background image

9

F

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer.

Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions
élémentaires, les suivantes, en particulier :

1

1.

1

N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

1

2.

1

Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer ou sa base
dans l’eau ou dans un autre liquide.

1

3.

1

Ne tirez jamais sur le cordon pour le retirer de la prise de courant, mais plutôt
sur la fiche.

1

4.

Ne laissez pas le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laissez le fer refroi-

dir complètement avant de le ranger. 
Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger.

1

5.

Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez

d’eau ou si vous ne l’utilisez pas.

1

6.

N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tombé par terre ou en-

dommagé. 
Ne démontez pas le fer afin d’éviter un choc électrique. 
Pour un examen, une réparation ou un réglage, veuillez joindre notre Service
à la clientèle. 
Un assemblage inadéquat pourrait causer un choc électrique au moment
d’utiliser le fer. 

1

7.

1

Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est uti-
lisé par des enfants ou à leur portée. 
Ne laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à re-
passer.

1

8.

1

Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. 

Soyez prudent lorsque vous mettez un fer à vapeur à l’envers, car son réservoir
pourrait encore contenir de l’eau chaude. 

1

8.

1

Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique ou personnel.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1

1.

1

Pour éviter la surcharge d’un circuit électrique, n’y branchez pas un autre 

appareil de haute puissance.

1

2.

1

Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 am-

pères. Une rallonge de moindre intensité pourrait surchauffer. Veuillez à la
sécuriser de sorte qu’elle ne puisse être débranchée ou qu’elle ne fasse tré-
bucher quelqu’un. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1800113462 FV7XXX:1800113462 FV7XXX  17/06/08  10:58  Page 9

Содержание ULTRAGLISS CORDLESS 2 FV7020

Страница 1: ...www t fal com CORDED CORDLESS IRON F ENG E 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 1...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 19 18 17 16 a b c 17 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 16 04 08 14 07 Page 2...

Страница 3: ...fig A fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig D fig C fig B 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 3...

Страница 4: ...damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjust ment Incorrect reassembly can cause a risk of electric...

Страница 5: ...from the person responsible for their safety Warning The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron 110V 120V Connecting to the wrong voltage may cause irreversible da...

Страница 6: ...light comes back on be fore beginning to iron again When ironing fabrics with mixed fibres set the ironing temperature for the most de licate fibre For delicate fabrics we recommend testing the fabric...

Страница 7: ...up fig 13 Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for a few hours fig 15 Rinse the valve under running water Replace the anti scale valve Self cleaning Put the switch into...

Страница 8: ...he reverse side of the fabric to be ironed There is little or no steam The water tank is empty Fill the water tank The anti scale valve is dirty Clean the anti scale valve Your iron has a build up of...

Страница 9: ...ectrique Pour un examen une r paration ou un r glage veuillez joindre notre Service la client le Un assemblage inad quat pourrait causer un choc lectrique au moment d utiliser le fer 17 1Une surveilla...

Страница 10: ...met de la vapeur qui peut occasionner des br lures sp cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit t...

Страница 11: ...mostat attendez que le voyant se rallume avant de repasser nouveau Si vous repassez un tissu fait de fibres m lang es r glez la temp rature de repas sage sur la fibre la plus fragile Pour les textiles...

Страница 12: ...e tirez la vers le haut fig 13 Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature fig 14 Rincez la tige sous l eau du robinet Remettez la...

Страница 13: ...emelle et ta chent le linge Vous utilisez des produits d tartrants chimiques N ajoutez aucun produit d tartrant l eau du r servoir Vous n utilisez pas le bon type d eau Faites un auto nettoyage et con...

Страница 14: ...sobre la mesa de planchar 18 1Las partes met licas calientes del aparato el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar quemaduras Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor ya que el dep...

Страница 15: ...re debe estar en posici n Cordless sin cable y separada de su base antes de llenar enjuagar o vaciar el dep sito y antes de limpiarlo No desconecte el aparato tirando del cable Desconecte siempre el a...

Страница 16: ...oso se encienda de nuevo antes de volver a planchar Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas ajuste la temperatura de planchado bas ndose en la fibra m s fr gil Para los tejidos delicados...

Страница 17: ...or en la posici n Cordless sin cable fig 5 y retire la plancha de su base Vac e el dep sito y coloque el mando vapor en S SE EC C fig 6 Para retirar la varilla antical tire de ella hacia arriba Deje l...

Страница 18: ...la suela y se carbonizan Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa...

Страница 19: ...1800113462 15 08 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 20...

Отзывы: