background image

1.

Spray nozzle

2.

Anti-scale valve

3.

Steam control

4.

Filling inlet

5.

Spray Button

6.

Boost of steam button

7.

Ergonomic grip

8.

Temperature indicator light and
temperature setting indicator

9.

Thermostat dial

10.

Water tank max indicator

11.

Soleplate

12.

Storage case

(depending on model)

13.

Carrying handle

14.

Storage case locking and unlocking hooks

15.

Base

16.

System for attaching the base to your table

17.

Connection block

18.

Power cord clip

19.

Electric power cord

20.

3-position switch:

a.

Locking

for the transport and storage of your iron

b.

With power cord

to iron with the flex

c.

Without power cord

to iron without the flex

Preparation

Remove the storage case (depending on the model). To do so, press down
on the top part of the locking hooks then lift up the lid –

fig.A

.

Unravel the power cord.

Put the switch into the Corded position

fig.1

and remove the iron from its base.

You can use the attachment system

fig.2

to attach the base to one side of your table

fig.3

.

Before first use

Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that
you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen.
Under the same conditions, press the

Boost of steam button

a few times –

fig.4

.

For your safety

Read these instructions carefully before using your appliance for the first time. If the product is not used
according to the instructions this will void any guarantee and T-FAL cannot be held responsible.

This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic
Compatibility, Low Voltage, environment).

This appliance is not intended for use by: children; or persons who may suffer from a mental and/or physical
impairment - unless they are adequately supervised in its operation and use.
Persons who have a limited or no understanding in the operation and use of this appliance must first read and
fully understand the contents of this instruction booklet, and where appropriate seek additional guidance on its
operation and use from the person responsible for their safety..

Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron (110V-120V).
Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will invalidate the guarantee.

This iron must always be plugged into an earthed socket. If using a mains extension lead, ensure that it is
correctly rated (10A), with an earth.

If the electrical cord becomes damaged, it must be immediately replaced by an Approved Service Centre to
avoid any danger.

The appliance should not be used if it has fallen, if it has obvious damage, if it leaks or has functional anomalies.
Never dismantle your appliance: have it inspected by an Approved Service Centre, so as to avoid any danger.

Never immerse your iron in water !

Before the tank is filled up, rinsed, emptied, or cleaned, the iron must be in the cordless position and removed
from its base.

Do not unplug your appliance by pulling on the cord. Always unplug your appliance: before filling or rinsing the
water tank, before cleaning it, after each use.

Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source; nor if it has not cooled down for
approximately 1 hour.

Your appliance gives off steam, which may cause burns, especially when you are ironing on a corner or at the
edge of your ironing board. Never direct the steam towards people or animals.

Your iron should be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you put the iron onto its iron
rest, make sure that the surface is stable.

Never leave your appliance plugged in inside its storage case (depending on the model)..

Always remove the storage case (depending on the model) before using the appliance.

Wait until the iron has cooled down before putting it away in its storage case.

This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

The iron must only be used with the supplied iron rest.

Description

Please read these
instructions carefully.

Remove any labels
from the soleplate
before heating up the
iron.

ENG

5

1800113462 FV7XXX:1800113462 FV7XXX  17/06/08  10:58  Page 5

Содержание ULTRAGLISS CORDLESS 2 FV7020

Страница 1: ...www t fal com CORDED CORDLESS IRON F ENG E 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 1...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 19 18 17 16 a b c 17 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 16 04 08 14 07 Page 2...

Страница 3: ...fig A fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig D fig C fig B 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 3...

Страница 4: ...damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjust ment Incorrect reassembly can cause a risk of electric...

Страница 5: ...from the person responsible for their safety Warning The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron 110V 120V Connecting to the wrong voltage may cause irreversible da...

Страница 6: ...light comes back on be fore beginning to iron again When ironing fabrics with mixed fibres set the ironing temperature for the most de licate fibre For delicate fabrics we recommend testing the fabric...

Страница 7: ...up fig 13 Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for a few hours fig 15 Rinse the valve under running water Replace the anti scale valve Self cleaning Put the switch into...

Страница 8: ...he reverse side of the fabric to be ironed There is little or no steam The water tank is empty Fill the water tank The anti scale valve is dirty Clean the anti scale valve Your iron has a build up of...

Страница 9: ...ectrique Pour un examen une r paration ou un r glage veuillez joindre notre Service la client le Un assemblage inad quat pourrait causer un choc lectrique au moment d utiliser le fer 17 1Une surveilla...

Страница 10: ...met de la vapeur qui peut occasionner des br lures sp cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit t...

Страница 11: ...mostat attendez que le voyant se rallume avant de repasser nouveau Si vous repassez un tissu fait de fibres m lang es r glez la temp rature de repas sage sur la fibre la plus fragile Pour les textiles...

Страница 12: ...e tirez la vers le haut fig 13 Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature fig 14 Rincez la tige sous l eau du robinet Remettez la...

Страница 13: ...emelle et ta chent le linge Vous utilisez des produits d tartrants chimiques N ajoutez aucun produit d tartrant l eau du r servoir Vous n utilisez pas le bon type d eau Faites un auto nettoyage et con...

Страница 14: ...sobre la mesa de planchar 18 1Las partes met licas calientes del aparato el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar quemaduras Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor ya que el dep...

Страница 15: ...re debe estar en posici n Cordless sin cable y separada de su base antes de llenar enjuagar o vaciar el dep sito y antes de limpiarlo No desconecte el aparato tirando del cable Desconecte siempre el a...

Страница 16: ...oso se encienda de nuevo antes de volver a planchar Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas ajuste la temperatura de planchado bas ndose en la fibra m s fr gil Para los tejidos delicados...

Страница 17: ...or en la posici n Cordless sin cable fig 5 y retire la plancha de su base Vac e el dep sito y coloque el mando vapor en S SE EC C fig 6 Para retirar la varilla antical tire de ella hacia arriba Deje l...

Страница 18: ...la suela y se carbonizan Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa...

Страница 19: ...1800113462 15 08 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 20...

Отзывы: