3
1
2
Attention à la rotation de
l’arbre d’agitateur.
Vérifier qu’aucun corps étran-
ger ne se trouve dans la trémie.
Il est conseillé de ne pas laisser
de graines à l’intérieur de la
trémie afin d’éviter d’éventuels
dégats causés par les rongeurs.
Il est formellement interdit de
monter sur la machine pendant
le travail.
Beware of the rotating agitator
shaft.
Check that there are no foreign
bodies in the seed box.
It is recommended not to leave
grain inside the seed box to
avoid possible damage by
rodents.
Climbing onto the machine
during operation is strictly
forbidden.
Auf die Drehung der Rührwelle
achten.
Kontrollieren, ob sich kein
Fremdkörper im Kasten befin-
det.
Zum Vermeiden von even-
tuellen Beschädigungen durch
Nagetiere keine Körner im
Saatkasten lassen.
Es ist ausdrücklich verboten,
bei der Arbeit auf die Drill-
maschine zu steigen.
Q
46
Mise en route /Start-up / Inbetriebsetzung
Содержание Xeos TF
Страница 2: ......
Страница 18: ... 1 5 E 18 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...M 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 58: ...1 1 IIII IIII III III II II I I D 58 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 60: ...2 1 1 2 4 3 E 60 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 66: ...1 1 2 G 66 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 68: ...1 1 2 G 68 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 70: ...1 A 70 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 72: ...B 72 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 76: ...E 76 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 82: ...B 82 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 84: ...2 1 2 C 84 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 86: ...D 86 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 88: ...E 88 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 90: ...F 90 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 92: ...A 92 Caractéristiques techniques Technical specifications Technische Daten ...