background image

18

f) 

Wyjście: Pin3

g) 

Uziemienie sygnału: Pin5

3. 

Transmisja w trybie sumowania

a) 

Nacisnąć przycisk [ADD]

•  Rekord nr 1

Net 02000.0 g

U/W 000000 g

Pcs 000000

b) 

Nacisnąć przycisk [ADD] ponownie

•  Rekord nr 2

Net 03000.0 g

U/W 000000 g

Pcs 000000

c) 

Nacisnąć przycisk [TOTAL]

•  Total

Net 05000.0 g

U/W 000000

3.3.12 KODY BŁĘDÓW

PL

Rev. 16.03.2022

b) 

Nacisnąć przycisk [TARE], aby wybrać odpowiedni tryb 

przeliczania (0 – OFF, 1 - ON).

c) 

Nacisnąć  przycisk  [CLEAR],  aby  zatwierdzić  wybór 

i powrócić do normalnego trybu pracy, lub

d) 

Nacisnąć  przycisk  [TOTAL],  aby  zatwierdzić  wybór 

i przejść do następnych ustawień.

 

Uwaga: Należy pamiętać, że aby zachować poprawność 

ustawień  i  pomiarów  wagi  jednostkowej,  należy  do 

próbek znajdujących się na szali dodawać stopniowo 

kolejne  próbki.  W  innym  przypadku  wynik  pomiaru 

może być przekłamany.

 

Uwaga:  Funkcja  przeliczania  wagi  jednostkowej  jest 

skuteczna wyłącznie po wcześniejszym próbkowaniu.

9. 

Sprawdzanie rodzaju sygnału informacyjnego

a) 

W  trybie  programowania  nacisnąć  i  przytrzymać 

przycisk  [TOTAL].  Na  wyświetlaczu  [2]  pojawi  się 

komunikat „PASS”.

b) 

Nacisnąć  przycisk  [TARE],  aby  wybrać  odpowiedni 

system sygnału informacyjnego (0 – wewnętrzny, 1 - 

zewnętrzny).

•  Alarm  wewnętrzny  –  alarm  rozbrzmiewa,  kiedy 

wartość pomiaru mieści się w wybranym zakresie.

•  Alarm  zewnętrzny  –  alarm  rozbrzmiewa,  kiedy 

wartość  pomiaru  mieści  się  poza  wybranym 

zakresem.

c) 

Nacisnąć  przycisk  [CLEAR],  aby  zatwierdzić  wybór 

i powrócić do normalnego trybu pracy, lub

d) 

Nacisnąć  przycisk  [TOTAL],  aby  zatwierdzić  wybór 

i przejść do następnych ustawień.

 

Uwaga: Po zakończeniu programowania wg. preferencji 

użytkownika  należy  wyłączyć  a  następnie  ponownie 

uruchomić wagę, aby wprowadzone ustawienia zostały 

zastosowane.

3.3.9 KALIBRACJA

 

Uwaga:  Kalibracja  może  przebiegać  wyłącznie  gdy 

jednostką wagi są kilogramy.

1. 

Uruchomić wagę przełącznikiem [11], upewnić się czy 

jest wyzerowana.

2. 

Nacisnąć i przytrzymać przycisk [ZERO], na wyświetlaczu 

[2] pojawi się komunikat „CAL” oraz na wyświetlaczu [3] 

waga jednostki, która może być zmieniona przy użyciu 

przycisków numerycznych.

3. 

Na szali [1] ustawić dokładnie taki sam ciężar, jaki został 

pokazany na wyświetlaczu [3].

4. 

Gdy waga się ustabilizuje nacisnąć przycisk [TOTAL].

5. 

Kalibracja jest zakończona.

3.3.10 OBSŁUGA AKUMULATORA

1. 

Gdy na wyświetlaczu [5] zostanie wskazany symbol [G], 

bateria wymaga naładowania.

2. 

Gdy  symbol  [G]  zostanie  wskazany,  waga  po  10 

godzinach wyłączy się.

3. 

Aby w pełni naładować akumulator zaleca się ładować 

go przynajmniej 12 godzin.

4. 

Zaleca  się  ładować  akumulator  co  trzy  miesiące 

w przypadkach, gdy waga jest użytkowana rzadko.

3.3.11 TRANSMISJA RS-

232

1. 

Sygnał: MODE E1 A-RS 232C’S UART

2. 

Format:

a) 

Prędkość transmisji: 2400 BPS

b) 

Bity danych: 8 bit

c) 

Stop bit: 1 bit

d) 

Kod ASCII

e) 

Złącze: gniazdo 9-pin

KOD 

BŁĘDU

MOŻLIWA

PRZYCZYNA

ROZWIĄZANIE

E1, E2, E3 Szala wagi została 

nieprawidłowo 

ustawiona

Poprawić 

ustawienie szali 

na wadze

Waga została 

uruchomiona, gdy na 

szali znajdował się 

ciężar

Zabrać zbędny 

ciężar z szali 

i uruchomić wagę 

ponownie

OL

Jeżeli został 

wskazany symbol [G], 

bateria jest bliska 

rozładowania

Naładować 

baterię

Przeciążenie 

urządzenia

Zdjąć z szali 

obciążenie

UWAGA:  W  przypadku,  gdy  po  podjęciu  wymienionych 

kroków  w  celu  rozwiązania  problemu  nadal  pojawia  się 

komunikat błędu, zaleca się ponowną kalibrację wagi.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie 

środki niezawierające substancji żrących.

b) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie 

użyte.

c) 

Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym 

miejscu  chronionym  przed  wilgocią  i  bezpośrednim 

promieniowaniem słonecznym.

d) 

Należy  pamiętać,  aby  przez  otwory  wentylacyjne 

znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

e) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich 

uszkodzeń.

f) 

Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie 

ono używane przez dłuższy czas.

g) 

Do  czyszczenia  należy  używać  miękkiej,  wilgotnej 

ściereczki.

INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW 

I BATERII

W urządzeniach zamontowane są akumulatory 6V/5,5Ah.

Baterie  przekazać  komórce  odpowiedzialnej  za  utylizację 

tych materiałów.

19

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego  produktu  poprzez  normalne  odpady 

komunalne,  lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki 

i  recyklingu  urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych. 

Informuje  o  tym  symbol,  umieszczony  na  produkcie, 

instrukcji  obsługi  lub  opakowaniu.  Zastosowane 

w  urządzeniu  tworzywa  nadają  się  do  powtórnego 

użycia  zgodnie  z  ich  oznaczeniem.  Dzięki  powtórnemu 

użyciu,  wykorzystaniu  materiałów  lub  innym  formom 

wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny 

wkład w ochronę naszego środowiska.

Informacji  o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych 

urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

PL

Rev. 16.03.2022

Содержание SBS-ZW-1502

Страница 1: ...NGSANLEITUNG ZÄHLWAAGE USER MANUAL COUNTING SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA LICZĄCA NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTACÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE COMPTEUSE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA CONTAPEZZI MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA CUENTAPIEZAS DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...er oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers b Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchge...

Страница 3: ...5 Bedienfeld TASTE BESCHREIBUNG ALARM Alarm für hohes niedriges Gewichtsmassenlimit Menge U WT Gewicht einer Einheit TARE Tara Tara löschen ZERO Nullabgleich Beleuchtung SMPL Mengenzählen P TARE Einstellung des Tarawerts TOTAL Gesamtgewicht Gesamtzahl der Einheiten ADD Hinzufügen gemessener Parameter CLEAR Messergebnisse löschen 3 3 3 PROBENAHME VOR DEM ZÄHLEN Achtung Eine größere Anzahl von Probe...

Страница 4: ...e Auswahl zu bestätigen und zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren oder d Drücken Sie die Taste TOTAL um die Auswahl zu bestätigen und mit den nächsten Einstellungen fortzufahren 6 Art der Beleuchtung a Halten Sie im Programmiermodus die TOTAL Taste gedrückt bL erscheint auf dem Display 2 b Drücken Sie die Taste TARE um die entsprechende Art der Hintergrundbeleuchtung auszuwählen 0 Auto 1 Manue...

Страница 5: ... the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer s service centre g ATTENTION DANGER TO LIFE While cleaning never immerse the device in water or other liquids 2 2 SAFETY IN THE WORKPLACE a If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service b Only...

Страница 6: ...utton to end sampling and move to the sample counting mode 3 3 4 PROGRAMMING THE UNIT WEIGHT 1 Storing the unit weight in the device s memory a Enter the weight of the unit manually or by sampling section 3 3 3 b Press and hold the U WT button for about 2s StorE will appear on the display 2 c Press the numeric button to assign the desired value to the button 2 Recalling the weighing unit saved in ...

Страница 7: ... d Press the TOTAL button to confirm the choice and move to the next settings 7 Change of weight measuring units a In programming mode press and hold the TOTAL button Unit will appear on the display 2 b Press the TARE button to select the appropriate type of weighing units 0 kg g 1 lb c Press the CLEAR button to confirm the choice and return to the normal operating mode or d Press the TOTAL button...

Страница 8: ... 2 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie b...

Страница 9: ... suma próbek na wyświetlaczu 5 f Nacisnąć przycisk TOTAL ponownie aby wrócić do trybu sumowania 2 Usuwanie wartości sumowania a Nacisnąć przycisk TOTAL aby przejść do trybu sumowania b Nacisnąć przycisk CLEAR aby usunąć zasumowane wartości 3 3 7 SYGNAŁ INFORMACYJNY PRZYJĘTEJ SKALI 1 Tryb liczenia a Nacisnąć przycisk ALARM aby przejść do ustawień górnego limitu wartości b Wprowadzić wartość górnego...

Страница 10: ... wskazany waga po 10 godzinach wyłączy się 3 Aby w pełni naładować akumulator zaleca się ładować go przynajmniej 12 godzin 4 Zaleca się ładować akumulator co trzy miesiące w przypadkach gdy waga jest użytkowana rzadko 3 3 11 TRANSMISJA RS 232 1 Sygnał MODE E1 A RS 232C S UART 2 Format a Prędkość transmisji 2400 BPS b Bity danych 8 bit c Stop bit 1 bit d Kod ASCII e Złącze gniazdo 9 pin KOD BŁĘDU M...

Страница 11: ...zařízením 2 4 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a Zařízení nepoužívejte pokud spínač pro zapnutí a vypnutí zařízení nefunguje správně Zařízení které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno b Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů c Zařízení udržujte v dobrém...

Страница 12: ...hu 1 položte stejnou hmotnost jaká je zobrazena na displeji 3 4 Když se váha stabilizuje stiskněte tlačítko TOTAL 5 Kalibrace je dokončena 3 3 10 PÉČE O BATERII 1 Když se na displeji 5 objeví symbol G je třeba baterii nabít 2 Když se zobrazí symbol G váha se vypne po 10 hodinách 3 K úplnému nabití baterie se doporučuje nabíjet ji po dobu nejméně 12 hodin 4 Doporučujeme nabíjet baterii každé tři mě...

Страница 13: ...eil lorsque vos mains sont humides ou mouillées d N utilisez pas le câble d une manière différant de son usage prévu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l appareil Tenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques e Si vous n avez d ...

Страница 14: ...si l interrupteur MARCHE ARRÊT ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexpér...

Страница 15: ...chantillons n 1 sur le plateau b Appuyez sur le bouton ADD Patientez jusqu à ce que le plateau D se stabilise Le symbole approprié C sera indiqué c Posez l objet ou l échantillon n 2 sur le plateau d Appuyez sur le bouton TOTAL pendant environ 2 secondes La balance revient au mode de mesure e Appuyez sur le bouton TOTAL pour accéder au mode somme A ce moment la somme des poids est affichée sur l é...

Страница 16: ...vo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche f Si sconsiglia l uso dell apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o presenti segni di usura Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante...

Страница 17: ...nsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo b Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto 2 4 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non utilizzare il dispositivo se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere il dispositivo I dispositivi co...

Страница 18: ...dalità di pesatura e Premere il tasto TOTAL per passare in modalità di totalizzazione Sul display 3 verrà visualizzata la somma dei pesi sul display 2 il numero totale di pesature e sul display 5 il numero totale di campioni f Premere il tasto TOTAL per ritornare in modalità di totalizzazione 2 Cancellare i valori sommati a Premere il tasto TOTAL per passare in modalità di totalizzazione b Premere...

Страница 19: ...ca g Evite situaciones en las que el aparato haya de trabajar en exceso Está prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento h Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente i Este aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos j Se prohíbe re...

Страница 20: ...apropiado de unidades de pesaje 0 kg g 1 lb c Presione el botón CLEAR para confirmar la selección y volver al modo de funcionamiento normal o d Presione el botón TOTAL para confirmar la selección y pasar a la siguiente configuración 8 Conversión de peso unitario a En el modo de programación presione y mantenga presionado el botón TOTAL El mensaje RU aparecerá en la pantalla 2 b Presione el botón T...

Страница 21: ...ispositivo Quita la carga del plato de balanza b Presione el botón ADD nuevamente Registro No 2 Neto 03000 0 g U W 000000 g Pcs 000000 c Presione el botón TOTAL Total Neto 05000 0 g U W 000000 3 3 12 CÓDIGOS DE ERROR Atención En caso de que el mensaje de error siga apareciendo después de seguir los pasos anteriores para resolver el problema se recomienda volver a calibrar la balanza 3 4 LIMPIEZA Y...

Страница 22: ...43 NOTES NOTZIEN 42 NOTES NOTZIEN Rev 16 03 2022 Rev 16 03 2022 ...

Страница 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: