher l appareil ne jamais tirer sur le cordon Vérifiez l état du cordon du fer à repasser S il est endommagé et il s avère nécessaire de le remplacer adressez vous exclusivement à un Service...

Страница 12: ...Débrancher le fer de la prise de secteur et vider le réservoir Laisser refroidir le fer et le ranger dans un endroit sec toujours en position verticale 7 APRÈS LE REPASSAGE 1 Situer le sélecteur de fonctions 3 en position de repassage à sec 2 Pendant le repassage à sec vous pouvez utiliser la fonction spray si le réservoir est rempli d eau Voir paragraphes Spray et Remplissage du réservoir 3 Repas...

Страница 13: ...er le fer légèrement vers l avant et vers l arrière jusqu à ce que le réservoir soit complètement vide Appuyer plusieurs fois sur la touche vapeur extra Faire glisser le fer sur un linge sec pour essuyer la semelle Situer ensuite le sélecteur de fonctions en position et laisser refroidir le fer avant de le ranger 8 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRO...

Страница 14: ... dieses Gerätes entstehen hohe Temperaturen Während seiner Handhabung besteht somit die Gefahr von Verbrennungen Fassen Sie deshalb das Gerät am Griff an und vermeiden Sie es mit den Metallteilen oder dem Dampf in Berührung zu kommen Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Kabels des Bügeleisens Sollte es Schäden aufweisen oder ersetzt werd...

Страница 15: ...Taste 5 mehrmals um die Funktion zu aktivieren Um ein Tropfen des Bügeleisens zu vermeiden drücken Sie die Taste nicht direkt hintereinander sondern warten Sie jeweils ca 5 Sekunden Vertikaldampf Die Extra Dampf Funktion funktioniert auch wenn sich das Bügeleisen in vertikaler Position befindet 6 Extra Dampf 1 Den Funktionsschalter 3 auf die Position Trockenbügeln stellen 2 Beim Trockenbügeln kann...

Страница 16: ... und den Temperaturschalter auf die Position MAX stellen Warten bis die Betriebsleuchte 2 bis 3 Mal erlischt und wieder aufleuchtet Den Temperaturschalter auf Position Min stellen und den Stecker herausziehen Das Bügeleisen horizontal über ein Wasch oder Spülbecken halten und den Funktionsschalter auf Position stellen Durch die Öffnungen an der Bügelsohle treten Dampf und heißes Wasser aus Bewegen...

Страница 17: ...etterlo sotto il rubinetto per riempire il serbatoio dell acqua Mantenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Quando è funzionamento questo apparecchio raggiunge temperature elevate e quindi esiste il pericolo di ustioni Occorre perciò afferrare l apparecchio dall apposita impugnatura ed evitare il contatto con le parti metalliche e con il vapore Per staccare la spina dalla presa di corr...

Страница 18: ... della stiratura a secco 2 Durante la stiratura a secco è possibile usare la funzione spray purché vi sia acqua nel serbatoio Vedi i capitoli Spray e Riempimento del serbatoio 3 Stiratura a secco Girare il selettore della temperatura 9 sulla posizione del vapore che si trova tra il simbolo e la 4 Stiratura a vapore 2 RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL ACQUA Se nella zona di residenza l acqua è troppo ...

Страница 19: ...ro fino al completo svuotamento del serbatoio Premere più volte il pulsante del Supervapore Passare il ferro da stiro su un panno asciutto per asciugare la piastra PL 120 PL 140 Tensione Frequenza 230V 50 Hz Potenza 1200W 1400W Volume serbatoio 200c c CARATTERISTICHE TECNICHE Una volta conclusa questa operazione girare il selettore delle funzioni sulla posizione e lasciare raffreddare il ferro da ...

Страница 20: ... απü τη βρýση για να προσθÝσετε νερü Να φυλÜσσετε το σßδερο μακριÜ απü τα παιδιÜ Η χρÞση της συσκευÞς αυτÞς οδηγεß σε υψηλÝς θερμοκρασßες και επομÝνως υπÜρχει κßνδυνος να προκληθοýν εγκαýματα κατÜ τον χειρισμü της Για το λüγο αυτü θα πρÝπει να πιÜνετε τη συσκευÞ απü την λαβÞ της και να αποφεýγετε την επαφÞ με τα μεταλλικÜ μÝρη και τον ατμü Οταν αποσυνδÝετε τη συσκευÞ απü το ρεýμα μην τραβÜτε ποτÝ ...

Страница 21: ... του πÝλματος Σε περßπτωση που το σßδερο δεν εκπÝμπει ατμü δþστε ελαφρÜ χτυπηματÜκια με το πÝλμα του σßδερου στην επιφÜνεια σιδερþματος ΚÜθε φορÜ που θα τοποθετεßτε το σßδερο σε κÜθετη στÜση θα σταματÜ η εκπομπÞ ατμοý ΠροσοχÞ Να αποφεýγετε την επαφÞ με τον ατμü και να μην τον κατευθýνετε προς Üλλα πρüσωπα Σημεßωση Αν κατÜ τη διÜρκεια του σιδερþματος χρειÜζεται να γεμßσετε το ντεπüζιτο να αφαιρεßτε...

Страница 22: ...ς ΣτρÝψτε τον επιλογÝα θερμοκρασßας στη θÝση Min και αφαιρÝστε το βýσμα απü το ρεýμα ΚρατÞστε το σßδερο σε οριζüντια στÜση πÜνω απü τον νιπτÞρα Þ τον νεροχýτη και βÜλτε τον επιλογÝα λειτουργιþν στη θÝση αυτοκαθαρισμοÚ Ο ατμüς PL 120 PL 140 Τ ση Συχνüτvητα 230V 50 Hz Ισχýς 1200W 1400W Ογκος ντεπüζιτου 200c c ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 8 ƒ º ƒπ π ø π à πƒπ ø µ ø ƒπ ø π ƒ π ø À Àø ÙÔ Ù ÏÔ ÙË ˆÊ ÏÈÌË ˆ ÙÔ...

Страница 23: ...ek minősül Ne használja a készüléket nedves felületen és ne tartsa semmilyen folyadékba vagy folyó víz alá Ne engedélyezze hogy gyermekek vagy beszámíthatatlan személyek használják a készüléket A készülék működés közben forró levegőt bocsát ki így előfordulhat hogy égési sérüléseket okozhat amennyiben a készülék száját a bőrfelület közvetlen közelébe helyezzük Ennek értelmében csak a hajszárító fo...

Страница 24: ...3 állásba mely a száraz vasalás 2 A vasalás során használhatja a vízspriccelőt amennyiben a készülék tartálya fel van töltve lásd Spriccelés és Tartály feltöltése fejezeteket 3 Száraz vasalás Fordítsa el a hőfokszabályzót 9 gőzölés helyzetbe melyet a és a MAX között talál meg Minél közelebb állítjuk a kapcsolót a MAX álláshoz annál fokozottabb lesz a gőz mértéke Állítsa a fokozatkapcsolót 3 a vasa...

Страница 25: ... alkalommal az extra gőz gombot Egy száraz ronggyal törölje meg a vasaló talpát Mikor befejezte a műveletet állítsa a fokozatkapcsolót a száraz vasalás állásba és várja meg míg a készülék teljesen kihűl 8 ELEKTROMOSÉSELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEKMARADVÁNYAINAK MEGFELELŐKEZELÉSÉREVONATKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A l...

Страница 26: ...vod pokud chcete spotřebič odpojit ze zásuvky elektrické energie Zkontrolujte stav síťového přívodu Pokud je síťový přívod poškozený a potřebuje vyměnit může být toto provedeno pouze odbornou servisní službou Zabraňte tomu aby se síťový přívod dostal do kontaktu s horkými povrchy včetně horkého povrchu žehličky Před plněním nebo vyprazdňováním nádržky na vodu žehličku odpojte od elektrické sítě V ...

Страница 27: ... minimum a maximum Žehličku postavte do horizontální polohy a z otvorů v žehlicí desce začne vycházet pára Pokud z žehličky pára nebude vycházet poklepejte jemně žehlicí deskou o žehlicí prkno Pokud žehličku postavíte do vertikální polohy přestane pára vycházet Varování Zabraňte jakémukoli kontaktu s párou a nesměrujte ji na osoby Upozornění Pokud je třeba nádržku na vodu naplnit během žehlení žeh...

Страница 28: ... pozice a nechte žehličku vychladnout než ji uložíte 8 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřizovaných městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělen...

Страница 29: ...ový prívod ak chcete spotrebič odpojiť zo zásuvky elektrickej energie Skontrolujte stav sieťového prívodu Ak je sieťový prívod poškodený a je potrebné ho vymeniť môže to urobiť iba odborná servisná služba Zabráňte tomu aby sa sieťový prívod dostal do kontaktu s horúcimi povrchmi vrátane horúceho povrchu žehličky Pred plnením alebo vyprázdňovaním nádržky na vodu žehličku odpojte od el siete Počas p...

Страница 30: ...ať Otočte voličom funkcií 3 do polohy pre naparovanie medzi symbolmi minimum a maximum Žehličku postavte do horizontálnej polohy a z otvorov v žehliacej doske začne vychádzať para Ak z žehličky para nebude vychádzať poklepkajte jemne žehliacou plochou o dosku na žehlenie Ak žehličku postavíte do vertikálnej polohy prestane para vychádzať Varovanie Zabráňte akémukoľvek kontaktu s parou a nesmerujte...

Страница 31: ...ku Keď ukončíte samočistenie nastavte volič funkcií do polohy a nechajte žehličku pred uložením vychladnúť 8 INFORMÁCIA TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat ako s mestským odpadom Musíte ho odovzdat v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu...

Страница 32: ...napełniać żelazka wodą pod kranem Żelazko należy trzymać poza zasięgiem dzieci W trakcie działania urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury i może spowodować oparzenia Należy zawsze podnosić żelazko za rączkę i unikać kontaktu z elementami metalowymi i z parą Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie należy nigdy ciągnąć za kabel Należy sprawdzać stan kabla Jeśli ulegnie uszkodzeniu lub wymaga...

Страница 33: ...więcej pary będzie się wydobywać Należy ustawić pokrętło wyboru funkcji 3 w pozycji prasowania z użyciem pary między symbolem minimum a maksimum Należy położyć żelazko w pozycji poziomej a para zacznie się wydobywać z otworów znajdujących się w podstawie żelazka Jeśli z żelazka nie będzie się wydobywać para należy delikatnie postukać podstawą o deskę do prasowania Kiedy ustawimy żelazko w pozycji ...

Страница 34: ...ara i krople wrzącej wody Delikatnie poruszać żelazkiem w tył i w przód aż do opróżnienia się zbiornika Nacisnąć kilka razy przycisk dodatkowej pary Przejechać żelazkiem po suchym materiale aby osuszyć podstawę Następnie ustawić pokrętło wyboru funkcji w pozycji poczekać aż żelazko ostygnie i odstawić je na miejsce 8 INFORMACJA DOTYCZĄCA PRAWIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I E...

Страница 35: ...рви път внимателно прочетете настоящата инструкция и я запазете за следващите консултации Включвайте уреда в мрежа с напрежение съответстващо с посоченото на уреда Безопасността на този уред е гарантирана само ако е коректно заземен При съмнение се свържете с компетентни лица Този уред е предназначен само за домашно ползване Всяко друго използване е неподходящо и може да бъде опасно Не потапяйте у...

Страница 36: ...плочата внимателно върху повърхноста за гладене Когато ютията остане във вертикално положение парата престава да излиза Внимание Избягвайте всякакъв контакт с парата и не я насочвайте срещу хора Забележка Ако резервоара се нуждае от доливане по време на гладенето изключете ютиятя от мрежата преди това 4 Гладене с пара Почистване Изключете уреда от мрежата и зчакайте да изстине преди почистване Поч...

Страница 37: ...и да улесняват тази дейност Разделното изхвърляне на електро домакински уреди предотвратява ред негативни последици за околната среда и здравето произтичащи от неадекватното им изхвърляне както и позволява рециклирането на материалите от които е направен уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърл...

Страница 38: ...е утюг без внимания после окончания глажения даже на короткое время то Поставьте регулятор температуры на отметку MIN Оставьте утюг в вертикальной позиции Выключите утюг из сети Если утюг или провод нуждается в ремонте по какой либо причине не используйте данное устройство Для ремонта отвезите его в Авторизованный Технический Центр Ремонт произведенный неквалифицированным персоналом может привести...

Страница 39: ...г вертикально пар перестанет выходить Внимание Избегайте любых контактов с паром и не направляйте его на людей Замечание При необходимости заполнить резервуар во время глажения отключите утюг от сети перед тем как наполнить его 4 ОТПАРИВАНИЕ Когда подошва утюга 10 достигает выбранной температуры световой индикатор 6 гаснет Подождите около 5 секунд перед каждым нажатием Вертикальное отпаривание Фун...

Страница 40: ...е в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете использования традиционных мусорных контейнеров Для получения более подробной информации свяжитесь с местным органом власти или с магазином где Вы приобрели данный продукт PL 120 PL 140 Напряжение Ч...

Страница 41: ...لو ناك ليلق ردا رايتخإ ةرارحلا ىلإ عضوم لقا لصفا سوبدلا يئابرهكلا يف ةلاح ررضت ةاوكملا وا طيخلا فقوت نع اهلامعتسإ اهذحو ىلإ ةحلصملا ةينقتلا تاحيلصتلا نم لبق صاخشا ريغ ةلهام نكمي نا ببست راطخا ىلع لمعتسملا بجي لامعتسإ عضوو ةاوكملا قوف ةحاسم ةتباث ءانثا عضو ةاوكملا دكات نم نا ةحاسملا ةتباث ال لمعتست ةاوكملا يف ةلاح اهطوقس وا روهض رارضا اهيلع ال كرتت ةزهجالا ةيئابرهكلا يف لوانتم لافطالا وا صاخشالا ةض...

Страница 42: ...يكلا فاجلا عيطتست لامعتسإ شرلا امئاد دنع دوجو ءام يف نازخلا 2 رضنا يف ليلدلا شرلا و ئلم نازخلا ىكلا فاجلا 3 ردا ريخم ةرارحلا 9 ىلإ ةيعضو راخبلا ةدوجوملا نيب MAX و ةيعضولا MAX ةيمك راخبلا نوكت رثكا امدنع نوكت ةيعضولا برق ردا ريخم لامعتسإلا 3 ىلإ ةيعضو يكلا راخبلاب نيب لقا رثكاو عض ةاوكملا يف ةيعضو ةيقفا راخبلا ءدبي يف جورخلا ربع تامسم ةحيفصلا يف ةلاح مدع هجورخ برضا ةاوكملا قوف حطس يكلا افيفخ امدنع ...

Отзывы: