background image

 

 

 

 

 

Stahlwandpool New Splasher Secure | 

2016_V1 

Page 8 de 45 

 

FR 

 

 

Introduction : 

Nous tenons à vous féliciter pour votre achat d’une piscine en kit is-
sue de notre gamme de produits. Veuillez prendre quelques minutes 
afin  de  prendre  connaissance  de  la  présente  notice  de  montage 
avant  de  commencer  à  installer  votre  piscine.  Vous  y  trouverez 
l’ensemble des informations nécessaires afin d’optimiser la durée de 
vie  de  votre  piscine,  de  même  que  votre  sécurité,  et  pourrez  ainsi 
profiter pleinement de vos instants de baignade.  

Si  la  présence  de  2  personnes  est  nécessaire  pour  le  montage,  la 
présence  d’une  personne  supplémentaire  permettra  bien  évidem-
ment de gagner du temps. Durée de montage, sans préparation du 
support de pose et sans remplissage : environ 3 heures 

Certains  outils  ou  matériaux  supplémentaires  sont  nécessaires  au 
montage (non compris dans la livraison) : 

  Tournevis 

  Ruban isolant 

  Longue planche de bois (droit!) 

  Ruban à mesurer 

  Scie à métaux 

  Gants de sécurité 

  Niveau à bulle 

  Non-tissé de piscine 

  

Informations importantes : 

Veillez à lire et à sui

vre l’ensemble des instructions suivantes avant 

de mettre le produit en service ! 

  Il  est  important  de  veiller  à  ce  que  les  enfants  et  personnes  pré-

sentant  un  handicap  soient  soumis  à  la  surveillance  permanente 
d’adultes. 

  Veillez  à  prendre  les  mesures  de  sé

curité adéquates afin d’éviter 

toute utilisation inappropriée de la piscine. 

  Veillez à prendre également des mesures préventives de sécurité 

afin  d’assurer  la  protection  des  enfants  et,  le  cas  échéant,  des 
animaux domestiques. 

  La  piscine  et  ses  accessoires  peuvent  seulement  être  montés  et 

démontés par des adultes. 

  Veillez à ne jamais sauter ou plonger dans la piscine. 

 

Afin d’assurer un montage sûr, veillez à installer la piscine sur un 
support stable et compact. Dans le cas contraire, la piscine pour-
rait se 

replier, entraînant ainsi la « noyade » d’une personne alors 

présente dans le bassin, voire certains risques de blessures. 

 

N’autorisez personne à rester assis ou à monter sur le bord de la 
piscine. 

 

Veillez  à  retirer  l’ensemble  de  vos  jouets  aquatiques  présents 
dans  la  piscine,  ou  à  proximité  de  celle-

ci,  dès  lors  qu’elle  n’est 

plus utilisée ; ces jouets sont en effet susceptibles d’attirer les en-
fants en bas âge. 

 

Veillez à retirer l’ensemble des sièges, tables ou accessoires per-
mettant de grimper dans la piscine après utilisation. 

  Veillez  à  ce  que  les  équipements  de  sécurité  nécessaires  soient 

toujours présents à proximité de la piscine, et à ce que les numé-
ros d’urgence soient notés à côté du téléphone le plus proche. Ex-
emple d’équipement de secours :  
Bou

ée circulaire, dotée d’une corde et homologuée par les garde-

côtés, avec perche de sauvetage d’une longueur minimum de 366 
cm. 

  Veillez  à  ce  que  votre  piscine  reste  toujours  propre  et  bien  en-

tretenue.  Le  fond  du  bassin  doit  toujours  rester  visible  de 
l’extérieur. 

  Si  vous  souhaitez  utiliser  votre  piscine  de  nuit,  veillez  à  ce  que 

l’ensemble  des  avertissements  de  sécurité  et  des  échelles,  ainsi 
que le fond du bassin, soient suffisamment éclairés. 

 

Veillez à ne jamais utiliser votre piscine sous l’emprise de drogues 
ou d’alcool ! 

 

Attention  : maintenez  les  enfants  à  l’écart  de  la  piscine,  dès  lors 

que  celle-ci  est  couverte,  ceux-ci  étant  susceptibles  de  rester 
bloqués  dans  la  bâche,  ce  qui  entraîne  un  risque  de  blessures 
graves, voire de noyade. 

 

L’ensemble des bâches doivent être retirées avant toute utilisation 
de la piscine. Veillez ainsi à ce que personne, que ce soit adultes 
ou  enfants,  ne  se  retrouve  sous  la  bâche,  celle-ci  ne  permettant 
aucune visibilité. 

  Veillez  à  ne  pas  recouvrir  la  piscine  lorsque  celle-ci  est  en  cours 

d’utilisation. 

  Veillez  à  maintenir  les  abords  de  la  piscine  toujours  propres  afin 

d’éviter toute blessure liée aux glissades et aux chutes. 

 

Veillez à maintenir la propreté de l’eau présente dans le bassin af-
in de protéger les utilisateurs de la piscine des maladies. 

 

La piscine est un objet d’usage quotidien. Veillez à entretenir con-
venablement votre piscine. Toute dégradation excessive ou rapide 
de la qualité de l’eau peut en effet entraîner une détérioration de la 
piscine elle-même.  

  Cette piscine est exclusivement destinée à une utilisation en exté-

rieur. 

 

Afin  d’assurer  que  l’eau  est  bien  renouvelée,  au  moins,  une  fois 
par jour, il est conseillé de maintenir la pompe de filtration allumée, 
y  compris  lorsque  la  piscine  est  en  cours  d’utilisation.  Vous 
retrouverez  des  informations  plus  détaillées  concernant  le  calcul 
de la durée de fonctionnement nécessaire de la pompe de filtration 
dans le mode d’emploi. 

 

La piscine doit être remplie d’eau en permanence. Dans le cas où 
vous devriez vider intégralement votre bassin de son eau, veillez à 
ce que la paroi en acier reste stable, celle-ci étant alors suscepti-
ble de se renverser. 

 

LA  PRÉSENCE  DE  BARRIÈRES  DE  SÉCURITÉ  OU  DE  BÂCHES 
NE 

SAURAIT 

EN 

AUCUN 

CAS 

REMPLACER 

UNE 

SURVEILLANCE  CONTINUE  ET  ADAPTÉE,  ASSURÉE  PAR  DES 
ADULTES. LES ADULTES ASSURENT LA FONCTION DE MAÎTRE 
NAGEUR  ET  SONT  AINSI  RESPONSABLES  DE  LA  SÉCURITÉ 
DES PERSONNES EN TRAIN DE SE BAIGNER, EN PARTICULIER 
CELLE  DES  ENFANTS  SE  TROUVANT  À  L’INTÉRIEUR  ET  À 
PROXIMITÉ DU BASSIN. 

TOUT 

NON-RESPECT 

DE 

CES 

AVERTISSEMENTS 

DE 

SÉCURITÉ EST SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES 
MATÉRIELS,  DES  BLESSURES  GRAVES,  VOIRE  UN  DANGER 
DE MORT ! 

Consignes de sécurité importantes

 : 

Veillez à lire et à suivre l’ensemble des instructions suivantes avant 
de  mettre  le  produit  en  service  !  Ces  avertissements,  consignes  et 
règles de sécurité visent à couvrir un certain nombre de risques gé-
néraux  susceptibles  de  survenir  lors  de  la  baignade,  mais  ne  pré-
tendent en aucun cas couvrir l’intégralité des dangers et risques po-
tentiels.  Veillez  à  rester  vigilant,  le  bon  sens  et  la  capacité 
d’anticipation sont en effet des valeurs capitales lors de la baignade. 
Il convient de conserver la présente notice pour pouvoir vous y réfé-
rer ultérieurement.  

Généralités 

  Veillez  à  vérifier  régulièrement  la  présence  éventuelle  de  rouille 

sur les pointes, boulons et vis, et à contrôler l’absence de débris 
ou d’arêtes tranchantes, afin d’éviter tout risque de blessure (sur-
tout au niveau des surfaces susceptibles d’entrer en contact avec 
les baigneurs). 

 

Sécurité des personnes ne sachant pas nager 

  La surveillance continue, active et attentive des nageurs inexpéri-

mentés  ou  des  personnes  ne  sachant  pas  nager  par  un  adulte 
compétent est obligatoire à tout instant (en gardant à l’esprit que le 
risque  de  noyade  est  le  plus  élevé  auprès  des  enfants  de  moins 
de cinq ans). 

  Veillez à désigner un adulte compétent, qui sera chargé de surveil-

ler les baigneurs à chaque utilisation de la piscine. 

  Les  nageurs  inexpérimentés  et  personnes  ne  sachant  pas  nager 

doivent  porter  des  équipements  de  protection  individuelle  à 
chaque utilisation de la piscine. 

Содержание New Splasher Secure 011002

Страница 1: ...uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30 BG C 33 TR Kullan m k lavuzu S 36 ES...

Страница 2: ...n Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann eine berm ige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der...

Страница 3: ...hkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cmhaben Wenn es die M glichkeit einer windg...

Страница 4: ...d umlaufendgeklebt Alternativ k nnen Sie aber auch wie oben beschrieben die Hohlkehle aus Sandherstellen Unabh ngig davon f r welche der beiden Varianten Sie sich entscheiden m ssen Sie nun auf der Bo...

Страница 5: ...pool is to be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT...

Страница 6: ...s Grass left underneath the pool liner will rot and give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the pool liner If you build your pool directly on concrete asphalt or a similar sur face...

Страница 7: ...r insulation and the fillet a swimming fleece be cause otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime...

Страница 8: ...un risque de blessures graves voire de noyade L ensemble des b ches doivent tre retir es avant toute utilisation de la piscine Veillez ainsi ce que personne que ce soit adultes ou enfants ne se retrou...

Страница 9: ...pt es pour les plongeons Un non respect peut provoquer de graves blessures la t te ou la colonne vert brale Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance lorsqu ils sont dans ou au bord de la piscin...

Страница 10: ...re une colle pour PVC cet effet et assurez vous ensuite que l ensemble du bord pointu ainsi que les vis soient compl tement couverts avant que vous ne passiez l tape suivante Figure 15 V rifiez une no...

Страница 11: ...ourrez remplir votre bassin d eau jusqu 10 cm en dessous du bord puis accrocher l purateur car touche suspensible Fin de la saison A la fin de la saison de baignade la piscine doit tre enlev et en tre...

Страница 12: ...ire infortuni causati dallo scivolamento o dalla caduta Mantenere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la...

Страница 13: ...giardino Quanto pi grande la piscina meglio Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme no ca 90 cm Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto...

Страница 14: ...la di plastica lungo il fondo della piscina Figura 17 18 1 Scanalatura 2 Nastro adesivo 3 Pellicola di plastica 4 Rivestimento di acciaio Se si utilizza un isolamento del fondo In questo caso possibil...

Страница 15: ...Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da bi zagotovili da se voda v bazenu najmanj enkra...

Страница 16: ...ostavitev elimo da bi vam va plavalni bazen slu il dolga leta zato je nujno potrebno da se temeljito posvetite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko...

Страница 17: ...tnosti folije spremenijo Nikoli ne stopite s evlji na bazensko folijo Folija je najpomembnej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih...

Страница 18: ...e de alunecare sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr...

Страница 19: ...pe suprafe e ridica te Acest lucru ar putea duce la deteriorarea piscinei Alege i pentru piscina dvs cel mai luminos din gr din n func ie de posibilitate Cu c t este mai mare suprafa a n jurul piscin...

Страница 20: ...pl ci din styropor pe care vi le putem furni za Acestea se lipesc cu un lipici puternic aderent de izola ia de po dea de a lungul peretelui piscinei Pute i ns efectua alternativ an ul din nisip a a c...

Страница 21: ...n je u itkov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v ba...

Страница 22: ...enosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto pro mont Va eho baz nu t m d le V m bude slou it Pros me V s v nujte sv mu baz nu tuto p i Je nezb...

Страница 23: ...stane k ehkou a jej ivotnost se v razn sn Krom toho p i variant s p skem je vnit n f lie dodate n chr n na Mont baz nov f lie Pou it f lie je navr ena tak aby byla schopna vydr et teplo a ultra fialov...

Страница 24: ...ode mo e o tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtr...

Страница 25: ...zena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje baze na toliko du e ete imati zadovoljstvo sa bazenom Zato vas moli mo da pripremi posvetite najve u pa nju Osnova mora nu no biti vr...

Страница 26: ...ivotni vijek folije Osim toga isti kod varijante s pijeskom do datno titi unutarnju foliju Postavljanje bazenske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti iz lo ena suncu...

Страница 27: ...s g t ls gos vagy gyors ler oml sa is k ros thatja a medenc t Ez a medence csak szabadt ri haszn latra alkalmas Annak biztos t sa v gett hogy a v z tforgat sa naponta legal bb egyszer megt rt nj k az...

Страница 28: ...sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t...

Страница 29: ...on homokb l is kial ak that F ggetlen l att l hogy a k t v ltozat k z l n melyik mellett d nt a f lia az k s a hungarocell lapok k z minden esetben geotextilt vagy medneceflicet kell helyezni Ellenkez...

Страница 30: ...tak v etk ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Te...

Страница 31: ...ktor je chr nen pred vetrom mali by ste si ho zvoli pre v baz n Baz n ktor je vystaven nechr nen mu vetru podlieha strat m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umies...

Страница 32: ...ete aj pod a popisu vy ie z piesku vytvori ab Nez visle od toho pre ktor z oboch variantov sa rozhodnete mus te na u a na izol ciu dna ulo i ochrann podlo ku preto e inak izol cia dna vtiahne zm k ova...

Страница 33: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 33 45 2 3 366...

Страница 34: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 34 45 20 C 90 120 1 90 1 2 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 3 5 6 7...

Страница 35: ...10 4 Aushub 5 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 1 2 7 17 18 1 2 3 4 20 C 1 19 2 20 3 2 3 4 U 22 2 11 12 5 10 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO...

Страница 36: ...man su kalitesinin a r veya h zl ilerleyen k t le mesi havuza zarar verebilir Bu havuz sadece a k alandaki kullan m i in uygundur Suyun g nde en az bir kez devridaim yapmas n garanti etmek i in y zme...

Страница 37: ...alt ndad r Y zme havuzunuzu do rudan a a lar n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzun...

Страница 38: ...a a kland gibi kumdan bir oluk da olu turabilirsiniz Hangi y nteme karar vermenize ba l olmaks z n imdi taban izolasyonu ve oluk zerine bir y zme havuzu ke esi yerle tirmelisiniz aksi halde y zme havu...

Страница 39: ...de su piscina A menudo un empeoramiento r pido o excesivo de la calidad del agua de la piscina podr a da arla Esa piscina solo es apta para uso al aire libre Para garantizar que el agua se mueve como...

Страница 40: ...azamiento de su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al la...

Страница 41: ...es en nuestras instalaciones Esas cu as se pegan en el aislamiento del suelo con un pegamento industrial en toda la pared de la piscina Alternativamente puede crear una acanaladura de arena tal como s...

Страница 42: ...j zasad w a ciwej piel gnacji basenu Nadmierne lub szybko post puj ce pogor szenie si jako ci wody mo e zaszkodzi basenowi Basen nadaje si wy cznie do u ytkowania na zewn trz Aby przynajmniej raz dzie...

Страница 43: ...piej Wok basenu powinno pozosta do dyspozycji przynajmniej ok 90 cm wolnej przestrzeni Je eli jest jakie miejsce os oni te od wiatru to b dzie si ono wiet nie nadawa o do postawienia basenu Basen niec...

Страница 44: ...Mo na tu zastosowa dost pne u nas kliny styropianowe Przykleja si je za pomoc specjalnego kleju do dna wzd u ciany basenu Alternatywnie mo na r wnie jak wskazano powy ej uformowa zaokr glenie wewn tr...

Страница 45: ...Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1...

Отзывы: