No
No
Ok
Ok
No
No
Ok
Ok
Ne lever le semoir qu’avec la
trémie vide. Assurez-vous qu’il
n’y ait personne autour de la
machine lors de la manipula-
tion.
Ne pas utiliser les anneaux de
manutention des rampes de
semis lorsqu’elles sont attelées
à l’outil de travail du sol.
Do not lift the seed drill unless
the seed box is empty.
Make sure that there is no-one
around the machine during
handling operations.
Do not use the handling rings
of the coulter bars when they
are coupled to the cultivator.
Drillmaschine nur bei leerem
Tank anheben.
Sicherstellen, dass sich keine
Fremdkörper im Tank befinden.
Die Handhabungsringe des
Saatgestänges nicht benutzen,
wenn sie am Bodenbearbei-
tungsgerät angekuppelt sind.
A
16
Mise en route /Start-up / Inbetriebsetzung
Содержание Xeos TF
Страница 2: ......
Страница 18: ... 1 5 E 18 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 40: ...M 40 Mise en route Start up Inbetriebsetzung ...
Страница 58: ...1 1 IIII IIII III III II II I I D 58 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 60: ...2 1 1 2 4 3 E 60 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 66: ...1 1 2 G 66 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 68: ...1 1 2 G 68 Réglages Settings Einstellungen ...
Страница 70: ...1 A 70 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 72: ...B 72 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 76: ...E 76 Entretien Maintenance Wartung ...
Страница 82: ...B 82 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 84: ...2 1 2 C 84 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 86: ...D 86 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 88: ...E 88 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 90: ...F 90 Equipements Accessories Ausrüstungen ...
Страница 92: ...A 92 Caractéristiques techniques Technical specifications Technische Daten ...