background image

Secotom-10 
Gebrauchsanweisung 

 

 
 

  Entlüftungsöffnung 

  Hauptschalter 

  Sicherung 

  Netzanschluss 

  Type Plate 

 

Rückseite des Secotom-10 

 

 

 

 

 

Содержание Secotom-10

Страница 1: ...Manual No 15037001 Date of Release 0 2010 Secotom 10 Instruction Manual...

Страница 2: ...nection with Struers equipment covered by the Instruction Manual Service Manuals Struers Service Manuals may only be used by a trained technician authorised by Struers The Service Manual may only be u...

Страница 3: ...the materials being cut may emit harmful dust Additionally an adequate exhaust system should be used 9 The machine emits only moderate noise However the cutting process itself may emit noise depending...

Страница 4: ...nt marked with a WEEE symbol contain electrical and electronic components and must not be disposed of as general waste Please contact your local authorities for information on the correct method of di...

Страница 5: ...ooling Fluid 8 Cutting Table 9 Positioning the Cutting Table 9 Attaching Clamping Tools accessories 10 Quick clamping Device 10 Advanced Clamping Tools 11 Electrical Connections in the Cutting Chamber...

Страница 6: ...den pallet with 3 screws Remove these screws with a 13 mm socket spanner Secotom 10 should be placed on a safe and stable support table with an adequate working height The table must be able to carry...

Страница 7: ...panel see 2 Basic Operation Movable cutting table Cut off wheel mounting Transparent cover Cooling fluid nozzles Ventilation hole Electrical connection socket Cover housing cooling fluid bath and cut...

Страница 8: ...Secotom 10 Instruction Manual 4 Ventilation Hole Main switch Fuses Mains connection Type Plate Rear of Secotom 10...

Страница 9: ...the plug supplied on this cable is not approved in your country then the plug must be replaced with an approved plug The leads must be connected as follows Green earth Black line live White line live...

Страница 10: ...nly diamond or CBN cut off wheels with a metal body are allowed Abrasive SiC or Al2O3 cut off wheels or saw blades may not be used when the manual cutting table accessory is fitted to the Secotom 10 I...

Страница 11: ...e and the cutting table can be adjusted to suit the individual cut off wheels or wear caused during the cutting process Use the control on the side of the Secotom 10 illustrated in Getting Acquainted...

Страница 12: ...move the front cover from the Secotom 10 Lift the inlet tube as illustrated Slide the fluid bath out gently Empty any old used fluid from the bath and ensure that the bath is clean free from cutting d...

Страница 13: ...ng tools are available as accessories details about the table and the clamping tools are described in this and the following sections Although during the cutting process the table movement is controll...

Страница 14: ...nd need to be positioned accurately on the cutting table and require an electrical supply Position the back stop and the Quick clamping device as shown in the illustration Tighten the nuts to secure t...

Страница 15: ...g studs are pressed tight against the table Hold the clamping tool in position and tighten the nuts to secure the clamping tool Connect the clamping tool cable as described in Electrical Connections i...

Страница 16: ...itted to the clamping tool connect it to the electrical connection socket Gently tighten the securing ring Electrical Connections in the Cutting Chamber Important Always replace the socket s protectiv...

Страница 17: ...gh the Control Panel buttons Remove the hose from the cooling fluid nozzles Holding the hose in the cutting chamber press FLUSH To stop flushing press FLUSH again or STOP Flushing Hose Warning Do not...

Страница 18: ...Secotom 10 Instruction Manual 14 2 Basic Operation Power Spindle speed 300 500 rpm Front Panel...

Страница 19: ...parameter values Push button for starting and stopping the FLUSH operation Moves cursor in display downwards or decreases the value when editing parameter values Push button for starting the cutting p...

Страница 20: ...change to the last screen shown before the Secotom 10 was switched off When switching on Secotom 10 for the first time the MAIN MENU will appear If the heading in the display is different press Esc u...

Страница 21: ...uits you Use the Arrow buttons to select CONFIGURATION Press ENTER to activate the CONFIGURATION Menu Use the Arrow buttons to select Language Press ENTER to activate the Language pop up menu Use the...

Страница 22: ...values or alphanumerical fields providing information associated with the process shown in the heading The inverted text shows the cursor position During the cutting process the screen could look as...

Страница 23: ...g Wheel speed Press ENTER to edit value A popup box showing the current value and up down arrows is displayed Use the Arrow buttons to increase or decrease the numeric value Press and hold if a large...

Страница 24: ...e to be changed e g Language Press ENTER to edit the value A popup box showing all the options available is displayed Use the Arrow buttons to select the correct option Press ENTER to accept the new v...

Страница 25: ...ow buttons to select desired parameter Press ENTER to edit the parameter setting A list of possible settings and the default values are shown below Possibilities Increment Default Language English Ger...

Страница 26: ...the wheel speed feed speed and cut length should be checked changed This is done using the control panel software If the MAIN MENU is not currently displayed press Esc twice Use the Arrow buttons to s...

Страница 27: ...guidelines shown on the inside of the cover see Getting Acquainted Use the Arrow buttons to select Wheel speed Press ENTER to display the popup box Use the Arrow buttons to change the setting Press an...

Страница 28: ...ff wheel Feed speed mm sec Wheel speed rpm Al203 M1D20 1 00 3000 Hardened steel HRC 60 50A20 0 35 2500 Stainless steel 50A20 0 20 3000 Steel HRC 45 30A20 0 35 3000 0 5 C steel 30A20 0 40 3000 Titanium...

Страница 29: ...ut length Fixed Length stops the cutting process when the cutting table has travelled the specified distance This method is used for cutting hollow pipes and work pieces with irregular hardness or cro...

Страница 30: ...y Mount the clamping tool on the cutting table Lead the electrical cable forward and around the right hand side of the clamping tool away from the cut off wheel Place the plug in the socket at the rea...

Страница 31: ...RESET Press ENTER to display the popup box and use the Arrow buttons to select YES This resets the displayed value to zero Resetting the X Position Important When moving the sample to the second cut...

Страница 32: ...e Arrow buttons to select Chuck mode Press ENTER to display the popup box and use the Arrow buttons to change the setting Press ENTER to select the setting The software set up is now complete and the...

Страница 33: ...ng the software display enter the CUTTING menu and set check the correct values Start the cutting process by pressing the START button The software display will appear as If the maximum load on the mo...

Страница 34: ...otection guard has to be closed in order to carry out this operation If the protection guard has been opened press and hold the joystick down to move the cutting table to its start position If the cut...

Страница 35: ...e Guide Rail 33 Starting the Cutting Process with a Manual Cutting Table 34 Stopping the Cutting Process 34 2 Accessories 35 3 Consumables 36 4 Trouble Shooting 37 Turning or Replacing Steel Bands on...

Страница 36: ...into the locking position Place the plug in the socket at the rear wall inside the cutting chamber and secure it by turning the ring Place a folded piece of wet rubber foam supplied with the Manual C...

Страница 37: ...o the locking position Place the protection guard in position and secure it with the 2 screws using a 4 mm Allen key Release the securing rod and move the manual cutting table all the way down When cu...

Страница 38: ...ting PCB s the light in the cutting table can be used to adjust and align the PCB Adjust the guide rail Move the specimen slowly along the guide rail towards the cut off wheel The machine can be stopp...

Страница 39: ...opening 60 mm 04946903 For round or square specimens Teardrop type with max opening 40 mm 1 04946904 For irregular specimens with 7 screws Max width 40 mm 1 04946905 With goniometer 04276911 For adher...

Страница 40: ...e Specification Cat Nr Corrozip Environment friendly To protect the machine from corrosion and to improve cutting and cooling qualities For Recirculation Cooling Unit 1 l 5 l 449900045 449900046 Cutti...

Страница 41: ...tor controller communication is in progress wait a moment Error message is removed when communication is Ok Main motor overheated cooling down Wait for main engine to cool down Press Ok to remove erro...

Страница 42: ...commended level The rubber foam is dry Wet the rubber foam before placing it into the holder the capillary action will then keep the moisture level constant The water outlet is clogged Remove the cool...

Страница 43: ...ter To check the concentration of additive use a refractometer Concentration 1 9 x Brix value The concentration of additive should always lie between 2 7 and 3 3 Add Corrozip if the concentration is t...

Страница 44: ...ill appear after 1 000 hours operation time to remind the user that a service check should be scheduled After the 1 500 hours operation time has been exceeded the Service Info and pop up message will...

Страница 45: ...el is the most frequent reason for damage to the wheel Cut off wheels should be dressed as follows Check that there is enough coolant in the machine Place the dressing stick onto the cutting table and...

Страница 46: ...l Safety Standards Please refer to the Declaration of Conformity Noise Level Approx 60 dB A measured at idle running at a distance of 1 0 m 39 4 from the machine Dimensions Width 610 mm 24 Depth 740 m...

Страница 47: ...p and the Quick clamping device Tighten the nuts to secure Place the clamping tool on the cutting table so that the positioning studs on the underside press against the outer edge of the table Slide t...

Страница 48: ...Lower the transparent cover Using the software display enter the CUTTING menu and set check the correct values Start the cutting process by pressing the START button The cut off wheel will stop rotat...

Страница 49: ...Secotom 10 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr 15037001 Auslieferungsdatum 1 0 2010...

Страница 50: ...bestimmt ist Wartungshandb cher Ein von der Firma Struers ver ffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden die von Struers dazu berechtigt wurden Das Wartungshand...

Страница 51: ...S geblatt Typ verwendet werden 6 Beachten Sie beim Handhaben Mischen Abf llen Leeren und Entsorgen der Zus tze f r die K hlfl ssigkeit die geltenden Sicherheitsbestimmungen 7 Verwenden Sie nur origina...

Страница 52: ...nwendungszweck und wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet werden F r die Benutzung der Maschine sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen Falls unzul ssiger Gebrauch falsche I...

Страница 53: ...EE Symbol auf Ihrem Ger t weist darauf hin dass es sich um ein WEEE relevantes Ger t handelt dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss N here Informationen ber das Recycling dieses Produkts erha...

Страница 54: ......

Страница 55: ...8 Trenntisch 9 Trenntisch positionieren 9 Spannwerkzeuge befestigen Zubeh r 10 Schnellspanner 10 Spezialspannwerkzeuge 11 Elektrische Anschl sse in der Trennkammer 12 Sp lschlauch 13 2 Grundz ge der B...

Страница 56: ...tigt Entfernen Sie die Schrauben mit einem Gabelschl ssel 13 mm Die Maschine sollte auf einem sicheren und stabilen Tisch mit einer angemessenen Arbeitsh he aufgestellt werden Der Tisch mu ein Gewicht...

Страница 57: ...ld siehe 2 Grundz ge der Bedienung Beweglicher Trenntisch Trennscheibenhalterung Transparente Abdeckung K hlmitteld sen Entl ftungs ffnung Elektrische Anschlu buchse Abdeckung mit K hlmittelwanne und...

Страница 58: ...Secotom 10 Gebrauchsanweisung 4 Entl ftungs ffnung Hauptschalter Sicherung Netzanschluss Type Plate R ckseite des Secotom 10...

Страница 59: ...l mitgelieferte Stecker nicht ihren Landesvorschriften entspricht muss dieser durch einen zugelassenen Stecker ersetzt werden Die Adern m ssen wie folgt angeschlossen werden gr n Erde schwarz Phase we...

Страница 60: ...Trennen sind nur Diamant oder CBN Trennscheiben mit Metallk rper zugelassen Abrasive SiC oder Al2O3 Scheiben oder S gebl tter d rfen nicht verwendet werden wenn der manuelle Trenntisch Zubeh r an der...

Страница 61: ...bstand zwischen der Trennscheibenspindel und dem Trenntisch kann an die jeweilige Trennscheibe oder dem beim Trennvorgang verursachten Verschlei angepa t werden Verwenden Sie das Rad an der Seite der...

Страница 62: ...as Ansaugrohr an siehe Abbildung Ziehen Sie die K hlmittelwanne behutsam heraus Entfernen Sie altes gebrauchtes K hlmittel aus der Wanne und berpr fen Sie dass die Wanne sauber ist frei von Trennabf l...

Страница 63: ...hl diese Spannwerkzeuge als Zubeh r erh ltlich sind werden Einzelheiten ber den Trenntisch und die Spannwerkzeuge in diesem und den folgenden Abschnitten beschrieben Obwohl die Tischbewegung w hrend d...

Страница 64: ...se am Trenntisch angebracht werden m ssen und einen Anschlu an die Stromversorgung ben tigen Positionieren Sie den Gegenhalter und den Schnellspanner wie in der Abbildung gezeigt Ziehen Sie die Mutter...

Страница 65: ...n Dr cken Sie das Spannwerkzeug zur Seite so dass die Positionsbolzen eng gegen den Tisch gepre t werden Halten Sie es in dieser Stellung fest und ziehen Sie die Muttern an um das Spannwerkzeug zu sic...

Страница 66: ...nschlu buchse Ziehen Sie behutsam den Sicherungsring an Elektrische Anschl sse in der Trennkammer Wichtig Setzen Sie immer die Schutzabdeckung auf die Buchse wenn diese nicht in Gebrauch ist Hinweis D...

Страница 67: ...von den K hlmitteld sen ab Richten Sie den Schlauch in die Trennkammer und dr cken Sie auf SP LEN Um den Sp lvorgang zu beenden dr cken Sie erneut auf SP LEN oder auf STOP Sp lschlauch Warnung Sie d...

Страница 68: ...Secotom 10 Gebrauchsanweisung 14 2 Grundz ge der Bedienung Power Spindle speed 300 500 rpm Bedienfeld...

Страница 69: ...oben bzw Wert wird erh ht Taste zum Ein und Ausschalten der Sp lfunktion Cursor geht im Display nach unten bzw Wert wird verringert Taste zum Starten des Trennvorgangs Esc Aktuelles Men verlassen ode...

Страница 70: ...dem Zeitpunkt angezeigt wurde als Sie die Maschine ausgeschaltet haben Wenn Sie die Maschine zum ersten Mal einschalten sollte das HAUPTMEN angezeigt werden Sollte eine andere berschrift im Display a...

Страница 71: ...w hlen Gehen Sie anhand der Pfeiltasten auf CONFIGURATION Dr cken Sie EINGABE um das Men CONFIGURATION zu aktivieren Gehen Sie anhand der Pfeiltasten auf Language Dr cken Sie EINGABE um das Men LANGU...

Страница 72: ...tom 10 Gebrauchsanweisung 18 Dr cken Sie EINGABE um die gew hlte Sprache zu best tigen Das Men KONFIGURATION erscheint jetzt in der gew hlten Sprache Esc Dr cken Sie auf Esc um zum HAUPTMEN zur ckzuke...

Страница 73: ...Der invertierte Text zeigt die Position des Cursors an W hrend des Trennvorgangs kann der Bildschirm folgenderma en aussehen A Aktuelle Scheibengeschwindigkeit B Vorschub der Probe auf dem Trenntisch...

Страница 74: ...den Wert zu ndern Es erscheint ein Popup Fenster mit dem aktuellen Wert und Pfeiltasten Verwenden Sie die Pfeiltasten um den numerischen Wert zu erh hen bzw zu verringern Wenn eine gro e nderung erfo...

Страница 75: ...ie EINGABE um den Wert zu ndern Es erscheint ein Popup Fenster mit allen zur Verf gung stehenden Optionen Gehen Sie anhand der Pfeiltasten auf die gew nschte Option Dr cken Sie EINGABE um den neuen We...

Страница 76: ...er Pfeiltasten auf den gew nschten Parameter Dr cken Sie EINGABE um die Parametereinstellung zu ndern Hier eine Liste der m glichen Einstellungen und Standardwerte Optionen Schritt Standard Sprache En...

Страница 77: ...rschub und die Trennl nge berpr ft und ggf ge ndert werden Dies erfolgt anhand der Software des Bedienfeldes Wenn das HAUPTMEN gerade nicht angezeigt wird dr cken Sie zweimal auf Esc Gehen Sie anhand...

Страница 78: ...e Secotom 10 kennenlernen Gehen Sie anhand der Pfeiltasten auf Scheibengeschwindigkeit Dr cken Sie EINGABE um das Popup Fenster aufzurufen Verwenden Sie die Pfeiltasten um die Einstellung zu ndern Wen...

Страница 79: ...kt Empfehlung Werkstoff Trennscheibe Vorschub mm s Scheiben geschw U min Al203 M1D20 1 00 3000 Geh rteter Stahl HRC 60 50A20 0 35 2500 Rostfreier Stahl 50A20 0 20 3000 Stahl HRC 45 30A20 0 35 3000 0 5...

Страница 80: ...ndern Wenn eine gro e nderung erforderlich ist halten Sie die Taste gedr ckt Hinweis Hier gibt es zwei Arten von Einstellungen Auto Standardmethode und Feste L nge f r problematische Anwendungen Bei...

Страница 81: ...opup Fenster aufzurufen und verwenden Sie die Pfeiltasten um die Einstellung zu ndern Wenn die festgelegte Trennl nge erreicht ist kehrt der Trenntisch in seine Ausgangsposition zur ck Feste L nge Wic...

Страница 82: ...Spannwerkzeug auf dem Trenntisch F hren Sie das Elektrokabel nach vorne und dann rechts um das Spannwerkzeug herum weg von der Trennscheibe Stecken Sie den Stecker in die Buchse an der Innenseite der...

Страница 83: ...ken Sie EINGABE um das Popup Fenster aufzurufen und gehen Sie anhand der Pfeiltasten auf JA Jetzt wird der angezeigte Wert auf Null zur ckgestellt X Position r ckstellen Wichtig Wenn Sie die Probe zum...

Страница 84: ...ltermodus Dr cken Sie EINGABE um das Popup Fenster aufzurufen und verwenden Sie die Pfeiltasten um die Einstellung ndern Dr cken Sie EINGABE um die Einstellung zu w hlen Die Software ist jetzt vollst...

Страница 85: ...ie anhand des Software Displays in das Men TRENNEN um die korrekten Werte einzustellen bzw zu berpr fen Starten Sie den Trennvorgang indem Sie auf START dr cken Es erscheint folgendes Software Display...

Страница 86: ...achten Sie dass hierf r die Schutzhaube geschlossen sein mu Wenn die Schutzhaube ge ffnet ist dr cken und halten Sie den Joystick nach unten um den Trenntisch in seine Ausgangstellung zur ckzuf hren W...

Страница 87: ...sschiene anbringen 35 Trennvorgang mit manuellem Trenntisch starten 36 Trennvorgang stoppen 36 2 Zubeh r 37 3 Verbrauchsmaterialien 38 4 Fehlersuche 39 Stahlb nder am Trenntisch wenden oder auswechsel...

Страница 88: ...rasten kann Setzen Sie den Stecker in die Buchse an der R ckwand der Trennkammer ein und sichern Sie ihn durch Drehen des Ringes Setzen Sie ein gefaltetes feuchtes St ck des mitgelieferten Schaumgummi...

Страница 89: ...Sie sie anhand eines 4 mm Inbusschl ssels mit den beiden Schrauben L sen Sie die Haltestange und f hren Sie den manuellen Trenntisch wieder nach unten Beim Trennen sehr gro er Leiterplatten oder ande...

Страница 90: ...eiterplatten kann die Beleuchtung im Trenntisch zur Justierung und Ausrichtung der Leiterplatte verwendet werden Justieren Sie die F hrungsschiene Schieben Sie die Probe langsam entlang der F hrungssc...

Страница 91: ...Schraubstocktyp mit max Spannweite 60 mm 04946903 F r runde oder eckige Proben Tropfenf rmig mit max Spannweite 40 mm 1 04946904 F r unregelm ig geformte Proben mit 7 Schrauben Max Breite 40 mm 1 0494...

Страница 92: ...ionen Kat Nr K hlmittel Corrozip Umweltfreundliches Zusatzmittel f r K hlwasser Sch tzt die Trennmaschinen vor Korrosion und verbessert die Trenn und K hlqualit t F r Umlaufk hleinheit 1 l 5 l 4499000...

Страница 93: ...ck warten Fehlermeldung wird geschlossen wenn Kommunikation OK ist Trennmotor berhitzt k hlt ab Warten bis Trennmotor abgek hlt ist OK dr cken um Fehlermeldung zu schlie en Motorkommunikation Fehler K...

Страница 94: ...Einsetzen in den Halter anfeuchten Die Kapillarwirkung h lt dann den Feuchtigkeitsstand konstant Der Wasserauslauf ist verstopft Entfernen Sie die K hlschl uche und lassen Sie die Pumpe laufen Sp len...

Страница 95: ...Die Konzentration des Additivs wird mit Hilfe eines Refraktometers gemessen Konzentration 1 9 x Brix Es wird Corrozip zugesetzt wenn die Konzentration unter 2 7 ist und Wasser wenn die Konzentration h...

Страница 96: ...eint eine Nachricht auf um den Benutzer zu erinnern dass ein Termin f r die Wartung gemacht werden soll Sind die 1 500 Betriebsstunden berschritten erscheint eine Anzeige um den Benutzer darauf aufmer...

Страница 97: ...ufigste Ursache f r Sch den an der Trennscheibe ist Trennscheiben sollten folgenderma en abgerichtet werden berpr fen Sie dass sich gen gend K hlmittel in der Maschine befindet Setzen Sie den Abrichts...

Страница 98: ...gen 3 8 l Sicherheits normen Bitte sehen Sie die Konformit tserkl rung Ger uschpegel Etwa 60 dB A gemessen im Leerlauf in einer Entfernung von 1 0 m 39 4 von der Maschine Abmessungen Breite 610 mm 24...

Страница 99: ...ren Sie den Gegenhalter und den Schnellspanner Ziehen Sie die Muttern an Bringen Sie das Spannwerkzeug so auf dem Trenntisch an dass die Positionsbolzen an der Unterseite gegen die Au enkante des Tisc...

Страница 100: ...n Sie die transparente Abdeckung Gehen Sie anhand des Software Displays in das Men TRENNEN um die korrekten Werte einzustellen bzw zu berpr fen Starten Sie den Trennvorgang indem Sie auf START dr cken...

Страница 101: ...Secotom 10 Mode d emploi Mode d emploi no 15037001 Date de parution 1 0 2010...

Страница 102: ...utilis que pour l quipement Struers pour lequel il a t sp cifiquement r dig Manuels de maintenance Un manuel de service de Struers ne peut tre utilis que par un technicien sp cialiste autoris par Stru...

Страница 103: ...s de type lame de scie lorsque la table de tron onnage manuel est utilis e 6 Respecter les mesures de s curit en vigueur pour la manipulation le m lange le remplissage le vidage et l limination du liq...

Страница 104: ...est destin et ainsi que d crit en d tails dans le Mode d emploi La machine est con ue pour tre utilis e avec des articles consommables fournis par Struers En cas de mauvais usage d installation incor...

Страница 105: ...symbole WEEE contiennent des composants lectriques et lectroniques et ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez contacter les autorit s locales pour toutes informations sur la proc...

Страница 106: ......

Страница 107: ...la table de tron onnage 9 Fixer les outils de serrage accessoires 10 Dispositif de serrage rapide 10 Outils de serrage sophistiqu s 11 Branchement lectrique dans le compartiment de tron onnage 12 Tuya...

Страница 108: ...n bois par trois vis Retirer celles ci l aide d une cl douille de 13 mm Secotom 10 doit tre plac e sur une table s re et stable hauteur de travail ad quate Celle ci doit pouvoir supporter un poids min...

Страница 109: ...Pi ce de montage de la meule de tron onnage Couvercle transparent Buses de liquide de refroidissement Trou de ventilation Douille de branchement lectrique Couvercle bo tier du r servoir de liquide de...

Страница 110: ...Secotom 10 Mode d emploi 4 Trou de ventilation Interrupteur principal Fusibles Branchements lectriques Plaque signal tique Secotom 10 vu de dos...

Страница 111: ...sur ce c ble n est pas autoris e dans le pays d utilisation celle ci devra tre remplac e par une prise homologu e Les fils lectriques devront tre branch s comme suit Vert terre Noir ligne sous couran...

Страница 112: ...Pour le tron onnage manuel seules les meules diamant es ou CBN jante m tallique sont permises Les meules abrasives en SiC ou Al2O3 et les meules de type lame de scie ne doivent en aucun cas tre utili...

Страница 113: ...de tron onnage peut tre r gl e selon les meules de tron onnage individuelles ou l usure caus e pendant le processus de tron onnage Utiliser la touche sur le c t de Secotom 10 illustr e la section Se f...

Страница 114: ...le panneau frontal de Secotom 10 Avec pr caution faire glisser le r servoir de liquide Vider le r servoir du liquide us et s assurer que le r servoir est propre sans d bris de tron onnage Remplir le r...

Страница 115: ...ls au sujet de la table et des outils de serrage sont d crits dans cette section et celles qui suivent Bien que durant le processus de tron onnage le mouvement de la table soit contr l par le biais du...

Страница 116: ...n s avec pr cision sur la table de tron onnage et n cessitant une alimentation lectrique Positionner la but e et le dispositif de serrage rapide comme montr sur l illustration Serrer les crous pour fi...

Страница 117: ...soient fermement press s contre la table Le maintenir en bonne position et serrer les crous pour fixer l outil de serrage Connecter le c ble de fixation comme d crit la section Branchement lectrique d...

Страница 118: ...rrage la douille de branchement lectrique Serrer l g rement la bague de fixation Branchement lectrique dans le compartiment de tron onnage Important Toujours remettre en place le chapeau protecteur de...

Страница 119: ...rer le tuyau des buses du liquide de refroidissement Tout en maintenant le tuyau dans le compartiment de tron onnage presser RIN AGE Pour interrompre le rin age presser RIN AGE encore une fois ou bien...

Страница 120: ...Secotom 10 Mode d emploi 14 2 Fonction de base Power Spindle speed 300 500 rpm Panneau frontal...

Страница 121: ...soir pour commencer ou interrompre la fonction RIN AGE D place le curseur vers le bas dans l affichage ou diminue la valeur lors de l dition des valeurs de param tres Bouton poussoir pour commencer le...

Страница 122: ...teint Secotom 10 la derni re fois Lorsque Secotom 10 est allum e pour la premi re fois le MAIN MENU MENU PRINCIPAL appara t Si l en t te sur l affichage est diff rent presser Esc jusqu ce que MAIN ME...

Страница 123: ...uches fl ch es pour choisir CONFIGURATION Presser ENTER pour activer le menu CONFIGURATION Utiliser les touches fl ch es pour choisir la langue Presser ENTER pour activer le menu d roulant des langues...

Страница 124: ...procurant des informations associ es au processus montr en en t te Le texte invers montre la position du curseur Durant le processus de tron onnage l cran doit ressembler cela A Vitesse actuelle de la...

Страница 125: ...valeur Un message montrant la valeur actuelle et des fl ches vers le haut bas s affiche Utiliser les touches fl ch es pour augmenter ou diminuer la valeur num rique Presser en maintenant la pression s...

Страница 126: ...langue Presser ENTER pour diter la valeur Un message montrant toutes les options disponibles est affich Utiliser les touches fl ch es pour choisir l option correcte Presser ENTER pour accepter la nou...

Страница 127: ...ram tre d sir Presser ENTER pour diter le r glage du param tre Une liste de r glages possibles et les valeurs de r f rence sont indiqu es ci dessous Possibilit s Augmentatio n R f rence Langue Anglais...

Страница 128: ...nce ainsi que la longueur de la coupe doivent tre contr l es chang es Pour cela utiliser le logiciel du panneau de commande Si le MENU PRINCIPAL n est alors pas affich presser Esc deux fois Utiliser l...

Страница 129: ...ouvercle voir Se familiariser Utiliser les touches fl ch es pour choisir Vitesse meule Presser ENTER pour afficher le message Utiliser les touches fl ch es pour changer le r glage Presser en maintenan...

Страница 130: ...Vitesse d avance mm sec Vitesse meule t m Al203 M1D20 1 00 3000 Acier tremp HRC 60 50A20 0 35 2500 Acier inoxydable 50A20 0 20 3000 Acier HRC 45 30A20 0 35 3000 Acier C 0 5 30A20 0 40 3000 Titane 10S...

Страница 131: ...mpt le processus de tron onnage lorsque la pi ce est tron onn e Peut tre choisi en choisissant la valeur au dessus ou en dessous de la longueur de coupe possible Longueur fixe interrompt le processus...

Страница 132: ...tron onnage Placer la prise dans la douille de la paroi arri re dans le compartiment de tron onnage et la fixer en tournant la bague Ins rer la pi ce dans le porte chantillons avec queue d aronde et l...

Страница 133: ...sser ENTER pour afficher le message et utiliser les touches fl ch es pour choisir OUI Ceci remet z ro la valeur affich e Remettre z ro la Position X Important Lorsque l chantillon est d plac la second...

Страница 134: ...h es pour choisir Mode mandrin Presser ENTER pour afficher le message et utiliser les touches fl ch es pour changer le r glage Presser ENTER pour choisir le r glage La programmation du logiciel est al...

Страница 135: ...rer dans le menu TRON ONNAGE et r gler contr ler les valeurs correctes Commencer le processus de tron onnage en pressant la touche de mise en MARCHE L affichage du logiciel sera le suivant Si la charg...

Страница 136: ...ferm pour pouvoir accomplir cette op ration Si l cran de protection a t ouvert presser et maintenir la manette en bas pour d placer la table de tron onnage sa position de d part Si la table de tron on...

Страница 137: ...mencer le processus de tron onnage avec une table de tron onnage manuel 34 Interrompre le processus de tron onnage 34 2 Accessoires 35 3 Consommables 36 4 Indication d erreurs 37 Retourner ou remplace...

Страница 138: ...prise dans la douille dans la paroi arri re l int rieur du compartiment de tron onnage et la fixer en faisant tourner la bague Humidifier plier et placer l un des tampons en mousse fournis avec la tab...

Страница 139: ...lacer l cran de protection en bonne position et le fixer par les 2 vis l aide d une cl hexagonale de 4 mm Rel cher la vis de fixation et d placer la table de tron onnage manuel compl tement vers le ba...

Страница 140: ...le de tron onnage peut servir pour rectifier la position et aligner la PCB Ajuster le rail de guidage D placer l chantillon lentement le long du rail de guidage vers la meule de tron onnage La machine...

Страница 141: ...6903 Pour chantillons ronds ou carr s Type en forme de goutte avec ouverture max de 40 mm 04946904 Pour chantillons irr guliers avec 7 vis Largeur max 40 mm 04946905 Avec goniom tre 04276911 Pour l ad...

Страница 142: ...de de refroidissement Corrozip Non nuisible l environnement Pour prot ger la machine de la corrosion et pour am liorer les qualit s de tron onnage et de refroidissement Pour l unit de recyclage 1 l 5...

Страница 143: ...tr leur moteur est en cours attendre un moment Le message d erreur dispara t quand la communication est OK Moteur principal surchauff refroidit Attendre que le moteur principal ait refroidi Presser OK...

Страница 144: ...mousse caoutchouc est s che Mouiller la mousse caoutchouc avant de la placer dans le support l action capillaire maintiendra alors constant le niveau d humidit L coulement de l eau est bloqu Retirer...

Страница 145: ...Une part d additif pour 33 parts d eau Pour v rifier la concentration d additif utiliser un r fractom tre Concentration 1 9 x valeur Brix La concentration d additif devra toujours se trouver entre 2 7...

Страница 146: ...res d op ration pour rappeler l utilisateur qu il va falloir planifier une visite de service technique Une fois que les 1500 heures d op ration sont d pass es le message changera pour alerter l utilis...

Страница 147: ...n la plus fr quente d endommagement de la meule Les meules de tron onnage sont dress es de la fa on suivante V rifier qu il y a suffisamment de liquide de refroidissement dans la machine Placer le b t...

Страница 148: ...urit se r f rer la D claration de conformit Niveau de bruit Environ 60 dB A mesur es en marche vide une distance de 1 m de la machine Dimensions Largeur 610 mm Profondeur 740 mm Hauteur 356 mm Poids 5...

Страница 149: ...Serrer les crous pour fixer Placer l outil de serrage sur la table de tron onnage afin que la cheville de positionnement sur la face du dessous fasse pression contre le bord externe de la table Faire...

Страница 150: ...ichage du logiciel pour entrer dans le menu TRON ONNAGE et programmer v rifier les valeurs correctes Commencer le processus de tron onnage en pressant le bouton MARCHE La meule de tron onnage s arr te...

Страница 151: ...Manual No 15037001 Date of Release 10 05 2010 Secotom 10 Spare Parts and Diagrams...

Страница 152: ...trained technician authorised by Struers The Service Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Service Manual Struers assumes no responsibility for errors in the manu...

Страница 153: ...tplate complete 15030039H Cooling water cock assembled 15030033C Y table complete 15030030D Guide assembled 15030010C Quick clamping device right assembled 15030075B Holder complete 15030080A Specimen...

Страница 154: ...Inlet pipe 15030580 740 PORTEX vinyl hose 9 13 5 2NU18090 750 Flushing head 15030510 760 Flange 65 at the back 15030101 770 Ring for 22 discs 15030102 780 Flange 65 foremost 14940531 790 Flange screw...

Страница 155: ...50160 100 SHELL ALVANIA grease EP2 2LS00002 Quick clamping device right complete 15030075 Back jaw 15030606 15030011 Specimen holder Manual 150 Timing belt 2JT20566 260 Cabinet 15031065 300 High finge...

Страница 156: ...Back stop 14278016 370 MC screw M4x10 2TR50410 380 Cyl pin stainless 8m6x10 2ZS01510 390 Nut for T slot M6x8 2TF40608 400 Stud bolt M6X32 2TH00632 410 Disc 2ZA10006 420 Dome nut M6 2TA30060 440 W24 ca...

Страница 157: ...8 350 Back stop 14278017 360 Back stop 14278016 370 MC screw M4x10 2TR50410 380 Cyl pin stainless 8m6x10 2ZS01510 390 Nut for T slot M6x8 2TF40608 400 Stud bolt M6X32 2TH00632 410 Disc 2ZA10006 420 Do...

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ......

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Страница 163: ......

Страница 164: ......

Страница 165: ......

Страница 166: ......

Страница 167: ...alh js all 176 DK 2610 R dovre Copenhagen Denmark Phone 45 3670 3500 Fax 45 38272704 Rev mK Appr Init Appr date Draw Init Revision description Crea date Rev A4 Format ID Scale Material Holder co mplet...

Страница 168: ......

Страница 169: ......

Страница 170: ...v p u r t s r e d e P n e g a h n e p o C p u r e l l a B 0 5 7 2 K D k r a m n e D 0 0 8 0 0 6 4 4 5 4 e n o h P 4 0 8 0 0 6 4 4 5 4 x a F e d l o h e d n e r e t o R _ A 5 8 0 0 3 0 5 1 8 6 7 2 O S...

Страница 171: ......

Страница 172: ......

Страница 173: ......

Страница 174: ...tian Skjold Heyde Vice President Udvikling og Produktion Struers A S English Declaration of Conformity S Manufacturer Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark Telephone 45 44 600 800 Here...

Страница 175: ...Christian Skjold Heyde Stellvertretender Gesch ftsf hrer Entwicklung und Produktion Struers A S Fran ais D claration de conformit S Fabricant Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark T l...

Страница 176: ...THER THIN PLATES Application areas 3ECOTOM PERFORMS PRECISE AND DEFORMATION FREE CUTTING OF s ETALS s ERAMICS s OMPOSITES s 3INTERED CARBIDES s LECTRONIC COMPONENTS s RYSTALS s IOMATERIALS s INERALS s...

Страница 177: ...TTING TABLE WILL MOVE TOWARDS THE WHEEL 4HE SPEED OF THE CUTTING TABLE VARIES ACCORDING TO HOW MUCH PRESSURE YOU PUT ON THE JOYSTICK 4HIS ENABLES FAST AND PRECISE POSITIONING OF THE WORKPIECE Height a...

Страница 178: ...OF WHEEL SPEED FOR DIFFERENT CUT OFF WHEEL TYPES AND SIZES Cut off wheels LL TYPES OF CUT OFF WHEELS FROM THE SIZE OF MM INCLUDING ABRASIVE WHEELS CAN BE USED ON 3ECOTOM 3TRUERS OFFER A LARGE VARIETY...

Страница 179: ...standards 3ECOTOM COMPLIES WITH INTERNA TIONAL SAFETY STANDARDS 4HE CUTTING PROCESS CANNOT BE STARTED UNTIL THE COVER HAS BEEN CLOSED COMPLETELY 4HIS PROVIDES MAXIMUM SAFETY FOR THE OPERATOR WHILE INS...

Страница 180: ...SWITCHED ON AND THE CUT OFF WHEEL STARTS ROTATING 4HE 0 CAN THEN BE POSITIONED IN FRONT OF THE CUT OFF WHEEL SO THAT THE CUT CAN BE PERFORMED EX ACTLY WHERE NECESSARY Easily adjustable guide rail 4HE...

Страница 181: ...4 SLOTS MM Positioning range of MM UP DOWN cut off wheel Feed speed MM S IN STEPS OF MM Cutting length MM IN STEPS OF MM Cutting capacity MM DIA OR X MM MM HIGH DIA OR X Recirculation cooling unit ON...

Страница 182: ...nach einer anwenderfreundlichen Pr zisionstrennmaschine die speziell zum Pr zisionstrennen von gro en Proben geeignet ist nachzukommen stellt Struers das Secotom 10 vor Pr zision Flexibilit t und anwe...

Страница 183: ...en mit dem Joystick ER OYSTICK ERM GLICHT SCHNELLES MANU ELLES 0OSITIONIEREN DER 0ROBE UND ERSPART DADURCH WERTVOLLE EIT URCH EINFACHES R CKEN DES OYSTICKS BEWEGT SICH DER 4RENNTISCH IN 2ICHTUNG 4RENN...

Страница 184: ...EIBEN EINGESETZT WERDEN IE 5MDREHUNGSGE SCHWINDIGKEIT DER 4RENNSCHEIBE L T SICH VON 5P BIS 5P IN 3TUFEN VON JE 5P REGELN AS ERLAUBT EINE GENAUE BSTIMMUNG DER 3CHEIBENGE SCHWINDIGKEIT AUF DEN JEWEILS V...

Страница 185: ...KANN GEREINIGT WERDEN OHNE DA DIE 4RENNSCHEIBE ENTFERNT WERDEN MU Hoher Sicherheitsstandard 3ECOTOM ENTSPRICHT INTERNATIO NALEN 3ICHERHEITSNORMEN ER 4RENNVORGANG KANN NICHT GESTARTET WERDEN SOLANGE D...

Страница 186: ...CHTUNG IM 4RENN TISCH AN UND DIE 4RENNSCHEIBE ROTIERT IE EITERPLATTE WIRD VOR DIE 4RENNSCHEI BE GESCHOBEN DAMIT DER 3CHNITT GENAU WIE GEW NSCHT DURCHGEF HRT WERDEN KANN Leicht einstellbare F hrungssch...

Страница 187: ...istung 7 7 Ma e Trenntisch REITE MM NGE MM 4 UTEN MM Positionierungsbereich MM HENVERSTELLUNG der Trennscheibe Vorschub MM S MIT USTELLUNG VON MM Trennl nge MM MIT USTELLUNG VON MM Trennleistung MM UR...

Страница 188: ...MEULES s 5NE LONGUEUR DE TRON ONNAGE R GLABLE ET UTO3TOP VOUS LAISSE DU TEMPS LIBRE POUR VOUS CONSACRER D AUTRES T CHES ALORS QUE LA MACHINE EST EN FONCTIONNEMENT s 5N VASTE CHOIX D OUTILS DE BRIDAGE...

Страница 189: ...ROGRAMMATION N EST N CESSAIRE n TOUS LES PARAM TRES SONT AFlCH S AUTOMATIQUEMENT ET PEUVENT TRE SUR VEILL S TOUT AU LONG DU PROCESSUS Positionnement rapide gr ce un joystick E JOYSTICK PERMET UN POSIT...

Страница 190: ...eule de tron onnage A VITESSE DE LA MEULE DE TRON ONNAGE PEUT TRE VARI E DE T M T M EN CHELONS DE T M ECI REND POS SIBLE UN CHOIX PLUS PR CIS DE VITESSES DE MEULE POUR DIFF RENTS TYPES ET TAILLES DE M...

Страница 191: ...GE ET LE R SERVOIR DE RECYCLAGE PEUT TRE NETTOY SANS AVOIR RETIRER LA MEULE DE TRON ONNAGE Standard de s curit lev 3ECOTOM R POND AUX NORMES DE S CURIT INTERNATIONALES E PROCESSUS DE TRON ONNAGE NE PE...

Страница 192: ...BOUTON DE MISE EN MARCHE LA LUMI RE DANS LA TABLE DE TRON ONNAGE S ALLUME ET LA MEULE DE TRON ONNAGE COMMENCE TOURNER A 0 PEUT ALORS TRE POSITIONN E EN FACE DE LA MEULE DE TRON ONNAGE POUR QUE LA COUP...

Страница 193: ...DE T M DE T M Z EN CHELONS DE T M DE T M Z Courant de tron onnage 7 7 Dimensions table de ARGEUR MM tron onnage ONGUEUR MM 2AINURES EN 4 MM Plage de positionnement DE MM HAUT BAS de la meule de tron...

Отзывы: