background image

20

• X3.1  La U.S. Consumer Product Safety Commission stima negli U.S.A. 

circa 100.000 ricoveri d’emergenza l’anno in seguito ad incidenti 

legati a superfici di gioco, risultanti da cadute a terra. Gli incidenti 

correlati a tale tipo di rischi sono solitamente estremamente gravi 

e possono essere fatali, in particolare in caso di infortuni alla testa. 

La superficie al di sotto e attorno alla superficie di gioco può essere 

determinante per la rischiosità delle cadute. Ovviamente una caduta 

su una superficie per l’assorbimento degli urti riduce le probabilità di 

incidenti piuttosto che una superficie dura.

L’apparecchiatura non deve essere posizionata su superfici dure 

come cemento o asfalto e se l’erba potrebbe apparire una superficie 

accettabile può trasformarsi rapidamente un terreno duro in aree ad 

alto traffico. Pacciamatura di corteccia sminuzzata, cippato, sabbia 

fine o ghiaia fine sono considerate superfici ad assorbimento degli 

urti se installate e mantenute ad una profondità sufficiente sotto e 

attorno l’apparecchiatura.

• X3.2 Nella tabella X3.1 sono elencate le altezze massime da cui 

è ridotto il rischio di incidenti mortali alla testa in caso di cadute 

del bambino su superfici “loose fill” in cinque materiali installati e 

mantenuti a una profondità di 9 pollici. Tuttavia, occorre tenere 

presente che qualunque sia il materiale della superficie è impossibile 

prevenire completamente incidenti in seguito a cadute.

• X3.3 Si raccomanda un materiale di assorbimento degli urti esteso 

almeno 6,5 ft in ciascuna direzione dal perimetro di apparecchiature 

statiche come ramponi e scivoli. Tuttavia, dato che i bambini 

potrebbero decidere di saltare in seguito a un oscillamento, il 

materiale di assorbimento deve estendersi davanti e dietro il 

componente oscillante per una distanza minima pari al doppio 

dell’altezza del perno misurata da un punto direttamente sottostante 

al perno sulla struttura di supporto.

• X3.4 Queste informazioni hanno lo scopo di assistere la 

comparazione delle proprietà di assorbimento degli urti di diversi 

materiali. Nessun material in particolare è più raccomandabile di altri. 

Tuttavia, ciascun materiale è efficace solo con una manutenzione 

adeguata. È necessario controllare periodicamente e reintegrate per 

il mantenimento della profondità necessaria per l’apparecchiatura. 

La scelta del materiale dipende dal tipo e dall’altezza 

dell’apparecchiatura, la disponibilità del materiale nella propria area e 

il suo costo.  

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO

Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco.

Questa informazione è stata estratta dalle pubblicazioni CPSC 

“Playground Surfacing – Technical Information Guide”. È possible 

ottenere copie di tale pubblicazione scrivendo a: Office of Public 

Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington, D.C., 

20207 oppure chiamando la hotline gratuita: 1-800-638-2772.

Profondità minime superfici “loose fill” compresse
Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da  una caduta di (piedi)

Gomma triturata/riciclata 

10

9 Sabbia 

4

Ghiaia fine 

5

Pacciamatura in legno (non CCA) 

7

9 Cippato 

10

Tabella X3.1

Informatieblad voor de consument voor materialen onder de 

speeltuinuitrusting

Deze informatie is gehaald uit de CPSC-publicatie ‘ Playground 

Surfacing - Technical Information Guide’  (deklaag voor speeltuinen 

- technische informatiegids). Exemplaren van deze publicatie 

kunnen worden verkregen door een briefkaart te sturen naar de: 

Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, 

Washington, DC 20207 of de gratis (in Noord-Amerika) hotline op nr. 

1-800-638-2772 te bellen.

Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten
Inch 

(los gestort materiaal) beschermt tot valhoogte (feet)

Gesnipperd/gerecycled rubber 

10

9 Zand 

4

9 Grind 

5

Houtstrooisel (niet-CCA) 

7

9 Houtsnippers 

10

Tabel X3.1

•  X3.1  De U.S. Consumer Product Safety Commission schat dat per 

jaar ongeveer 100.000 met speeltuinuitrusting verband houdend 

letsels door vallen op de deklaag eronder worden behandeld op 

de afdeling spoedeisende hulp van Amerikaanse ziekenhuizen.  

Verwondingen die dit gevarenpatroon betreffen zijn de ernstigste 

van alle speeltuinverwondingen en kunnen mogelijk fataal zijn, in 

het bijzonder wanneer het letsel aan het hoofd is. De grond onder 

en rond de speeltuinuitrusting kan een belangrijke factor zijn bij het 

bepalen van het letsel veroorzakende potentieel van een val. Het is 

vanzelfsprekend dat een val op een schokabsorberend oppervlak 

minder waarschijnlijk ernstig letsel zal veroorzaken dan een val op 

een hard oppervlak.

Speeltuinuitrusting mag nooit op harde oppervlakken worden gezet 

zoals op beton of asfalt en hoewel gras aanvaardbaar kan lijken, kan 

dit snel veranderen in harde, samengepakte aarde op plaatsen waar 

veel loopverkeer is. Gesnipperde schors, houtsnippers, fijn zand of fijn 

grind worden als aanvaardbare schokabsorberende oppervlakken 

beschouwd wanneer ze op voldoende diepte onder en rond de 

speeltuinuitrusting worden geïnstalleerd en onderhouden.

• X3.2 Tabel X3.1 vermeldt de maximale hoogte waarbij niet verwacht 

wordt dat een kind levensbedreigend hoofdletsel zou oplopen bij 

een val op vijf verschillende los gestorte deklaagmaterialen als die 

geïnstalleerd en onderhouden worden op een diepte van 22,5 cm (9 

inch). Er dient echter gerealiseerd te worden dat alle letsel door vallen 

niet voorkomen kan worden, ongeacht het deklaagmateriaal dat 

gebruikt is.

• X3.3 Er wordt aanbevolen dat schokabsorberend materiaal 

minimaal 2 m (6,5 ft) in alle richtingen voorbij de omtrek van 

stilstaande uitrustingen zoals klimrekken en glijbanen dient uit te 

strekken. Omdat kinderen echter met opzet van een bewegende 

schommel kunnen springen, dient het schokabsorberende materiaal 

vóór en achter de schommel minimaal een afstand van 2 keer de 

hoogte van het draaipunt gemeten vanaf een punt rechtstreeks 

onder het draaipunt op de steunstructuur te bedragen.

• X3.4 Deze informatie is bedoeld om te helpen bij het vergelijken van 

de relatieve schokabsorberende eigenschappen van verschillende 

materialen. Er wordt geen bepaald materiaal aanbevolen boven 

andere materialen. Elk materiaal is echter alleen effectief wanneer 

het behoorlijk onderhouden wordt. Materialen dienen periodiek 

te worden gecontroleerd en bijgevuld om de juiste diepte aan 

te houden zoals voor uw uitrusting is vastgesteld. De keuze 

van een materiaal hangt af van het type en de hoogte van de 

speeltuinuitrusting, de beschikbaarheid van het materiaal in uw 

omgeving en de kosten ervan.  

BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST

Содержание Swing Extension 7253

Страница 1: ...7 8372 USA Canada Only 330 656 0440 www step2 com MANUFACTURING _________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ____________________________ MODEL ________________________________________________ DATE OF PURCHASE _______________________________________ SAVETHIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE Swing Extension 7543 7253 Box 1 of 2 ...

Страница 2: ...vide adualt supervision at all times 2 Limit 4 children Maximum user weight 75 lbs 34 kg Maximum weight per Swing 75 lbs 34 kg 3 Dress children appropriately including wearing well fitting shoes that fully protect feet 4 Instruct children to sit in the center of the swings with their full weight on the seats to avoid swinging empty seats to slide feet first one child down slide at a time to remove...

Страница 3: ...n de réduire la probabilité de basculement de l ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés par les fortes pluies 3 Hauteur de chute 1 778 m N installez pas le produit ou un matériau de surface sur du béton de l asphalte de la terre compactée de la pelouse de la moquette ou sur toute autre surface dure L équipement d aire de jeu pour un usage domestique NE D...

Страница 4: ...lacez toute corde cassante effilochée ou substantiellement décolorée Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées au besoin Pour les pièces de rechange reportez vous aux informations de contact en haut de la page 2 2 Retirez les sièges en plastique des balançoires les cordes et les chaînes mettez l ensemble à l intérieur ou ne l utilisez pas lorsque la température est inférieure à 0 C 32 F 3 P...

Страница 5: ... 0 ºC 32 ºF Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse 6 Inspeccione los cables cadenas o cuerdas para trepar Cerciórese de que éstas a estén aseguradas en ambos extremos y b no puedan darse la vuelta en sí mismas INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1 Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o sueltos Al principio de cada temporada de uso vuelva a instalar las p...

Страница 6: ...sioni Mantenere una distanza minima di 2 m da strutture o da ostacoli per esempio recinzione edifici rami bassi sovrastanti radici ceppi di alberi massi mattoni garage case cemento o cavi elettrici 2 Scegliere un area piana per installare l attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l unità si rovesci e che i materiali di scarsa aderenza alle superfici sianotrascinativiadurantepioggeabbond...

Страница 7: ...ebruikt als de ankers op hun plaats zijn Installeer de ankers in een hoek van 45º met de grond om te helpen voorkomen dat de uitrusting wordt opgetild door een windvlaag Hamer de ankers vlak met de grond of onder grondniveau zodat ze geen gevaar vormen voor kinderen die om de uitrusting rennen of spelen Voor zanderige grond of losse grondomstandigheden moeten alle ankers onder het niveau van het s...

Страница 8: ...criança Peso máximo por baloiço 75 lbs 34 kg Peso máximo Escorrega 3 Vista as crianças adequadamente incluindo calçado adequado que proteja integralmente os pés 4 Ensine as crianças a sentarem senocentrodosbaloiçoscomtodoopesonosassentos a evitarem empurrar baloiços vazios a deslizar os pés primeiro uma criança de cada vez no escorrega antesdebrincarnoequipamento quando enleados ou presos Os exemp...

Страница 9: ...m conformidade com todos os regulamentos governamentais PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Przygotować miejsce wolne od przeszkód aby zmniejszyć ryzyko obrażeń Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i przeszkód...

Страница 10: ...ć dzieciom na używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem wchodzenie na urządzenia pokryte śniegiem lub mokre używanie produktu przy temperaturze poniżej 0 C materiały plastikowe stają się wtedy kruche i pękają 6 Sprawdzić zwieszone liny do wspinaczki łańcuchy lub linki upewnić się że a są zamocowane na obu końcach i b nie można ich zawiązać w pętlę INSTRUKCJE KONSERWACJI 1 Produkt n...

Страница 11: ...nd materiaal plastic of metaal Material de separação plástico ou metal Materiał oddzielający plastik lub metal 一种分离材料 塑料或金属 منفصلة قطعة معدن أو بالستيك 2 1 2 11 43 cm 3 8 9 52 mm 3 8 9 52 mm 1 x1 3 8 9 52 mm 3 8 9 52 mm 4 1 2 11 43 cm 2 x6 x4 x4 2 x 1 2 54 cm A B C D E Inside Wall Mur intérieur Interior pared All interno parete Binnen muur Dentro de parede Wewnątrz ściany 内壁 جدار داخل Outside Wall...

Страница 12: ...quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 4 76 cm 3 16 de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 4 76 cm 3 16 拧紧螺栓或螺钉时 确保要固定的部件之间的缝隙不超 过 3 16 英寸 4 76 毫米 以消除安全隐患 تقل ال فجوة واترك الربط محكمة ...

Страница 13: ...داخل 7 B C 8 2 x Bolt Set 2 2 x Lots de boulon 2 2 x Juegos de perno 2 2 x Set viti 2 2 x Boutset 2 2xConjuntodeparafuso 2 2 x Zestawy śrub 2 2 x 螺栓组 2 2 الصواميل مجموعات x 2 10 9 1 x Bolt Set 1 1 x Lots de boulon 1 1 x Juegos de perno 1 1 x Set viti 1 1 x Boutset 1 1xConjuntodeparafuso 1 1 x Zestawy śrub 1 1 x 螺栓组 1 2 الصواميل مجموعات x 2 11 E 12 13 L K Outside Wall C Mur extérieur C Fuera pared ...

Страница 14: ... 14 15 2 x 1 2 54 cm 16 17 18 19 J 20 D 21 2 x Bolt Set 2 2 x Lots de boulon 2 2 x Juegos de perno 2 2 x Set viti 2 2 x Boutset 2 2xConjuntodeparafuso 2 2 x Zestawy śrub 2 2 x 螺栓组 2 2 الصواميل مجموعات x 2 ...

Страница 15: ... van de schommelhaken stap 23 28 Montagem do gancho do baloiço passos 23 28 Montaż haka do huśtawki kroki 23 28 秋千挂钩组装 步骤 23 28 28 23 اخلطوات األرجوحة خطاف تركيب NOTE Remove pole end caps REMARQUE Retirez les embouts du mât NOTA Quite las tapas de los extremos del poste NOTA Rimuovere i cappucci sulle estremità dei paletti NB Verwijder de doppen van de paaluiteinden NOTA Retire as tampas terminais...

Страница 16: ... 28 en los 3 ganchos restantes Consulte el Diagrama A paso 23 para la ubicación Asegúrese que todos los ganchos estén orientados en la misma dirección 6 Ripetereipassi23 28sui3gancirimanenti Fareriferimentoaldiagramma A passo23 peril posizionamento Assicurarechetuttigliassemblaggidelganciosianorivoltiallastessadirezione Herhaalstap23 28voorderesterende3haken Zieschema A stap23 voordelocatie Zorger...

Страница 17: ...لنتج تركب ال بوصة 70 االنزالق ارتفاع 3 عشبية أرض أو الضغط بفعل متكتلة تربة أو أسفلت أو خرسانة فوق املوقع فناء في لالستخدام مخصص امللعب جهاز آخر صلب سطح أي أو سجاد أو من الوقاية أدوات تركيب بدون املنزل داخل ستخدم ُ ي أال ويجب فقط املنزل يحتوي خطيرة إصابة إلى يؤدي أن ميكن صلب سطح على فالسقوط السقوط امللعب فرش في املستخدمة املواد بخصوص إرشادات على هذا التعليمات دليل على للمحافظة 1 3X اجلدول انظر السق...

Страница 18: ...ود على وحافظ االنحشار ملنع دورية بصفة األسطح امسح 4 األطفال نزع وعن للقراءة قابلة التحذيرية امللصقات تظل أن عن مسئولون املالك 5 املنتج على من التحذيري للمصلق املنتج من التخلص إرشادات أمكن إن التدوير إعادة الرجاء مخاطر أي لوجود ً ال مجا يدع ال مبا اجلهاز بفك قم احلكومية القوانني كل مع املنتج من التخلص طريقة تتوافق أن يجب X3 1 The U S Consumer Product Safety Commission estimates that about 100 000 p...

Страница 19: ...ciclado triturado 10 9 Arena 4 9 Gravilla 5 9 Acolchado de madera sin CCA 7 9 Astillas de madera 10 Tabla X3 1 X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves ...

Страница 20: ...rialen onder de speeltuinuitrusting Deze informatie is gehaald uit de CPSC publicatie Playground Surfacing Technical Information Guide deklaag voor speeltuinen technische informatiegids Exemplaren van deze publicatie kunnen worden verkregen door een briefkaart te sturen naar de Office of Public Affairs U S Consumer Product Safety Commission Washington DC 20207 of de gratis in Noord Amerika hotline...

Страница 21: ...sumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os mais graves de todos os ferimentos em espaços de recreio e têm o potencial de serem fatais em particular...

Страница 22: ... ً ق مطل يتم أال يجب التي املناطق في صلبة متكتلة تربة إلى ا ً ع سري يتحول أنه إال ً ال مقبو ا ً سطح العشب يعتبر والرمال اخلشب وشرائح املفرومة األشجار حلاء نشارة تعتبر عالي حركة معدل تشهد كافية أعماق على فرشها عند مقبولة للصدمات ممتصة أسطح الصغير واحلصى الناعمة وحولها املالعب أجهزة أسفل معه التعرض للطفل ميكن ال الذي لالرتفاع األقصى احلد يوضح 3 1X اجلدول 3 2X السائبة املواد من مختلفة مواد خمس على ال...

Отзывы: