background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4W 24VAC/DC

13 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник сигнала

Русский

Обучение выключателей

- нажать кнопку S1 на 1 сек -> светодиод MD медленно мигает 

  (2 Гц).

- для выбора канала нажать кнопку S2.

-  привести в действие обучаемый выключатель/командоаппарат -> 

соответствующий каналу светодиод погаснет на короткое время.

- для выхода из режима обучения нажать на 1 сек кнопку S1 -> све-    

  тодиод MD светится.

Удаление выключателя

-  нажать кнопку S1 на 5 сек пока светодиод MD не начнет быстро 

мигать.

- для выбора канала нажать кнопку S2.

-  привести в действие удаляемый выключатель/командоаппарат -> 

соответствующий каналу светодиод погаснет на короткое время.

-  для выхода из режима удаления нажать кнопку S1 на 1 сек -> све-

тодиод MD светится зеленым.

Инверсное обучение выключа теля 

-  процедура как при обычном обучении, но выключатель должен 

быть приведен в действие до того, как начнется процедура с кноп-

кой S1.

Удаление всех выключателей

- нажать кнопку S1 на 5 сек -> светодиод MD быстро мигает (5 Гц).

- светодиод выбора канала светится.

- кнопку S1 больше не нажимать.

- снова нажать кнопку S1 а 5 сек пока не погаснет светодиод MD.

-  светодиод MD светится и светодиод 1 не светится -> режим рабо-

ты сбрасывается в положение Стандарт.

-  кнопку S1 больше не нажимать -> светодиод MD светится и свето-

диод 1 быстро мигает.

-  для выхода из режима удаления нажать кнопку S1 на 1 сек -> све-

тодиод MD светится зеленым.

Техническое обслуживание 

В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное 

техническое обслуживание, как указано ниже:

1. Проверяйте активатор на легкость срабатывания.

Очистка

-  При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не 

абразивные и не царапающие чистящие средства.

-  Не использовать агрессивные чистящие средства или 

растворители.

Корпус чистить только снаружи. Корпус чистить бытовыми чистящи-

ми средствами. Не использовать сжатый воздух для очистки.

Утилизация

-  Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования 

по утилизации.

-  Материалы отдавать в утилизацию раздельно. 

70

60

90

K1

K2

K3

K4

1 2 3 4 MD

24

VAC/DC

11 12 14 21 22 24 31 32 34 41 42 44

LED
1-4

LED
MD

S1 S2

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

Dimensioni 

Dimensões

Габариты

Kontakte

Contacts

Contacts 

Contatti

Contatos

Контакты

RF Rx SW868-4W

RF Rx SW915-4W

Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungslo-

sen Zustand des Empfängers.

Contact symbols are shown for the current-free state of the receiver.

Les contacts sont symbolisés récepteur hors tension.

I simboli di commutazione si riferiscono ad un ricevitore in assenza di 

tensione.

Os símbolos de comutação indicados estão relacionados ao status ina-

tivo e sem energia.

Представленные условные обозначения относятся к обесто чен

 

ному 

состоянию приемника.

Содержание RF Rx SW868-4W

Страница 1: ...hr als bei Ausbreitung im Freifeld Durchdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typ...

Страница 2: ...eingestellte Zeit f r den Wischerkontakt zu ndern Betriebs artenwahl starten und Wischerfunktion erneut ausw hlen Wischer kontaktzeit LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 500 ms aus aus aus aus blinkt schne...

Страница 3: ...n increases even more than in the free field Penetration of radio waves wood gypsum glas uncoated 90 100 brick stone press boards 65 95 armoured concrete 10 90 metal aluminium lamination water 0 10 Ty...

Страница 4: ...leaners Do not use aggressive cleaners or solvents Clean enclosure on the outside only Clean enclosure with household cleaning agents Do not use any compressed air to clean Disposal Observe national l...

Страница 5: ...1 Pour d marrer le r cepteur en mode configuration et s lectionner le mode de fonctionnement Maintenir le bouton poussoir LRN en fonc Connecter la tension d alimentation Quand le dispositif est mis s...

Страница 6: ...e temps programm avec le bouton poussoir S2 observer l affichage LED voir le ta bleau Dans le mode temps fugitif flexible compter les impulsions de la LED clignotante et quand le temps est atteint 1 s...

Страница 7: ...a che quella magnetica in maniera inversamente proporzionale al qua drato della distanza da trasmettitore a ricevitore E H 1 r A parte questa limitazione naturale del raggio d azione esistono ulterior...

Страница 8: ...dev essere azionato prima di iniziare la procedura con S1 Eliminazione di tutti gli interruttori Premere pulsante S1 per 5 s LED MD lampeggia veloce 5 Hz Il LED MD acceso Premere nuovamente pulsante S...

Страница 9: ...amanho m nimo da placa met lica 250 x 250 mm Observe a dist ncia lateral m nima para a parede mais pr xima ou fonte de perturba o 300 mm N o dobre ou prense o cabo Alcance m nimo de flex o do cabo 25...

Страница 10: ...Rel ativado sa da inversa aceso aceso Rel ligado ao energizar o rel energizado Ap s atua o o rel desenergizado Sinal de sa da inversa Fun es dos con tatos Opera o OR pisca lenta mente aceso Rel ligado...

Страница 11: ...a o pressione a tecla S1 por aprox 1 s LED MD acende em verde Manuten o Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientais adversas recomendado que seja realizada a manuten o...

Страница 12: ...r Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala...

Страница 13: ...5 MD 5 S1 S1 5 MD MD 1 S1 MD 1 S1 1 MD 1 70 60 90 K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 MD 24 VAC DC 11 12 14 21 22 24 31 32 34 41 42 44 LED 1 4 LED MD S1 S2 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Kont...

Страница 14: ...er 20 g ffner 5 g Externe Antenne f r optimale Reichweite immer erforderlich Hinweis Induktive Verbraucher Sch tze Relais etc sind durch eine geeignete Beschaltung zu entst ren Funkzulassung USA FCC...

Страница 15: ...our garantir la port e maximale Remarque Les charges inductives contacteurs relais etc doivent tre d parasit es par un circuit lectrique appropri Certification USA FCC XK5 RFRXSW915 Canada IC 5158A RF...

Страница 16: ...dade de canais 4 Fixa o fixa o r pida para trilhos de norma Conex o bornes com CAGE CLAMP WAGO da s rie 236 0 08 2 5 mm AWG 28 12 AWG 12 THHN THWN dist ncia de decapagem 5 6 mm 0 22 in Grau de prote o...

Страница 17: ...amento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer nci...

Страница 18: ...ed a RF Magnet Antenne 5dBi SMA Stecker gerade 1 5 m Mat Nr 1188958 Mat No 1188958 b RF Magnet Antenne 2dBi SMA Stecker gerade 2 m Mat Nr 1470770 Mat No 1470770 c RF Magnet Antenne SMA Stecker gerade...

Страница 19: ...iver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia Benennung Name T...

Страница 20: ...n Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres e...

Отзывы: