background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC

9 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала

Italiano

-  Non premere più il pulsante S1 -> LED MD si illumina e LED 1 lam-

peggia veloce.

-  Per uscire dalla modalità di programmazione premere il pulsante S1 

per ca. 1 s -> LED MD si illumina.

Manutenzione

In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-

zione periodica come segue:

1. Rimuovere tutti i residui di sporco.

Pulizia

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-

genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. 

Português

Definições e uso

O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia. 

Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para 

equipamentos de rádio. 

O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e 

México. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um 

número de aprovação para os estados Mexicanos. 

O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos 

requerimentos da Resolução 242/2000.  

O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão. Atende aos 

requerimentos da ARIB STD-T108.

O receptor quatro canais é utilizado nos interruptores atuados por 

meio de sinais transmitidos por rádio freqência. 

A transmissão é reli-

zada numa frequência de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canadá, 
México) ou 917,0 MHz (Brasil) ou 916,5 MHz (Japão).

 Os receptores uti-

lizam o protocolo steute Wireless dos módulos LR e ULR. A saída do 

receptor pode ser comutada, no máximo, por 10 transmissores por 

canal, sendo que cada transmissor deverá ser habilitado, no receptor, 

uma única vez.

 

Montagem / Conexão

Utilizar somente antenas adequadas: Antena com cabo e conector 

plug-in SMA, Número de item 1188958 (SW868/922) ou 1188987 

(SW915/917). Montar a antena em uma placa metálica. A placa metáli-

ca funciona como um contrapeso de alta frequência. Tamanho mínimo 

da placa metálica: 250 x 250 mm. Observe a distância lateral mínima 

para a parede mais próxima ou fonte de perturbação: >300 mm. Não 

dobre ou prense o cabo. Alcance mínimo de flexão do cabo: >25 mm.

Definindo o alcance

Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal é 

atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto significa 

que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida de 

forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do trans-

missor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição natural 

do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes metáli-

cas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio ou vi-

dros com camadas de metal depositadas por vaporização usados em 

isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma um 

»ponto cego« pode ser localizado atrás destes elementos. Na realida-

de ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é 

maior do que em através do ar. 

Penetração das ondas de rádio:

Madeira, gesso, vidro sem tratamento    

90... 100 %

Tijolo, compensado 

   

 

 

65... 95 %

Concreto armado 

   

 

 

10... 90 %

Metais, lâminas de alumínio, água 

 

 0... 10 % 

Distâncias de alcance típico são:

Conexão em campo aberto (LR):                               aprox. 450 m

Conexão em campo aberto (ULR):                            aprox. 700 m

Conexão em campo aberto (SW922 LR):                  aprox. 150 m

Conexão em campo aberto (SW922 ULR):               aprox. 230 m 

Conexão interna (LR):                                                 aprox. 40 m  

Conexão interna (ULR):                                              aprox. 50 m

Conexão interna (SW922 LR):                                    aprox. 20 m

Conexão interna (SW922 ULR):                                 aprox. 25 m

Para obter o alcance máximo: utilize as antenas especificadas. Com 

outras antenas, o range máximo pode variar.

Segurança

O receptor não deve ser usado em ligação com outros dispositivos que 

são utilizados direta ou indiretamente para a saúde ou vida, ou que sua 

operação possa causar danos a seres humanos, animais ou bens ma-

teriais. 

Observações 

A ligação elétrica somente poderá ser executada por profissionais de-

vidamente qualificados e credenciados. Sujeito a alterações técnicas.

Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as fun-

ções de segurança, parcial e/ou total de um equipamento/instalação 

ou máquina. Modificações e alterações no interruptor não são permiti-

das. É de responsabilidade do fabricante da instalação ou máquina as-

segurar o perfeito funcionamento de todas as funções. A steute não 

assume qualquer responsabilidade por recomendações que possam 

vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descri-

ção. Esta descrição não permite que se façam quaisquer tipos de exi-

gências adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas 

condições gerais de fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou 

penalidades.

Содержание RF Rx SW868-4W

Страница 1: ...hr als bei Ausbreitung im Freifeld Durchdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typ...

Страница 2: ...eingestellte Zeit f r den Wischerkontakt zu ndern Betriebs artenwahl starten und Wischerfunktion erneut ausw hlen Wischer kontaktzeit LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 500 ms aus aus aus aus blinkt schne...

Страница 3: ...n increases even more than in the free field Penetration of radio waves wood gypsum glas uncoated 90 100 brick stone press boards 65 95 armoured concrete 10 90 metal aluminium lamination water 0 10 Ty...

Страница 4: ...leaners Do not use aggressive cleaners or solvents Clean enclosure on the outside only Clean enclosure with household cleaning agents Do not use any compressed air to clean Disposal Observe national l...

Страница 5: ...1 Pour d marrer le r cepteur en mode configuration et s lectionner le mode de fonctionnement Maintenir le bouton poussoir LRN en fonc Connecter la tension d alimentation Quand le dispositif est mis s...

Страница 6: ...e temps programm avec le bouton poussoir S2 observer l affichage LED voir le ta bleau Dans le mode temps fugitif flexible compter les impulsions de la LED clignotante et quand le temps est atteint 1 s...

Страница 7: ...a che quella magnetica in maniera inversamente proporzionale al qua drato della distanza da trasmettitore a ricevitore E H 1 r A parte questa limitazione naturale del raggio d azione esistono ulterior...

Страница 8: ...dev essere azionato prima di iniziare la procedura con S1 Eliminazione di tutti gli interruttori Premere pulsante S1 per 5 s LED MD lampeggia veloce 5 Hz Il LED MD acceso Premere nuovamente pulsante S...

Страница 9: ...amanho m nimo da placa met lica 250 x 250 mm Observe a dist ncia lateral m nima para a parede mais pr xima ou fonte de perturba o 300 mm N o dobre ou prense o cabo Alcance m nimo de flex o do cabo 25...

Страница 10: ...Rel ativado sa da inversa aceso aceso Rel ligado ao energizar o rel energizado Ap s atua o o rel desenergizado Sinal de sa da inversa Fun es dos con tatos Opera o OR pisca lenta mente aceso Rel ligado...

Страница 11: ...a o pressione a tecla S1 por aprox 1 s LED MD acende em verde Manuten o Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientais adversas recomendado que seja realizada a manuten o...

Страница 12: ...r Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala...

Страница 13: ...5 MD 5 S1 S1 5 MD MD 1 S1 MD 1 S1 1 MD 1 70 60 90 K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 MD 24 VAC DC 11 12 14 21 22 24 31 32 34 41 42 44 LED 1 4 LED MD S1 S2 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kont...

Страница 14: ...er 20 g ffner 5 g Externe Antenne f r optimale Reichweite immer erforderlich Hinweis Induktive Verbraucher Sch tze Relais etc sind durch eine geeignete Beschaltung zu entst ren Funkzulassung USA FCC...

Страница 15: ...our garantir la port e maximale Remarque Les charges inductives contacteurs relais etc doivent tre d parasit es par un circuit lectrique appropri Certification USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RF...

Страница 16: ...dade de canais 4 Fixa o fixa o r pida para trilhos de norma Conex o bornes com CAGE CLAMP WAGO da s rie 236 0 08 2 5 mm AWG 28 12 AWG 12 THHN THWN dist ncia de decapagem 5 6 mm 0 22 in Grau de prote o...

Страница 17: ...amento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer nci...

Страница 18: ...ed a RF Magnet Antenne 5dBi SMA Stecker gerade 1 5 m Mat Nr 1188958 Mat No 1188958 b RF Magnet Antenne 2dBi SMA Stecker gerade 2 m Mat Nr 1470770 Mat No 1470770 c RF Magnet Antenne SMA Stecker gerade...

Страница 19: ...iver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia Benennung Name T...

Страница 20: ...n Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres e...

Отзывы: