manualshive.com logo in svg
background image

13

12

R

EMPLISSAGE DU

R

ESERVOIR D

’E

AU

1. Débranchez le fer à repasser avant le remplissage. Placez le bouton de réglage de la

vapeur en position «OFF» (Sec) et la coulisse de sélection pour tissu en position «OFF».

2. Levez le couvercle du réservoir d’eau.
3. A l’aide d’un verseur gradue, versez l’eau dans l’ouverture. Ne pas surpasser le niveau

maximum.

A

TTENTION

Les parties métalliques chaudes, l’eau chaude ou de la vapeur peuvent provoquer

des brûlures. Faire attention quand vous remplissez un fer a repasser chaud avec de l’eau.

U

TILISATION A

S

EC

1. Assurez que le levier de vapeur est en position 

O

/OFF (Sec).

2. Branchez le cordon dans une prise de 120-volt AC.
3. Tournez la Coulisse de sélection pour tissu sur le programme désire

(Soie ou Synthétique)

.

Laissez chauffer pour 2 minutes. Pendant que le fer a repasser est chauffé, déposez le vers
le haut sur une surface soutenue et stable.

N

OTE

Quand le levier de vapeur est en position 

O

/OFF (Sec) programme, vous pouvez

utiliser le SHOT OF STEAM

®

ou le SPRAY MIST

®

caractéristiques. Il faut donc remplir

le réservoir d’eau au 1/4.

I

MPORTANT

Voir le réglage recommandé dans le Guide de Repassage.

U

TILISATION DU

F

ER A

V

APEUR

1. Assurez que le levier de vapeur est en position 

O

/OFF (Sec) (cette démarche n’est pas

nécessaire pour  les repassages anti- égouttement de TM caractéristique).

2. Suivez les instructions du «Remplissage du réservoir d’eau».
3. Branchez le cordon dans une prise de 120-volt AC
4. Sélectionnez le programme du tissu désire en utilisant la coulisse

(Synthétique, Soie, Lin,

Coton, Laine)

. Laissez chauffer pour 2 minutes. Pendant que le fer a repasser est chauffé,

déposez le vers le haut sur une surface soutenue et stable.

5. Laissez chauffer pour 2 minutes, et après changez le levier de vapeur au programme

approprié.

I

MPORTANT

Voir le réglage recommandé dans le Guide de Repassage.

I

MPORTANT

Au moment de non repassage, assurez que le levier de vapeur et la coulisse

du réglage du tissu sont en position 

O

/OFF.

U

TILISATION DE

C

ARACTÉRISTIQUES

S

PECIALES DU

F

ER A

R

EPASSER

S

PRAY

M

IST

®

C

ARACTÉRISTIQUE

Le MIST VAPORISANT est un vaporisant d’eau très puissant qui humidifie le tissu pour
enlever facilement les plis des tissus difficile.

U

TILISATION DU

S

PRAY

M

IST

®

C

ARACTÉRISTIQUE

:

Enfoncer fermement le bouton SPRAY MIST

®

.

S

HOT OF

S

TEAM

®

C

ARACTÉRISTIQUE

(Certains Modèles Seulement)

La caractéristique à SHOT OF STEAM

®

produit une décharge de vapeur supplémentaire

qui pénètre en profondeur dans les plis réfractaires. La caractéristique à SHOT OF STEAM

®

s’utilise pendant le repassage à sec comme à la vapeur, à condition que le réservoir d’eau soit
au quart plein au minimum.

U

TILISATION DU

S

HOT OF

S

TEAM

®

C

ARACTÉRISTIQUE

:

Placez le fer à repasser sur le pli et pressez  le bouton SHOT OF STEAM

®

chaque fois que

vous avez besoin d’une poussée de vapeur. La caractéristique  SHOT OF STEAM

®

peut être

utilisé d’une façon continue en permettant une pause entre chaque coup.

L

A

V

APEUR

V

ERTICALE

(Certains Modèles Seulement)

La vapeur vertical permet le fer à repasser de fonctionner comme une vapeur pour vêtements.

N

OTE

Pour les meilleurs résultats, accrochez les vêtements sur un cintre quant vous

utilisez la commande de vapeur verticale. Les rideaux et draps suspendus peuvent être
s’embuer avec la vapeur verticale.

U

TILISATION DE LA

V

APEUR

V

ERTICALE

:

1. Réchauffez le fer (2 minutes).
2. Tenir le fer à repasser en position verticale en rapprochant le fer mais sans toucher le tissu.
3. En utilisant l’autre main, tirez le tissu d’une façon tendu.
4. Pressez le bouton SHOT OF STEAM

®

approximativement à 3 secondes d’intervalle

en déplaçant le repassage à travers les plis.

A

TTENTION

Gardez vos mains en distance pour ne pas provoquer de brûlures.

A

TTENTION

NE pas utiliser la vapeur verticale sur des vêtements que vous portez.

Ceci peut causer des blessures.

A

UTO

-O

FF

H

ORAIRE

Après 30 minutes, le Courant lumineux commence à  clignoter. Ceci indique que le fer
à repasser n’est plus chauffé.
Pour remettre le fer en marche, pressez le bouton de mise en marche. Si vous n’avez plus
besoin de fer à repasser, débranchez le. Ensuite changez petit Bouton de réglage de la vapeur
en position SEC/O et le grand bouton de commande du tissu en position OFF/O.

A

TTENTION

Auto-off est une caractéristique de sécurité et ce n’est une manière

recommandée pour éteindre votre fer à repasser. Voir «Soin après utilisation».

C

ARACTÉRISTIQUES

M

OTION

S

MART

®

ET

A

UTO

O

FF

P

ATENTÉES

(Certains Modèles Seulement)

Quand le fer à repasser est débranché, l’indicateur lumineux sera solide, indiquent la tension
du fer à repasser.

Si vous le laissez:

• En position horizontale sans le bouger, ou si par hasard vous le renversez, le fer a

repasser va automatiquement cesser de chauffer après 30 secondes. Le voyant sur la
poignée clignote pour indiquer que le fer s’est éteint automatiquement et il continue à
clignoter jusqu’à ce que le fer soit remis en marche ou débranché.

• En position verticale

(en position de repassage) 

éteint le fer s’il est inutilisé pendant 15 minutes.

Le voyant sur la poignée clignote pour indiquer que le fer s’est éteint automatiquement
et il continue à clignoter jusqu’à ce que le fer soit remis en marche ou débranché.

I

MPORTANT

Le voyant continue à clignoter jusqu’à ce que le fer soit remis en marche

ou débranché.

Содержание 3964-099

Страница 1: ...unbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2005 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM MOTION SMART SHOT OF STEAM y SPRAY MIST son marcas registradas de Sunbeam Products Inc DRIP...

Страница 2: ...here may be hot water in the reservoir If the iron is not operating normally disconnect from the power supply and call your nearest Sunbeam Hospitality Distributor at 1 888 878 6232 extension 66598 Yo...

Страница 3: ...ature while Dry or Steam ironing but the water reservoir must be at least 1 4 full of water To use the SHOT OF STEAM Feature Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button eac...

Страница 4: ...best setting and method for the fabric you plan to iron WARNING The patented MOTION SMART Auto Off is a safety feature not a recommended means for turning your iron off See Caring for Your Iron After...

Страница 5: ...oduct or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer available...

Страница 6: ...repasser ne fonctionne pas correctement d brancher le cordon d alimentation et appelez votre distributeur d hospitalit de Sunbeam plus proche au 1 888 878 6232 ext 66598 Ce fer repasser SUNBEAM est c...

Страница 7: ...utilise pendant le repassage sec comme la vapeur condition que le r servoir d eau soit au quart plein au minimum UTILISATION DU SHOT OF STEAM CARACT RISTIQUE Placez le fer repasser sur le pli et press...

Страница 8: ...e de la vapeur Ceci permet l coulement de l eau dans la chambre a vapeur 2 Remplissez le r servoir d eau avec l eau du robinet jusqu au MAX 3 R gler la coulisse du tissu en programme LIN 4 Branchez le...

Страница 9: ...tats ou juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation du dommage secondaire ou cons cutive ou bien la limitation de la dur e d une garantie implicite Ainsi les limitations ou exclusions...

Страница 10: ...inen y o reparen El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque el ctrico al usar la plancha Es necesario vigilar cuidadosamente a los ni os cuando usen cualquier aparato o se encuentren...

Страница 11: ...ra hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar PARA LLENAR EL RESERVORIO DE AGUA 1 Aseg rese de que la plancha est desenchufada Ponga la palanca de vapor en O Off Dry O Apagado Seco y la perill...

Страница 12: ...rese de que la cremallera est cerrada y planche sobre la solapa Nunca planche directamente sobre una cremallera desprotegida Use la Gu a de Planchado que se proporciona para seleccionar el mejor m to...

Страница 13: ...iene la capacidad de regular el vapor conforme se necesite GARANT A LIMITADA DE LA HOSPITALIDAD DE 2 A OS Sunbeam Products Inc Sunbeam o si en Canada Sunbeam Corporation Canada limited colectivamente...

Страница 14: ...ssar para baixo poder ainda haver gua quente no reservat rio de gua Se o ferro el trico n o estiver funcionando normalmente desconecte o da tomada e chame seu Distribuidor do Hospitalidade Sunbeam mai...

Страница 15: ...ra o em amassados dif ceis de desfazer A caracter stica do SHOT OF STEAM pode ser usado com o ferro no modo a seco ou a vapor desde que o reservat rio tenha uma quantidade de pelo menos 1 4 de gua PAR...

Страница 16: ...eira at a linha de MAX 3 Ajuste a Sele o de Tecido para LINEN Linho 4 Ligue o ferro na tomada e deixe que o ferro esquente por 2 minutos 5 Gire a Sele o de Tecido para o MIN e desligue o ferro da toma...

Страница 17: ...e n o referir voc Esta garantia lhe d espec ficos direitos legais e voc tamb m pode ter outros direitos que variam de estado estado ou de prov cia prov cia Esta garatia somente aplic vel para produtos...

Страница 18: ...35 34 Notes Notas Notes Notas...

Отзывы: