53
Operation
900077-00, 01/2018
Innovative Hearth Products
DRL6500 Linear Direct-Vent Gas Fireplaces
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
OPERATION
WARNING
Young children should be carefully supervised when they are in the same room as the appliance. Toddlers,
young children and others may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is recommended
if there are at-risk individuals in the house. To restrict access to a fireplace or stove, install an adjustable
safety gate to keep toddlers, young children and other at-risk individuals out of the room and away from hot
surfaces.
AVERTISSEMENT
Les jeunes enfants devraient être surveillés étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la même pièce que
l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants ou les adultes peuvent subir des brûlures s’ils viennent en
contact avec la surface chaude. Il est recommandé d’installer une barrière physique si des personnes à
risques habitent la maison. Pour empêcher l’accès à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de sécurité;
cette mesure empêchera les tout petits, les jeunes enfants et toute autre personne à risque d’avoir accès à
la pièce et aux surfaces chaudes.
WARNING
Do not operate the fireplace if:
• The glass front is removed, cracked, or broken
CARBON MONOXIDE POISONING: Early signs of carbon monoxide poisoning are similar to the flu with
headaches, dizziness and/or nausea. If you have these signs, obtain fresh air immediately. Turn off the gas
supply to the appliance and have it serviced by a qualified professional, as it may not be operating correctly.
Some people are more affected by carbon monoxide than others, including pregnant women, people with heart
or lung disease or anemia, those under the influence of alcohol, and those at high altitudes.
NOTE:
Do not place furniture or other combustible materials within 36” of the front of viewing area(s).
NOTE:
Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to
avoid burns or clothing ignition.
Remarqué :
Les enfants et les adultes devraient être infor-més des dangers que posent les températures de
surface élevées et se tenir à distance afin d’éviter des brûlures ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
NOTE:
Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be inspected
before use and at least annually by a professional service person. More frequent cleaning might be required due to
excessive lint from carpeting, bedding material, et cetera. It is imperative that control compartments, burners, and
circulating air passageways of the appliance be kept clean.
Remarqué :
L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien qualifié. L’appareil devrait faire
l’objet d’une inspection par un technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une fois l’an par la suite.
Des nettoyages plus fréquents peuvent être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent une quantité
importante de pous-sière. Il est essentiel que les compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les
conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
NOTE:
Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to
inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
Remarqué :
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement, dans l’eau. Appeler un technicien
qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du système de commande et toute commande qui a
été plongée dans l’eau.