manualshive.com logo in svg
background image

27

26

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Sempre que utilizar o seu ferro elétrico, você deve tomar algumas medidas
básicas de segurança, como as que seguem:

L

EIE

T

ODAS AS

I

NSTRUÇÕES

A

NTES DO

U

SO

• Utilize o ferro elétrico somente para o que ele foi designado.
• Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, ou a tomada ou o aparelho em

água ou em qualquer outro líquido.

• O disco de seleção de tecido e alavanca de vapor devem estar sempre em posição de

O

/OFF” (Desligado) antes de conectá-lo ou desconectá-lo da tomada. Nunca puxe o fio

elétrico para desconectá-lo da tomada; pelo contrário, segure o plugue e desconcete-o.

• Não permita que o fio elétrico toque superfícies quentes. Deixe que o ferro elétrico

se esfrie completamente antes de guardá-lo. Enrole o fio ao redor do ferro elétrico
para guardá-lo.

• Sempre desconecte o ferro elétrico da tomada quando estiver enchendo-o de água ou

esvaziando-o e também quando este não estiver em uso.

• Não opere o ferro de passar se este foi caído ou estiver danificado. Para evitar o risco de

curto circuito, não abra ou desmonte o ferro elétrico. Leve-o para um centro de serviço
autorizado para consertos e/ou reparos. Se o ferro elétrico for aberto ou desmontado
incorretamente, pode haver risco de descargas elétricas quando for utilisá-lo.

• É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por,

em ou perto de crianças. Não deixe o ferro de passar desacompanhado enquanto estiver
na tomada ou ligado ou na tábua de passar.

• Podem ocorrer queimaduras se tocar nas partes metálicas quentes, água quente ou vapor.

Tome cuidado ao virar um ferro de passar para baixo – poderá ainda haver água quente
no reservatório de água.

• Se o ferro elétrico não estiver funcionando normalmente desconecte-o da tomada

e chame seu Distribuidor do Hospitalidade Sunbeam mais próximo em 1-888-878-6232,
extensão 66598.

• Seu ferro elétrico SUNBEAM

®

foi modelado para descansar sobre sua base posterior.

Não deixe o ferro de passar  desacompanhado. Não coloque o ferro elétrico sobre
uma superfície sem proteção, mesmo quando estiver sobre sua base de descanso.

I

NSTRUÇÕES

E

SPECIAIS

• Este aparelho é de 1200 Watts* de potência. Para evitar que o circuito elétrico

se sobrecarregue, não use outro aparelho de alta potência no mesmo circuito.

• Se um fio de extensão for absolutamente necessário, um fio de 15 ampares deve

ser usado. Fios com amperagem menor podem esquentar-se muito. Tenha cuidado
quando colocar o fio de extensão para que ninguém chute, pise ou tropeçe nele.

P

ARA

P

RODUTOS

C

OMPRADOS

S

OMENTE NOS

E

STADOS

U

NIDOS E

C

ANADÁ

Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com um plug polarizado

(um dos contatos é mais largo do que outro)

. Este plug encaixa-se somente em

um plug unidirectional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro
da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista
competente. Não tente desativar este recurso de segurança.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

C

ARACTERÍSTICAS DO

S

EU

F

ERRO DE

P

ASSAR

C

LÁSSICO

1.Liberação de SPRAY MIST

®

2. Orifício de Encher Água Tampado

3. Alavanca de Vapor

4. Botão de SPRAY MIST

®

5. SHOT OF STEAM

®

/ Botão de Vapor Vertical

(Alguns Modelos Somente)

6. Luz Indicadora de Ligado/ MOTION SMART

®

Indicador

de Desligar-Automático

(Alguns Modelos Somente)

7. Corrediça para Seleção de Tecido

8. Reservatório de Água Transparente

9. Placa Única

10.Botão de Auto Limpeza

H

O S

P I

T A

L I

T Y

7

9

10

8

5

6

3

4

2

1

Содержание 3964-099

Страница 1: ...unbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2005 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM MOTION SMART SHOT OF STEAM y SPRAY MIST son marcas registradas de Sunbeam Products Inc DRIP...

Страница 2: ...here may be hot water in the reservoir If the iron is not operating normally disconnect from the power supply and call your nearest Sunbeam Hospitality Distributor at 1 888 878 6232 extension 66598 Yo...

Страница 3: ...ature while Dry or Steam ironing but the water reservoir must be at least 1 4 full of water To use the SHOT OF STEAM Feature Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button eac...

Страница 4: ...best setting and method for the fabric you plan to iron WARNING The patented MOTION SMART Auto Off is a safety feature not a recommended means for turning your iron off See Caring for Your Iron After...

Страница 5: ...oduct or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer available...

Страница 6: ...repasser ne fonctionne pas correctement d brancher le cordon d alimentation et appelez votre distributeur d hospitalit de Sunbeam plus proche au 1 888 878 6232 ext 66598 Ce fer repasser SUNBEAM est c...

Страница 7: ...utilise pendant le repassage sec comme la vapeur condition que le r servoir d eau soit au quart plein au minimum UTILISATION DU SHOT OF STEAM CARACT RISTIQUE Placez le fer repasser sur le pli et press...

Страница 8: ...e de la vapeur Ceci permet l coulement de l eau dans la chambre a vapeur 2 Remplissez le r servoir d eau avec l eau du robinet jusqu au MAX 3 R gler la coulisse du tissu en programme LIN 4 Branchez le...

Страница 9: ...tats ou juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation du dommage secondaire ou cons cutive ou bien la limitation de la dur e d une garantie implicite Ainsi les limitations ou exclusions...

Страница 10: ...inen y o reparen El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque el ctrico al usar la plancha Es necesario vigilar cuidadosamente a los ni os cuando usen cualquier aparato o se encuentren...

Страница 11: ...ra hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar PARA LLENAR EL RESERVORIO DE AGUA 1 Aseg rese de que la plancha est desenchufada Ponga la palanca de vapor en O Off Dry O Apagado Seco y la perill...

Страница 12: ...rese de que la cremallera est cerrada y planche sobre la solapa Nunca planche directamente sobre una cremallera desprotegida Use la Gu a de Planchado que se proporciona para seleccionar el mejor m to...

Страница 13: ...iene la capacidad de regular el vapor conforme se necesite GARANT A LIMITADA DE LA HOSPITALIDAD DE 2 A OS Sunbeam Products Inc Sunbeam o si en Canada Sunbeam Corporation Canada limited colectivamente...

Страница 14: ...ssar para baixo poder ainda haver gua quente no reservat rio de gua Se o ferro el trico n o estiver funcionando normalmente desconecte o da tomada e chame seu Distribuidor do Hospitalidade Sunbeam mai...

Страница 15: ...ra o em amassados dif ceis de desfazer A caracter stica do SHOT OF STEAM pode ser usado com o ferro no modo a seco ou a vapor desde que o reservat rio tenha uma quantidade de pelo menos 1 4 de gua PAR...

Страница 16: ...eira at a linha de MAX 3 Ajuste a Sele o de Tecido para LINEN Linho 4 Ligue o ferro na tomada e deixe que o ferro esquente por 2 minutos 5 Gire a Sele o de Tecido para o MIN e desligue o ferro da toma...

Страница 17: ...e n o referir voc Esta garantia lhe d espec ficos direitos legais e voc tamb m pode ter outros direitos que variam de estado estado ou de prov cia prov cia Esta garatia somente aplic vel para produtos...

Страница 18: ...35 34 Notes Notas Notes Notas...

Отзывы: