background image

Valmistaja myöntää tuotteelle kahden vuoden taku-
un tuotevikojen varalta.
1. Irrotettava istuin – 2. Irrotettava kansi – 3. 
Puhtaan veden säiliön korkki – 4. WC:n kansi – 5. 
Pumppu – 6. Puhtaan veden säiliö – 7. Jätevesisäiliö 
– 8. Tiivistetty venttiili – 9. Käännettävä putki – 10. 
Käännettävän putken korkki – 11. Tuuletuspainike – 
12. Venttiili – 13. Tason ilmaisin – 14. Tuuletus – 15. 

Lukitusvipu – 16. Kuljetuspyörä

Käyttöohjeet

Asennusohjeet
A) Käännä lukitusvipu vasemmalle irrottaaksesi 
puhtaan veden säiliön (6) jätevesisäiliöstä (7).
B) Käännä putki (9) ylöspäin ja lisää jätevesisäiliöön 
tarvittava määrä Camp-Blue®-liuosta tuotteen ohjei-
den mukaan. Täytä kahdella litralla puhdasta vettä.
C) Kierrä korkki paikalleen putken päähän ja käännä 
sitten putkea, kunnes se on jälleen alkuasennossa. 

Liitä molemmat osat jälleen yhteen painamalla yläo

-

sa tukevasti takaisin alaosan päälle. 
D) Täytä puhtaan veden säiliö puhtaalla vedellä 

(maks. 16 litraa). Lisää tarvittava määrä Camp-

Flush®-liuosta tuotteen ohjeiden mukaan. 

Käyttöohje

E) Avaa ja sulje liukuventtiili (12) kerran WC-istu-
imen kansi (2) suljettuna. Näin vältetään liiallinen 
paine.
F) Huuhtele WC puhtaalla vedellä pumpun (5) 
avulla. Avaa liukuventtiili tyhjentääksesi WC:n jäte-
vesisäiliön sisällön. Sulje sitten liukuventtiili jälleen 
kerran. Ilmaisimen taso osoittaa, milloin jätevesisäi-
liö on tyhjennettävä, vihreä = tyhjä, punainen = täysi. 
G) Irrota WC:n säiliöt toisistaan, ja tyhjennä jäte-
vesisäiliö asianmukaiseen astiaan tai normaaliin 
WC:hen.
H) Tyhjennä jätevesisäiliö putken avulla. Pidä tänä 
aikana tuuletuspainiketta pohjassa välttääksesi lä-
ikkymisen (pidä tätä painiketta pohjassa vain silloin, 
kun putki osoittaa alaspäin.

Jotta WC ei menisi tukkoon, älä käytä normaalia 
WC-paperia vaan ainoastaan liukenevaa Camp-
Soft® WC-paperia. 

Talvikäytössä:

 Käytä ainoastaan lämmitetyssä 

ympäristössä ja suojaa jäätymiseltä.

Tyhjentäminen ja puhdistaminen: 

 Pidä WC 

puhtaana ja kuivana.

Takuu: 

 Valmistaja myöntää tuotteelle kahden vuo-

den takuun tuotevikojen varalta.

FI

1. Eemaldatav iste – 2. Eemaldatav kaas – 3. 

Loputusveemahuti kork – 4. Klosetipoti kaas – 5. 

Pump – 6. Loputusveemahuti – 7. Heitmemahuti – 8. 

Tihendiga klapp – 9. Pööratav väljalasketoru –10.  
Pööratava väljalasketoru kork – 11. Ventilatsioo-
ninupp – 12. Klapp – 13. Tasemenäidik –14. Ventilat-

siooniava – 15. Lukustushoob – 16. Transpordiratas

Kasutusjuhised

Seadistusjuhised

A) Loputusveemahuti (6) ja heitveemahuti (7) lahuta

-

miseks nihutage lukustushoob vasakule.
B) Keerake väljalasketoru (9) üles ja lisage heit-

veemahutisse nõutav kogus desinfitseerivat ainet 

Camp-Blue® vastavalt toote juhistele. Täitke kahe 
liitri loputusveega.
C) Keerake väljalasketorule kork peale, seejärel 
pöörake toru, kuni see on kokkuklapitud asendis. 
Ühendage mõlemad sektsioonid, surudes ülemist 
sektsiooni kindlalt tagasi alumisele sektsioonile. 
D) Täitke loputusveemahuti puhta veega (maksi-

maalselt 16 liitrit). Lisage nõutav kogus puhastusai

-

net Camp-Flush® vastavalt toote juhistele. 

Kasutusjuhised

E) Pange klosetipoti kaas (2) kinni ning avage ja 
sulgege üks kord siiber (12). See hoiab ära liigse 
rõhu tekke.

F) Loputage pumba (5) abil klosetipotti loputusvee

-

ga. Avage siiber, teisaldades kloseti sisu heitmema-
hutisse. Seejärel sulgege siiber veel kord. Tase-
menäidikul on näha, millal heitmemahutit tühjendada 
tuleb (roheline = tühi, punane = täis). 

G) Lahutage klosetisektsioonid ja tühjendage 

heitmemahuti sobivasse konteinerisse või tavalisse 
klosetipotti.
H) Tühjendage heitmemahuti väljalasketoru abil. 
Pritsmete vältimiseks hoidke tühjendamise ajal 
ventilatsiooninuppu all (vajutage nuppu vaid siis, kui 
väljalasketoru on suunatud alla).

Ummistuste vältimiseks ärge kasutage tavalist 
tualettpaberit, vaid ainult lahustuvat tualettpaberit 
Camp-Soft®. 

 

Talvisel ajal:

 Kasutage üksnes küttega keskkonnas 

ning kaitske külma eest. 

Tühjendamine ja puhastamine: 

 Hoidke klosetipott 

puhta ja kuivana.

Garantii:

 Rikke korral kehtib tootja kaheaastane 

garantii.

EE

Содержание Handy Potti Silver Line

Страница 1: ...WWW STIMEX COM...

Страница 2: ...3 2 1 4 5 6 15 3 5 10 9 8 7 11 12 16 14 13 Goldline only...

Страница 3: ...A E C G F H B D...

Страница 4: ...Abnehmbar Deckel 3 Verschlu kappe f r Sp lwassertank 4 Toi lettenbecken 5 Pumpe 6 Sp lwassertank 7 Abwassertank 8 Schieberdichtung 9 Schenk barer Entleerungsstutzen 10 Verschlu skappe f r Entleerunsst...

Страница 5: ...ged 1 Lunettes amovibles 2 Couvercle amovible 3 Bouchon du r servoir d eau de rin age 4 Enve loppe de toilette 5 Pompe 6 R servoir d eau de rin age 7 R servoir des eaux us es 8 Clapet 9 Bec verseur pi...

Страница 6: ...ca de dos a os ES 1 Assento amov vel 2 Tampo amov vel 3 Tampa do dep sito de gua de lavagem 4 Cobertura da sanita 5 Bomba 6 Dep sito de gua de lavagem 7 Dep sito de gua residual 8 V lvula de corte 9 B...

Страница 7: ...unica volta la valvola a saracinesca 12 tenendo chiuso il coperchio del WC 2 In tal modo si previene l eccessivo aumento di pressione F Per mezzo della pompa 5 effettuare lo sciac quo del WC con le a...

Страница 8: ...ng og hreinsun Haltu kl settinu hreinu og urru byrg a er tveggja ra byrg framlei anda framlei slug llum IS 1 Aftageligt s de 2 Aftageligt l g 3 H tte til friskvandstank 4 Toiletd ksel 5 Pumpe 6 Friskv...

Страница 9: ...Det er en to rs produsentgaranti p produk tdefekter NO 1 Avtagbar sits 2 Avtagbart lock 3 Spolvatten tankens lock 4 Toalettlist 5 Pump 6 Spolvat tentank 7 Avloppsvattentank 8 Avst ngnings ventil 9 Vr...

Страница 10: ...puhdistaminen Pid WC puhtaana ja kuivana Takuu Valmistaja my nt tuotteelle kahden vuo den takuun tuotevikojen varalta FI 1 Eemaldatav iste 2 Eemaldatav kaas 3 Loputusveemahuti kork 4 Klosetipoti kaas...

Страница 11: ...iem Lietot tikai apsild t vid un sarg t no sala Iztuk o ana un t r ana Raudz ties lai tualetes pods b tu t rs un sauss Garantija Past v divu gadu ra ot ja garantija attiec b uz izstr d juma defektiem...

Страница 12: ...n przesuwan zasuwk 12 pozostawiaj c przy tym desk klozetow 2 w stanie zamkni tym W ten spos b zapobiega si zbyt wysokiemu ci nieniu F Sp ucz za pomoc pompy sp uczki 5 toalet wod do sp ukiwania Otw rz...

Страница 13: ...rja za isto vodo 4 Pokrov koljke 5 rpalka 6 Rezervoar za isto vodo 7 Rezervoar za fekalije 8 Drsno tesnilo 9 Gibljiv izliv 10 Pokrov ek gibljivega izliva 11 Gumb za ventilacijo 12 Drsni ventil 13 Indi...

Страница 14: ...atvorte posuvn ventil 12 pri om je veko WC 2 zatvoren T mto zabr nite pr li vysok mu tlaku F Spl chnite WC istou vodou po mocou erpadla 5 Otvorte posuvn ventil na spl chnutie obsahu WC do n dr e na od...

Страница 15: ...as n tekrar birbirleriyle birle tirin D alkalama suyu deposunu 6 temiz su ile en fazla 16 litre Camp Flush ekleyin bu s rada i enin zerindeki doza uyun Kullan m E S rg l valf 12 bir kez a p kapay n bu...

Страница 16: ...eria are broken down and a pleasant scent remains Camp Flush helps prevent scaling and leaves a protective layer behind in the chemical toilet so that faeces attach to the toilet less easily which inc...

Отзывы: