background image

23

3. 

Odstranění nastavení informačního signálu

a) 

Postupujte podle bodů a) až d) bodu 1 zadáním čísla 

„0“  postupně  při  nastavování  horní  a  dolní  meze 

nebo stisknutím tlačítka [CLEAR].

3.3.8 PROGRAMOVÁNÍ PODLE POTŘEB UŽIVATELE

1. 

Automatické vypnutí

a) 

Spusťte zařízení a čtyřikrát stiskněte číselné tlačítko 

„5“ pro vstup do programovacího režimu. Na displeji 

[2] se zobrazí „AOFF“. 

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  příslušnou 

minutovou hodnotu (2, 5, 8, 0).

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte 

se do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

2. 

Režim sledování nulového bodu

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[TOTAL]. Na displeji [2] se zobrazí „TrAC“.

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  příslušnou 

hodnotu rozsahu sledování nulového bodu (0, 1, 2, 

3, 4). Čím vyšší hodnota, tím je rozsah větší.

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte 

se do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

3. 

Funkce nulového zobrazení

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[TOTAL]. Na displeji [2] se zobrazí „ZEro“.

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  příslušnou 

hodnotu rozsahu nulového zobrazení (0, 1, 2, 3, 4). 

Čím vyšší hodnota, tím je rozsah větší.

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte 

se do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

4. 

Rozsah třídy stability

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[TOTAL]. Na displeji [2] se zobrazí „FiLt“.

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  příslušnou 

hodnotu rozsahu stability (0, 1, 2, 3, 4, 5). Čím vyšší je 

tato hodnota, tím kratší je doba zobrazení stability.

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte 

se do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

5. 

Funkce nulové obnovy

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[CELKEM]. Na displeji se objeví „T.rAtE“ [2].

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  příslušnou 

hodnotu nulové obnovy (0, 1, 2, 3, 4, 5). Čím vyšší 

hodnota, tím stabilnější je nulový bod.

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte 

se do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

6. 

Typ podsvícení

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[TOTAL]. Na displeji [2] se objeví „bL“.

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  vhodný  typ 

podsvícení (0 - auto, 1 - manuální).

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte 

se do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

7. 

Změna měřících jednotek hmotnosti

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[CELKEM]. Na displeji [2] se zobrazí zpráva „Unit“. 

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  vhodný  typ 

jednotek hmotnosti (0 - kg/g, 1 - lb).

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte se 

do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

8. 

Převod jednotkové hmotnosti

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[TOTAL]. Na displeji [2] se zobrazí „RU“. 

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  vhodný  režim 

převodu (0 - OFF, 1 - ON).

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte se 

do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

 

Poznámka:  Nezapomeňte,  že  pro  zachování 

správného nastavení a měření jednotkové hmotnosti 

postupně přidávejte ke vzorkům na váze více vzorků. 

V  opačném  případě  může  být  výsledek  měření 

zkreslený.

 

Poznámka: Funkce převodu jednotkové hmotnosti je 

účinná pouze po předchozím vzorkování.

9. 

Kontrola typu informačního signálu

a) 

V režimu programování stiskněte a podržte tlačítko 

[TOTAL]. Na displeji [2] se zobrazí „PASS“.

b) 

Stisknutím  tlačítka  [TARE]  vyberte  příslušný  systém 

informačního signálu (0 - interní, 1 - externí).

•  Interní  alarm  –  alarm  zazní,  když  je  naměřená 

hodnota ve vybraném rozsahu.

•  Externí  alarm  –  alarm  zazní,  když  je  naměřená 

hodnota mimo zvolený rozsah.

c) 

Stisknutím tlačítka [CLEAR] potvrďte výběr a vraťte se 

do normálního provozního režimu nebo

d) 

Stisknutím tlačítka [TOTAL] potvrďte výběr a přejděte 

k dalšímu nastavení.

 

Poznámka: Po ukončení programování podle potřeb 

uživatele  je  třeba  váhu  restartovat,  aby  se  zvolené 

nastavení projevilo.

3.3.9 KALIBRACE

Poznámka: Kalibraci lze provést pouze tehdy, je-li jednotkou 

hmotnosti kilogram.

1. 

Spusťte  váhu  přepínačem  [11],  ujistěte  se,  že  je 

vynulována.

2. 

Stiskněte a podržte tlačítko [ZERO], na displeji [2] se 

zobrazí „CAL“ a na displeji [3] se zobrazí hmotnost 

jednotky, kterou lze změnit pomocí číselných tlačítek.

3. 

Na  váhu  [1]  položte  stejnou  hmotnost,  jaká  je 

zobrazena na displeji [3].

4. 

Když se váha stabilizuje, stiskněte tlačítko (TOTAL).

5. 

Kalibrace je dokončena.

3.3.10 PÉČE O BATERII

1. 

Když  se  na  displeji  [5]  objeví  symbol  [G],  je  třeba 

baterii nabít.

2. 

Když  se  zobrazí  symbol  [G],  váha  se  vypne  po  10 

hodinách.

3. 

K úplnému nabití baterie se doporučuje nabíjet ji po 

dobu nejméně 12 hodin.

4. 

Doporučujeme  nabíjet  baterii  každé  tři  měsíce  v 

případech, kdy se váha používá jen zřídka.

22

3.3.5 TÁROVÁNÍ

1. 

Není-li známa hmotnost obalu / nádoby

a) 

Položte obal / nádobu na váhu [1]. Na displeji [3] se 

zobrazí hmotnost obalu / nádoby.

b) 

Stiskněte  tlačítko  [TARE].  Na  displeji  [2]  se  zobrazí 

„tArE“. 

c) 

Váha  přejde  do  režimu  přepočtu  po  stabilizaci  [D]. 

Bude zobrazen příslušný symbol [A].

2. 

Pro známou hmotnost obalu / nádoby

a) 

Když je váha [1] prázdná:

•  Stiskněte  tlačítko  [P.TARE].  Na  displeji  [2]  se 

zobrazí „PrEtR“. 

•  Zadejte  hodnotu  hmotnosti  obalu  /  nádoby. 

Zadaná hodnota se objeví na displeji [3].

•  Stiskněte  tlačítko  [P.TARE].  Hmotnost  nádoby 

se  odečte  od  výsledku  měření.  Bude  zobrazen 

příslušný symbol [A].

b) 

Pokud je na váze [1] zatížení: 

•  Stiskněte  tlačítko  [P.TARE].  Na  displeji  [2]  se 

zobrazí „PrEtR“.

•  Pomocí  číselných  tlačítek  zadejte  hodnotu 

nádoby.  Zadaná  hodnota  se  objeví  na  displeji 

[3].

•  Stiskněte tlačítko [P.TARE]. Na displeji se zobrazí 

naměřené  a  převedené  hodnoty  po  odečtení 

hmotnosti  obalu  /  nádoby.  Bude  zobrazen 

příslušný symbol [A].

3. 

Vymazání hodnoty táry

a) 

Odstraňte zatížení z váhy [1]. Na displeji se zobrazí 

záporná hodnota hmotnosti balení / nádoby.

b) 

Stiskněte tlačítko [TARE], hodnota bude vynulována.

3.3.6 SČÍTÁNÍ HMOTNOSTÍ / MNOŽSTVÍ

1. 

Sčítání

a) 

Umístěte na váze objekt nebo vzorek č. 1.

b) 

Stiskněte  tlačítko  [ADD].  Počkejte,  až  se  váha 

stabilizuje [D]. Bude zobrazen příslušný symbol [C].

c) 

Položte na váhu objekt nebo vzorek č. 2.

d) 

Stiskněte a podržte tlačítko [TOTAL] asi na 2 s. Váha se 

vrátí do režimu měření.

e) 

Stisknutím  tlačítka  [TOTAL]  přejděte  do  režimu 

sčítání. V tuto chvíli je na displeji [3] zobrazen součet 

hmotností,  součet  počtu  měření  na  displeji  [2] 

a součet vzorků na displeji [5].

f) 

Opětovným stisknutím tlačítka [TOTAL] se vrátíte do 

režimu sčítání.

2. 

Vymazání hodnoty součtu

a) 

Stisknutím  tlačítka  [TOTAL]  přejděte  do  režimu 

sčítání.

b) 

Stisknutím  tlačítka  [CLEAR]  vymažete  sečtené 

hodnoty.

3.3.7 INFORMAČNÍ SIGNÁL PŘIJATÉ STUPNICE

1. 

Režim počítání

a) 

Stisknutím tlačítka [ALARM] zadejte nastavení horní 

mezní hodnoty.

b) 

Pomocí  číselných  tlačítek  zadejte  horní  mezní 

hodnotu.

c) 

Stisknutím tlačítka [ALARM] otevřete nastavení dolní 

mezní hodnoty.

d) 

Pomocí  číselných  tlačítek  zadejte  dolní  mezní 

hodnotu.

e) 

Stisknutím tlačítka [SMPL] potvrďte nastavený rozsah 

stupnice

2. 

Režim vážení

a) 

Postupujte podle bodů a) až d) bodu 1.

b) 

Stisknutím tlačítka [U.WT] potvrďte rozsah stupnice 

hodnot.

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI 

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota okolí nesmí být vyšší než 40 °C a relativní vlhkost 

nesmí být vyšší než 85 %. Zařízení se musí nacházet daleko 

od jakéhokoli horkého povrchu. Zařízení vždy používejte na 

rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, 

mimo  dosah  dětí  a  osob  s  omezenými  psychickými, 

smyslovými a duševními funkcemi. Ujistěte se, aby hodnoty 

proudu, kterým je zařízení napájeno, byly shodné s údaji 

uvedenými na technickém štítku zařízení!

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Poznámka:  Před  používáním  zařízení  se  ujistěte,  že  je 

zařízení správně vyváženo.

Poznámka:  Před  spuštěním  váhy  odstraňte  z  pracovní 

plochy všechny předměty.

3.3.1 SPUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

1. 

Spusťte zařízení pomocí přepínače [11]

3.3.2 VYNULOVÁNÍ VÁHY

1. 

Odstraňte zatížení z pracovní plochy [1].

2. 

Stisknutím tlačítka [ZERO] vynulujte váhu.

3.3.3 VZORKOVÁNÍ PŘED SČÍTÁNÍM

Poznámka:  Větší  počet  vzorků  zvyšuje  přesnost  měření  / 

převodu počtu vzorků.

1. 

Pokud není známa hmotnost jednotky:

a) 

Položte několik vzorků na váhu [1]. Na displeji [3] se 

zobrazí hmotnost vzorků.

b) 

Zadejte počet kusů, které se nacházejí na váze [1]. 

Zadaná hodnota se objeví na displeji [5].

c) 

Stiskněte tlačítko [SMPL].

d) 

Po chvíli se na displeji [3] zobrazí výsledky měření. 

Počkejte, až se výsledek měření ustálí. Bude zobrazen 

příslušný symbol [D].

2. 

V případě, že je hmotnost jednotky známa:

a) 

Zadejte hmotnost vzorku.

b) 

Stisknutím  tlačítka  [U.WT]  ukončete  vzorkování 

a přejděte do režimu počítání vzorků.

3.3.4 PROGRAMOVÁNÍ HMOTNOSTI JEDNOTKY

1. 

Uložení hmotnosti jednotky do paměti zařízení

a) 

Hmotnost jednotky zadejte ručně nebo vzorkováním 

(bod 3.3.3).

b) 

Stiskněte a podržte tlačítko [U.WT] po dobu asi 2 s. 

Na displeji [2] se zobrazí zpráva „StorE“. 

c) 

Stisknutím  numerického  tlačítka  přiřaďte  tlačítku 

požadovanou hodnotu.

2. 

Vyvolání hmotnosti jednotky uložené v paměti

a) 

Stiskněte číselné tlačítko, ke kterému byla přiřazena 

hodnota hmotnosti jednotky.

b) 

Stiskněte dvakrát tlačítko [U.WT]. Hodnota hmotnosti 

bude vyvolána na displeji [2] hmotnosti jednotky.

C

Váha v režimu sčítání

D

Váha je stabilní

E

Hmotnost vzorků je příliš nízká

F

Příliš nízká hmotnost jednoho vzorku

G

Baterie je vybitá

CZ

CZ

Rev. 16.03.2022

Rev. 16.03.2022

Содержание SBS-ZW-1502

Страница 1: ...NGSANLEITUNG ZÄHLWAAGE USER MANUAL COUNTING SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA LICZĄCA NÁVOD K POUŽITÍ POČÍTACÍ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE COMPTEUSE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA CONTAPEZZI MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA CUENTAPIEZAS DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...er oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers b Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchge...

Страница 3: ...5 Bedienfeld TASTE BESCHREIBUNG ALARM Alarm für hohes niedriges Gewichtsmassenlimit Menge U WT Gewicht einer Einheit TARE Tara Tara löschen ZERO Nullabgleich Beleuchtung SMPL Mengenzählen P TARE Einstellung des Tarawerts TOTAL Gesamtgewicht Gesamtzahl der Einheiten ADD Hinzufügen gemessener Parameter CLEAR Messergebnisse löschen 3 3 3 PROBENAHME VOR DEM ZÄHLEN Achtung Eine größere Anzahl von Probe...

Страница 4: ...e Auswahl zu bestätigen und zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren oder d Drücken Sie die Taste TOTAL um die Auswahl zu bestätigen und mit den nächsten Einstellungen fortzufahren 6 Art der Beleuchtung a Halten Sie im Programmiermodus die TOTAL Taste gedrückt bL erscheint auf dem Display 2 b Drücken Sie die Taste TARE um die entsprechende Art der Hintergrundbeleuchtung auszuwählen 0 Auto 1 Manue...

Страница 5: ... the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer s service centre g ATTENTION DANGER TO LIFE While cleaning never immerse the device in water or other liquids 2 2 SAFETY IN THE WORKPLACE a If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service b Only...

Страница 6: ...utton to end sampling and move to the sample counting mode 3 3 4 PROGRAMMING THE UNIT WEIGHT 1 Storing the unit weight in the device s memory a Enter the weight of the unit manually or by sampling section 3 3 3 b Press and hold the U WT button for about 2s StorE will appear on the display 2 c Press the numeric button to assign the desired value to the button 2 Recalling the weighing unit saved in ...

Страница 7: ... d Press the TOTAL button to confirm the choice and move to the next settings 7 Change of weight measuring units a In programming mode press and hold the TOTAL button Unit will appear on the display 2 b Press the TARE button to select the appropriate type of weighing units 0 kg g 1 lb c Press the CLEAR button to confirm the choice and return to the normal operating mode or d Press the TOTAL button...

Страница 8: ... 2 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie b...

Страница 9: ... suma próbek na wyświetlaczu 5 f Nacisnąć przycisk TOTAL ponownie aby wrócić do trybu sumowania 2 Usuwanie wartości sumowania a Nacisnąć przycisk TOTAL aby przejść do trybu sumowania b Nacisnąć przycisk CLEAR aby usunąć zasumowane wartości 3 3 7 SYGNAŁ INFORMACYJNY PRZYJĘTEJ SKALI 1 Tryb liczenia a Nacisnąć przycisk ALARM aby przejść do ustawień górnego limitu wartości b Wprowadzić wartość górnego...

Страница 10: ... wskazany waga po 10 godzinach wyłączy się 3 Aby w pełni naładować akumulator zaleca się ładować go przynajmniej 12 godzin 4 Zaleca się ładować akumulator co trzy miesiące w przypadkach gdy waga jest użytkowana rzadko 3 3 11 TRANSMISJA RS 232 1 Sygnał MODE E1 A RS 232C S UART 2 Format a Prędkość transmisji 2400 BPS b Bity danych 8 bit c Stop bit 1 bit d Kod ASCII e Złącze gniazdo 9 pin KOD BŁĘDU M...

Страница 11: ...zařízením 2 4 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a Zařízení nepoužívejte pokud spínač pro zapnutí a vypnutí zařízení nefunguje správně Zařízení které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno b Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů c Zařízení udržujte v dobrém...

Страница 12: ...hu 1 položte stejnou hmotnost jaká je zobrazena na displeji 3 4 Když se váha stabilizuje stiskněte tlačítko TOTAL 5 Kalibrace je dokončena 3 3 10 PÉČE O BATERII 1 Když se na displeji 5 objeví symbol G je třeba baterii nabít 2 Když se zobrazí symbol G váha se vypne po 10 hodinách 3 K úplnému nabití baterie se doporučuje nabíjet ji po dobu nejméně 12 hodin 4 Doporučujeme nabíjet baterii každé tři mě...

Страница 13: ...eil lorsque vos mains sont humides ou mouillées d N utilisez pas le câble d une manière différant de son usage prévu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l appareil Tenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques e Si vous n avez d ...

Страница 14: ...si l interrupteur MARCHE ARRÊT ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexpér...

Страница 15: ...chantillons n 1 sur le plateau b Appuyez sur le bouton ADD Patientez jusqu à ce que le plateau D se stabilise Le symbole approprié C sera indiqué c Posez l objet ou l échantillon n 2 sur le plateau d Appuyez sur le bouton TOTAL pendant environ 2 secondes La balance revient au mode de mesure e Appuyez sur le bouton TOTAL pour accéder au mode somme A ce moment la somme des poids est affichée sur l é...

Страница 16: ...vo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche f Si sconsiglia l uso dell apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o presenti segni di usura Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante...

Страница 17: ...nsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo b Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto 2 4 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non utilizzare il dispositivo se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere il dispositivo I dispositivi co...

Страница 18: ...dalità di pesatura e Premere il tasto TOTAL per passare in modalità di totalizzazione Sul display 3 verrà visualizzata la somma dei pesi sul display 2 il numero totale di pesature e sul display 5 il numero totale di campioni f Premere il tasto TOTAL per ritornare in modalità di totalizzazione 2 Cancellare i valori sommati a Premere il tasto TOTAL per passare in modalità di totalizzazione b Premere...

Страница 19: ...ca g Evite situaciones en las que el aparato haya de trabajar en exceso Está prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento h Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente i Este aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños que no estén bajo la supervisión de adultos j Se prohíbe re...

Страница 20: ...apropiado de unidades de pesaje 0 kg g 1 lb c Presione el botón CLEAR para confirmar la selección y volver al modo de funcionamiento normal o d Presione el botón TOTAL para confirmar la selección y pasar a la siguiente configuración 8 Conversión de peso unitario a En el modo de programación presione y mantenga presionado el botón TOTAL El mensaje RU aparecerá en la pantalla 2 b Presione el botón T...

Страница 21: ...ispositivo Quita la carga del plato de balanza b Presione el botón ADD nuevamente Registro No 2 Neto 03000 0 g U W 000000 g Pcs 000000 c Presione el botón TOTAL Total Neto 05000 0 g U W 000000 3 3 12 CÓDIGOS DE ERROR Atención En caso de que el mensaje de error siga apareciendo después de seguir los pasos anteriores para resolver el problema se recomienda volver a calibrar la balanza 3 4 LIMPIEZA Y...

Страница 22: ...43 NOTES NOTZIEN 42 NOTES NOTZIEN Rev 16 03 2022 Rev 16 03 2022 ...

Страница 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: