1.1 i
nfOrmAziOni
generAli
sullA
sicurezzA
Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente mac-
china BEA 16.
È autorizzato a manipolare la macchina esclusiva-
mente personale qualificato.
1.2 i
mpiegO
cOnfOrme
dellA
mAcchinA
La macchina è adatta a tutte le operazioni di lavorazione
che necessitano di una forza assiale e dell’applicazione
di una coppia come foratura, foratura all’indietro, evacua-
zione di trucioli, svasatura e svasatura all’indietro. Questa
macchina è destinata a utilizzare punte filettate conformi
alle norme. La macchina è particolarmente adatta per
l’impiantistica, ma può essere impiegata anche autono-
mamente, se azionata in modo appropriato.
1.3 i
mpiegO
nOn
cOnfOrme
Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.
1.4 d
ichiArAziOne
di
mOntAggiO
Con la presente il costruttore Otto Suhner AG, Industrie-
strasse 10, CH-5242 Lupfig, della macchina incompleta
(tipo e n. di serie vedi retro), dichiara che sono state ap-
plicate e rispettate le seguenti specifiche di base della
direttiva 2006/42/CE secondo l’Appendice I: 1.1.2, 1.1.3,
1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1, 1.5.4 e 1.6.1. Per la
macchina incompleta è stata prodotta la necessaria do-
cumentazione tecnica secondo l’Appendice VII della di-
rettiva macchine. Responsabile della documentazione: I.
Sebben. In caso di richiesta motivata la documentazione
tecnica viene fornita in formato cartaceo o elettronico ai
centri autorizzati. Questa macchina incompleta può es-
sere messa in funzione solo dopo aver opportunamente
verificato che la macchina nella quale la macchina incom-
pleta deve essere installata è conforme alle specifiche
della direttiva macchine. CH-Lupfig, 08/2018.
I. Sebben/Presidente di divisione
2. m
Essa
in
sErvizio
2.1 i
nstruziOni
per
il
mOntAggiO
Scarto massimo ammesso per il montag-
gio della macchina.
Il montaggio della macchina avviene tra-
mite i fori esistenti nella scocca della macchina.
Devono esser impiegate viti della classe di qualità 8.8. La
coppia di serraggio per le viti di fissaggio è pari al mas-
simo a 25Nm.
1. P
rEscrizioni
Di
sicurEzza
Collegamento dei cavi solo dopo aver completato
il montaggio della macchina.
2.1.1 f
issAziOne
dellA
mAcchinA
su
un
suppOrtO
Sollevamento corretto della macchina p. es. tramite gru.
2.2 A
llAcciAmentO
dellA
mAcchinA
Il comando può essere allacciato solo
dopo il cablaggio all‘alimentazione elettri-
ca.
2.2.1 m
OtOre
AsincrOnO
Sul comando inserire 41N1, X5. Sul comando, collegare la
schermatura all‘apposita barra di terra.
42
Содержание BEA 16
Страница 2: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2...
Страница 3: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3 3...
Страница 4: ...English Outline dimension Fran ais Croquis de dimensions Deutsch Massbilder 4 4...
Страница 5: ...Portug es Croquis cotado Espa ol Croquis de dimensions Italiano Piano delle dimension 5 5...
Страница 6: ...English Outline dimension Fran ais Croquis de dimensions Deutsch Massbilder 6 6...
Страница 7: ...Portug es Croquis cotado Espa ol Croquis de dimensions Italiano Piano delle dimension 7 7...
Страница 10: ...English Diagrams Fran ais Sch mas Deutsch Schemas 10 10...
Страница 11: ...Portug es Esquemas Espa ol Esquemas Italiano Schemi 11 11...
Страница 12: ...English Diagrams Fran ais Sch mas Deutsch Schemas 12 12...
Страница 13: ...Portug es Esquemas Espa ol Esquemas Italiano Schemi 13 13...
Страница 14: ...English Diagrams Fran ais Sch mas Deutsch Schemas 14 14...
Страница 15: ...Portug es Esquemas Espa ol Esquemas Italiano Schemi 15 15...
Страница 16: ...English Diagrams Fran ais Sch mas Deutsch Schemas 16 16...
Страница 17: ...Portug es Esquemas Espa ol Esquemas Italiano Schemi 17 17...
Страница 18: ...English Diagrams Fran ais Sch mas Deutsch Schemas 18 18...
Страница 19: ...Portug es Esquemas Espa ol Esquemas Italiano Schemi 19 19...