background image

21

• X3.1  Amerykańska Komisja do Spraw Bezpieczeństwa Produktów 

Konsumenckich (CPSC) szacuje, że rocznie w przyszpitalnych 

oddziałach pomocy w nagłych wypadkach opatruje się ok. 100 

000 urazów przy upadkach, których przyczyną było wyposażenie 

placów zabaw. Urazy tego rodzaju zaliczane są do najpoważniejszych 

wypadków, jakie zdarzają się na placach zabaw i mogą mieć nawet 

skutek śmiertelny – szczególnie, gdy dochodzi do urazu głowy. 

Powierzchnia pod oraz wokół sprzętu do zabawy może stanowić 

główny czynnik w określaniu stopnia zagrożenia przy upadku. 

To oczywiste, że upadek na powierzchnię amortyzującą jest 

bezpieczniejszy niż upadek na twardą powierzchnię.

Wyposażenie placów zabaw nigdy nie powinno być ustawiane na 

twardych powierzchniach, takich jak beton czy asfalt, a choć trawa 

może być dobrym rozwiązaniem, w miejscach dużego ruchu zwykle 

szybko zamienia się w grudy ziemi. Drobne kawałki kory, trociny, 

drobnoziarnisty piasek lub żwirek są uważane za odpowiedni 

materiał amortyzujący, jeśli zostaną wysypane i utrzymane na 

odpowiedniej głębokości pod oraz wokół sprzętu na placu zabaw.

• X3.2 Tabela X3.1 zawiera informacje, z jakiej maksymalnej wysokości 

dziecko może upaść, nie doświadczając zagrażającego życiu urazu 

głowy, dla pięć rodzajów sypkich materiałów powierzchniowych, 

jeśli są one wysypane i utrzymane na głębokości 229 mm. Należy 

przy tym jednak wziąć pod wagę, że nie wszystkim urazom można 

zapobiec, niezależnie od tego, jakiego materiału się użyje do 

utworzenia powierzchni.

• X3.3 Zaleca się, żeby materiał amortyzujący znajdował się na 

przestrzeni przynajmniej 1,8 m we wszystkich kierunkach od 

stacjonarnego sprzętu, takiego jak sprzęt do wspinania czy 

zjeżdżalnie. Dzieci często celowo zeskakują z rozhuśtanego siedziska, 

więc materiał amortyzujący należy dać zarówno z przodu, jak i z tyłu 

huśtawki na minimalną odległość dwukrotnej wysokości punktu 

obrotu mierzonego od punktu znajdującego się bezpośrednio pod 

osią na konstrukcji wspornej.

• X3.4 Niniejsze informacje mają na celu porównanie względnych 

właściwości amortyzujących poszczególnych materiałów. Żaden 

materiał nie jest zalecany bardziej niż inne. Jednakże każdy 

jest tylko wtedy skuteczny, gdy jest odpowiednio utrzymany. 

Materiały te powinny być okresowo sprawdzane i uzupełniane, aby 

utrzymać odpowiednią głębokość, taką jak wymagana dla danego 

sprzętu. Wybór materiału zależy od rodzaju i wysokości sprzętu 

zainstalowanego na placu zabaw, a także od dostępności materiału w 

danym miejscu i jego kosztu.  

NALEŻY ZACHOWAĆ TĘ STRONĘ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI

Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na 

placach zabaw

Niniejsze informacje pochodzą z publikacji CPSC „Playground 

Surfacing – Technical Information Guide” („Powierzchnia placu zabaw 

– Informacje techniczne”). Kopię publikacji można uzyskać, wysyłając 

kartkę pocztową na adres: Office of Public Affairs, U.S. Consumer 

Product Safety Commission, Washington, D.C., 20207, USA lub 

dzwoniąc na bezpłatną infolinię: 1-800-638-2772.

Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich
Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy)      

Rozdrobniona/przetworzona guma 

10

9 Piasek 

4

9 Żwir 

5

Mulcz z trocin (bez CCA) 

7

Zrębki drzewne 

10

Tabela X3.1

• X3.1  A Comissão de Segurança de Produtos do Consumidor dos 

Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados 

com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro 

sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte-

americanos. Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo 

tendem a figurar entre os mais graves de todos os ferimentos em 

espaços de recreio e têm o potencial de serem fatais, em particular, 

quando os ferimentos ocorrem na cabeça. A superfície por baixo e 

em torno do equipamento de recreio pode ser um importante factor 

na determinação do potencial de ferimento de uma queda. Torna-se 

evidente que uma queda numa superfície que absorva o choque tem 

menos probabilidades resultar num ferimento grave que uma queda 

numa superfície dura.

Os equipamentos de recreio nunca devem ser colocados em 

superfícies duras, tais como betão ou asfalto e, apesar da relva 

parecer ser aceitável, pode transformar-se rapidamente em solo 

compactado em zonas de grande intensidade de tráfego. Aparas, 

raspas de madeira, areia fina ou gravilha fina são consideradas como 

superfícies com absorção de choques aceitáveis quando instaladas 

e mantidas a uma profundidade suficiente por baixo e em torno do 

equipamento de recreio.

• X3.2 A Tabela X3.1 lista a altura máxima a partir da qual não se 

espera que uma crinaça sofra ferimentos na cabeça que incorram 

em perigo de vida em cinco materiais de superfície soltos diferentes 

se instalados e mantidos a uma profundidade de 9 pol. (23 cm). No 

entanto, deve reconhecer-se que nem todos os ferimentos devido 

a quedas podem ser evitados independentemente do material de 

superfície utilizado.

• X3.3 Recomenda-se que o material de superfície se prolongue, no 

mínimo, por 6,5 ft (2 m) em todas as direcções a partir do perímetro 

do equipamento estacionário, como escadas e escorregas. No 

entanto e porque as crianças podem saltar deliberadamente de um 

baloiço em movimento, o material para absorver os choques deve 

prolongar-se em frente e atrás de um baloiço por uma distância 

mínima de 2 vezes a altura do ponto do pivô medida a partir de um 

ponto directamente por baixo do pivô na estrutura de suporte.

• X3.4 Esta informação destina-se a ajudar na comparação das 

propriedades relativas de absorção de choques dos vários materiais. 

Nenhum material em particular é recomendado em detrimento 

de outro. No entanto, cada material só é eficaz se for realizada 

a sua correcta manutenção. Os materiais devem ser verificados 

periodicamente e reabastecidos de modo a manter a profundidade 

correcta, conforme necessário para o seu equipamento. A escolha do 

material depende do tipo e da altura do equipamento de recreio, a 

disponibilidade do material na sua zona e o seu custo.  

GUARDE ESTA FICHA PARA REFERÊNCIA FUTURA

Ficha de informação para o consumidor para materiais de 

superfície para espaços de recreio.

Esta informação foi extraída das publicações da CPSC “Materiais de 

superfície para espaços de recreio – Manual de informação técnica”. 

É possível obter cópias desta publicação enviando um postal para: 

Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, 

Washington, D.C., 20207 ou contactar através do número de 

telephone grátis: 1-800-638-2772.

Profundidades mínimas de material de superfície 

de enchimento solto comprimido
Polegadas, Material de enchimento solto, protege de uma altura de (pés)

Borracha desfeita/reciclada 

10

9 Areia 

4

Brita fina 

5

Aparas de madeira (não CCA) 

7

Raspas de madeira 

10

Tabela X3.1

Содержание Swing Extension 7253

Страница 1: ...7 8372 USA Canada Only 330 656 0440 www step2 com MANUFACTURING _________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ____________________________ MODEL ________________________________________________ DATE OF PURCHASE _______________________________________ SAVETHIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Swing Extension 7543 7253 Box 1 of 2 ...

Страница 2: ...vide adualt supervision at all times 2 Limit 4 children Maximum user weight 75 lbs 34 kg Maximum weight per Swing 75 lbs 34 kg 3 Dress children appropriately including wearing well fitting shoes that fully protect feet 4 Instruct children to sit in the center of the swings with their full weight on the seats to avoid swinging empty seats to slide feet first one child down slide at a time to remove...

Страница 3: ...n de réduire la probabilité de basculement de l ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés par les fortes pluies 3 Hauteur de chute 1 778 m N installez pas le produit ou un matériau de surface sur du béton de l asphalte de la terre compactée de la pelouse de la moquette ou sur toute autre surface dure L équipement d aire de jeu pour un usage domestique NE D...

Страница 4: ...lacez toute corde cassante effilochée ou substantiellement décolorée Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées au besoin Pour les pièces de rechange reportez vous aux informations de contact en haut de la page 2 2 Retirez les sièges en plastique des balançoires les cordes et les chaînes mettez l ensemble à l intérieur ou ne l utilisez pas lorsque la température est inférieure à 0 C 32 F 3 P...

Страница 5: ... 0 ºC 32 ºF Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse 6 Inspeccione los cables cadenas o cuerdas para trepar Cerciórese de que éstas a estén aseguradas en ambos extremos y b no puedan darse la vuelta en sí mismas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1 Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o sueltos Al principio de cada temporada de uso vuelva a instalar las p...

Страница 6: ...sioni Mantenere una distanza minima di 2 m da strutture o da ostacoli per esempio recinzione edifici rami bassi sovrastanti radici ceppi di alberi massi mattoni garage case cemento o cavi elettrici 2 Scegliere un area piana per installare l attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l unità si rovesci e che i materiali di scarsa aderenza alle superfici sianotrascinativiadurantepioggeabbond...

Страница 7: ...ebruikt als de ankers op hun plaats zijn Installeer de ankers in een hoek van 45º met de grond om te helpen voorkomen dat de uitrusting wordt opgetild door een windvlaag Hamer de ankers vlak met de grond of onder grondniveau zodat ze geen gevaar vormen voor kinderen die om de uitrusting rennen of spelen Voor zanderige grond of losse grondomstandigheden moeten alle ankers onder het niveau van het s...

Страница 8: ...criança Peso máximo por baloiço 75 lbs 34 kg Peso máximo Escorrega 3 Vista as crianças adequadamente incluindo calçado adequado que proteja integralmente os pés 4 Ensine as crianças a sentarem senocentrodosbaloiçoscomtodoopesonosassentos a evitarem empurrar baloiços vazios a deslizar os pés primeiro uma criança de cada vez no escorrega antesdebrincarnoequipamento quando enleados ou presos Os exemp...

Страница 9: ...m conformidade com todos os regulamentos governamentais PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Przygotować miejsce wolne od przeszkód aby zmniejszyć ryzyko obrażeń Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód...

Страница 10: ...ć dzieciom na używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem wchodzenie na urządzenia pokryte śniegiem lub mokre używanie produktu przy temperaturze poniżej 0 C materiały plastikowe stają się wtedy kruche i pękają 6 Sprawdzić zwieszone liny do wspinaczki łańcuchy lub linki upewnić się że a są zamocowane na obu końcach i b nie można ich zawiązać w pętlę INSTRUKCJE KONSERWACJI 1 Produkt n...

Страница 11: ...nd materiaal plastic of metaal Material de separação plástico ou metal Materiał oddzielający plastik lub metal 一种分离材料 塑料或金属 منفصلة قطعة معدن أو بالستيك 2 1 2 11 43 cm 3 8 9 52 mm 3 8 9 52 mm 1 x1 3 8 9 52 mm 3 8 9 52 mm 4 1 2 11 43 cm 2 x6 x4 x4 2 x 1 2 54 cm A B C D E Inside Wall Mur intérieur Interior pared All interno parete Binnen muur Dentro de parede Wewnątrz ściany 内壁 جدار داخل Outside Wall...

Страница 12: ...quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 4 76 cm 3 16 de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 4 76 cm 3 16 拧紧螺栓或螺钉时 确保要固定的部件之间的缝隙不超 过 3 16 英寸 4 76 毫米 以消除安全隐患 تقل ال فجوة واترك الربط محكمة ...

Страница 13: ...داخل 7 B C 8 2 x Bolt Set 2 2 x Lots de boulon 2 2 x Juegos de perno 2 2 x Set viti 2 2 x Boutset 2 2xConjuntodeparafuso 2 2 x Zestawy śrub 2 2 x 螺栓组 2 2 الصواميل مجموعات x 2 10 9 1 x Bolt Set 1 1 x Lots de boulon 1 1 x Juegos de perno 1 1 x Set viti 1 1 x Boutset 1 1xConjuntodeparafuso 1 1 x Zestawy śrub 1 1 x 螺栓组 1 2 الصواميل مجموعات x 2 11 E 12 13 L K Outside Wall C Mur extérieur C Fuera pared ...

Страница 14: ... 14 15 2 x 1 2 54 cm 16 17 18 19 J 20 D 21 2 x Bolt Set 2 2 x Lots de boulon 2 2 x Juegos de perno 2 2 x Set viti 2 2 x Boutset 2 2xConjuntodeparafuso 2 2 x Zestawy śrub 2 2 x 螺栓组 2 2 الصواميل مجموعات x 2 ...

Страница 15: ... van de schommelhaken stap 23 28 Montagem do gancho do baloiço passos 23 28 Montaż haka do huśtawki kroki 23 28 秋千挂钩组装 步骤 23 28 28 23 اخلطوات األرجوحة خطاف تركيب NOTE Remove pole end caps REMARQUE Retirez les embouts du mât NOTA Quite las tapas de los extremos del poste NOTA Rimuovere i cappucci sulle estremità dei paletti NB Verwijder de doppen van de paaluiteinden NOTA Retire as tampas terminais...

Страница 16: ... 28 en los 3 ganchos restantes Consulte el Diagrama A paso 23 para la ubicación Asegúrese que todos los ganchos estén orientados en la misma dirección 6 Ripetereipassi23 28sui3gancirimanenti Fareriferimentoaldiagramma A passo23 peril posizionamento Assicurarechetuttigliassemblaggidelganciosianorivoltiallastessadirezione Herhaalstap23 28voorderesterende3haken Zieschema A stap23 voordelocatie Zorger...

Страница 17: ...لنتج تركب ال بوصة 70 االنزالق ارتفاع 3 عشبية أرض أو الضغط بفعل متكتلة تربة أو أسفلت أو خرسانة فوق املوقع فناء في لالستخدام مخصص امللعب جهاز آخر صلب سطح أي أو سجاد أو من الوقاية أدوات تركيب بدون املنزل داخل ستخدم ُ ي أال ويجب فقط املنزل يحتوي خطيرة إصابة إلى يؤدي أن ميكن صلب سطح على فالسقوط السقوط امللعب فرش في املستخدمة املواد بخصوص إرشادات على هذا التعليمات دليل على للمحافظة 1 3X اجلدول انظر السق...

Страница 18: ...ود على وحافظ االنحشار ملنع دورية بصفة األسطح امسح 4 األطفال نزع وعن للقراءة قابلة التحذيرية امللصقات تظل أن عن مسئولون املالك 5 املنتج على من التحذيري للمصلق املنتج من التخلص إرشادات أمكن إن التدوير إعادة الرجاء مخاطر أي لوجود ً ال مجا يدع ال مبا اجلهاز بفك قم احلكومية القوانني كل مع املنتج من التخلص طريقة تتوافق أن يجب X3 1 The U S Consumer Product Safety Commission estimates that about 100 000 p...

Страница 19: ...ciclado triturado 10 9 Arena 4 9 Gravilla 5 9 Acolchado de madera sin CCA 7 9 Astillas de madera 10 Tabla X3 1 X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves ...

Страница 20: ...rialen onder de speeltuinuitrusting Deze informatie is gehaald uit de CPSC publicatie Playground Surfacing Technical Information Guide deklaag voor speeltuinen technische informatiegids Exemplaren van deze publicatie kunnen worden verkregen door een briefkaart te sturen naar de Office of Public Affairs U S Consumer Product Safety Commission Washington DC 20207 of de gratis in Noord Amerika hotline...

Страница 21: ...sumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os mais graves de todos os ferimentos em espaços de recreio e têm o potencial de serem fatais em particular...

Страница 22: ... ً ق مطل يتم أال يجب التي املناطق في صلبة متكتلة تربة إلى ا ً ع سري يتحول أنه إال ً ال مقبو ا ً سطح العشب يعتبر والرمال اخلشب وشرائح املفرومة األشجار حلاء نشارة تعتبر عالي حركة معدل تشهد كافية أعماق على فرشها عند مقبولة للصدمات ممتصة أسطح الصغير واحلصى الناعمة وحولها املالعب أجهزة أسفل معه التعرض للطفل ميكن ال الذي لالرتفاع األقصى احلد يوضح 3 1X اجلدول 3 2X السائبة املواد من مختلفة مواد خمس على ال...

Отзывы: