background image

 

 

 

 

ES 

Stahlwandpool New Splasher Secure | 

2016_V1 

Página 

41

 de 

45 

 

Si  los  cimientos  son  de  hormigón  hay  que  seguir  las  mismas 
instrucciones,  sustituyendo  el  lecho  de  gravilla  por  la  placa  de 
hormigón (el grosor depende de las circunstancias locales aprox. 15 
– 20 armado con acero). 
 

 Montaje de las barras de pavimento 

 
Coloque  los  perfiles  inferiores  alrededor  de  la  circunferencia, 
exceptuando  el  último  perfil.  Los  perfiles  se  unen  con  2  piezas  de 
unión plásticas. Figura 11,12 
 
Coloque  la  pared  de  acero  de  la  piscina  perpendicular  a  un  cartón 
en  el  punto  central  de  la  circunferencia.  La    pared    se  desenrolla 
hacia  la  derecha  en  toda  la  longitud  del  círculo  introduciéndola  en 
los perfiles interiores. Figura 13 
Nuestro  consejo:  Puede  presionar  las  barras  del  fondo  hacia  la 
pared de acero también desde abajo 
 
Finalice el círculo de la pared y ciérrelo con los tornillos, teniendo en 
cuenta  que  las  cabezas  de  los  tornillos  están  en  la pared  interior  y 
las arandelas y tuercas en la pared exterior. Es importante poner un 
tornillo  en  cada  orificio  de  las  dos  líneas,  exceptuando  el  último, 
pues sino al llenar se podría romper la piscina. Asegúrese de que se 
han  colocado  correctamente  todos  los  perfiles  inferiores.  Ahora 
puede  recortar  a  medida  el  último  perfil  con  una  sierra  para  metal. 
Para ello tiene que elevar ligeramente la pared de acero. No olvide 
hacer lo mismo con las piezas de unión plásticas. Figura 14 
 
Cubra las cabezas de los tornillos con las tiras de PVC (no incluido 
en el volumen de suministro ) (en la parte interior de la piscina), para 
proteger  la  lámina  de  la  fricción  con  objetos,  causa  principal  de 
daños en los líner de piscinas. Esa cinta debe estar bien adherida, si 
fuese  necesario  utilice  un  pegamento  para  PVC  para  adherirla  y 
asegúrese  de  que  se  ha  cubierto  todo  el  borde  afilado  y  todos  los 
tornillos antes de continuar. Figura 15 
 
Revise de nuevo si la piscina es redonda.  
 

 Si no utiliza aislamiento para el suelo. 

 
Cubra  el  suelo  con  un  poco  de  arena  limpia  (sin  piedras  ni 
impurezas)  con  una  altura  de  aprox.  1  -  2  cm  y  compáctela.  En  la 
pared de la piscina debe realizar una cuña triangular (cuello) que no 
debe superar los 7 cm. Con ese pequeño truco evita que la presión 
del  agua  dañe  la  lámina  y  que  se  deslice  debajo  de  la  pared 
metálica. Para evitar que la arena se salga debe colocar una lámina 
de plástico adicional a lo largo del fondo de la piscina. 
 
Figura 17 & 18 

1)  Cuello 

2)  Cinta adhesiva 

3)  Lámina sintética 

4)  Recubrimiento de acero 

 

 Si utiliza aislamiento para el suelo. 

 
Puede utilizar, optativamente, las cuñas de poliestireno, disponibles 
en  nuestras  instalaciones.  Esas  cuñas  se  pegan  en  el  aislamiento 
del suelo con un pegamento industrial en toda la pared de la piscina. 
 
Alternativamente puede crear una acanaladura de arena tal como se 
describe arriba. 
 
Sin depender de cuál de las dos variantes escoja tiene que colocar 
sobre  el  aislamiento  del  suelo  y  el  cuello  un  fieltro  para  piscinas, 
pues  sino  el  aislamiento  extraería  los  plastificantes  de  la lámina,  lo 
que conlleva que la lámina se torne frágil y se reduzca su vida útil. 
Además,  en  la variante  con  arena  protege  el  líner  interior  de  forma 
adicional. 
 

 Montaje del líner para piscina 

 
La lámina empleada ha sido diseñada para estar sometida al calor y 
a las radiaciones ultravioletas durante largos periodos. Por eso, bajo 

determinadas  condiciones  climáticas,  se  pueden  modificar  las 
propiedades del líner. 
 

No pise nunca sobre el líner con el calzado puesto! 

 
El líner es la parte más sensible de la piscina. Cuando abra el cartón 
con  el  líner  no  utilice  un  cuchillo  ni  ningún  otro  objeto    afilado. 
Guarde  el  líner  apartada  de  las  demás  piezas  en  un  lugar  seguro, 
para  evitar  daños  indeseados,  ocasionados  tanto  por  las 
herramientas como por la pared metálica. 
 
Coloque el líner en un día soleado (temperatura mínima 20º C), para 
que se pueda adaptar correctamente a la piscina. Ha sido realizada 
con una base de vinilo con un determinado grado de flexibilidad. 
 
1. Ponga  el  líner  en  el  centro  de  la  piscina  y  estírela  hacia  todos 
lados.  Ponga  la  parte  áspera  hacia  dentro.  El  líner  tiene  que  tocar 
con precisión en la acanaladura y la pared. Figura 19 
 
2. Pase el líner sobre el borde de la piscina y aguántelo con pinzas 
de  ropa.  Elimine  las  arrugas  excesivas,  tirando  ligeramente  hacia 
afuera del líner, adaptándolo así. Tire con cuidado del líner evitando 
tirar con fuerza. Figura 20 
 
3. Es muy importante que la lámina esté bien centrada, bien estirada 
y  no  tenga  arrugas.  Rellene  unos  2-3  cm  de  agua  y  elimine  las 
arrugas restantes alisando desde el centro. No estire  demasiado el 
líner.  
 
4. Ponga el pasamanos sobre los bordes de la piscina. Después de 
colocar  los  perfiles  en  U,  recorte  el  último  perfil  en  la  longitud 
correcta. Figura 22 
Los perfiles se unen con 2 piezas de unión plásticas, al igual que en 
los raíles del suelo. Figura 11,12 
 
5. Después puede llenar la piscina con agua hasta 10 cm por debajo 
del borde y montar el equipo de filtración colgable. 
 
 

 Final de la temporada 

 
Al  finalizar  la  temporada  de  baño  debería  desmontar  la  piscina  y 
almacenarla  en  un  lugar  seco.  Lo  mismo  ocurre  con  el  equipo  de 
filtración. ¡Los daños ocasionados por el hielo no están cubiertos por 
la garantía! 
 
 
 

 

 
Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Austria 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: [email protected] 
www.steinbach.at

Содержание New Splasher Secure 011002

Страница 1: ...uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30 BG C 33 TR Kullan m k lavuzu S 36 ES...

Страница 2: ...n Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann eine berm ige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der...

Страница 3: ...hkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cmhaben Wenn es die M glichkeit einer windg...

Страница 4: ...d umlaufendgeklebt Alternativ k nnen Sie aber auch wie oben beschrieben die Hohlkehle aus Sandherstellen Unabh ngig davon f r welche der beiden Varianten Sie sich entscheiden m ssen Sie nun auf der Bo...

Страница 5: ...pool is to be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT...

Страница 6: ...s Grass left underneath the pool liner will rot and give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the pool liner If you build your pool directly on concrete asphalt or a similar sur face...

Страница 7: ...r insulation and the fillet a swimming fleece be cause otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime...

Страница 8: ...un risque de blessures graves voire de noyade L ensemble des b ches doivent tre retir es avant toute utilisation de la piscine Veillez ainsi ce que personne que ce soit adultes ou enfants ne se retrou...

Страница 9: ...pt es pour les plongeons Un non respect peut provoquer de graves blessures la t te ou la colonne vert brale Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance lorsqu ils sont dans ou au bord de la piscin...

Страница 10: ...re une colle pour PVC cet effet et assurez vous ensuite que l ensemble du bord pointu ainsi que les vis soient compl tement couverts avant que vous ne passiez l tape suivante Figure 15 V rifiez une no...

Страница 11: ...ourrez remplir votre bassin d eau jusqu 10 cm en dessous du bord puis accrocher l purateur car touche suspensible Fin de la saison A la fin de la saison de baignade la piscine doit tre enlev et en tre...

Страница 12: ...ire infortuni causati dallo scivolamento o dalla caduta Mantenere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la...

Страница 13: ...giardino Quanto pi grande la piscina meglio Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme no ca 90 cm Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto...

Страница 14: ...la di plastica lungo il fondo della piscina Figura 17 18 1 Scanalatura 2 Nastro adesivo 3 Pellicola di plastica 4 Rivestimento di acciaio Se si utilizza un isolamento del fondo In questo caso possibil...

Страница 15: ...Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da bi zagotovili da se voda v bazenu najmanj enkra...

Страница 16: ...ostavitev elimo da bi vam va plavalni bazen slu il dolga leta zato je nujno potrebno da se temeljito posvetite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko...

Страница 17: ...tnosti folije spremenijo Nikoli ne stopite s evlji na bazensko folijo Folija je najpomembnej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih...

Страница 18: ...e de alunecare sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr...

Страница 19: ...pe suprafe e ridica te Acest lucru ar putea duce la deteriorarea piscinei Alege i pentru piscina dvs cel mai luminos din gr din n func ie de posibilitate Cu c t este mai mare suprafa a n jurul piscin...

Страница 20: ...pl ci din styropor pe care vi le putem furni za Acestea se lipesc cu un lipici puternic aderent de izola ia de po dea de a lungul peretelui piscinei Pute i ns efectua alternativ an ul din nisip a a c...

Страница 21: ...n je u itkov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v ba...

Страница 22: ...enosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto pro mont Va eho baz nu t m d le V m bude slou it Pros me V s v nujte sv mu baz nu tuto p i Je nezb...

Страница 23: ...stane k ehkou a jej ivotnost se v razn sn Krom toho p i variant s p skem je vnit n f lie dodate n chr n na Mont baz nov f lie Pou it f lie je navr ena tak aby byla schopna vydr et teplo a ultra fialov...

Страница 24: ...ode mo e o tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtr...

Страница 25: ...zena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje baze na toliko du e ete imati zadovoljstvo sa bazenom Zato vas moli mo da pripremi posvetite najve u pa nju Osnova mora nu no biti vr...

Страница 26: ...ivotni vijek folije Osim toga isti kod varijante s pijeskom do datno titi unutarnju foliju Postavljanje bazenske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti iz lo ena suncu...

Страница 27: ...s g t ls gos vagy gyors ler oml sa is k ros thatja a medenc t Ez a medence csak szabadt ri haszn latra alkalmas Annak biztos t sa v gett hogy a v z tforgat sa naponta legal bb egyszer megt rt nj k az...

Страница 28: ...sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t...

Страница 29: ...on homokb l is kial ak that F ggetlen l att l hogy a k t v ltozat k z l n melyik mellett d nt a f lia az k s a hungarocell lapok k z minden esetben geotextilt vagy medneceflicet kell helyezni Ellenkez...

Страница 30: ...tak v etk ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Te...

Страница 31: ...ktor je chr nen pred vetrom mali by ste si ho zvoli pre v baz n Baz n ktor je vystaven nechr nen mu vetru podlieha strat m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umies...

Страница 32: ...ete aj pod a popisu vy ie z piesku vytvori ab Nez visle od toho pre ktor z oboch variantov sa rozhodnete mus te na u a na izol ciu dna ulo i ochrann podlo ku preto e inak izol cia dna vtiahne zm k ova...

Страница 33: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 33 45 2 3 366...

Страница 34: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 34 45 20 C 90 120 1 90 1 2 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 3 5 6 7...

Страница 35: ...10 4 Aushub 5 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 1 2 7 17 18 1 2 3 4 20 C 1 19 2 20 3 2 3 4 U 22 2 11 12 5 10 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO...

Страница 36: ...man su kalitesinin a r veya h zl ilerleyen k t le mesi havuza zarar verebilir Bu havuz sadece a k alandaki kullan m i in uygundur Suyun g nde en az bir kez devridaim yapmas n garanti etmek i in y zme...

Страница 37: ...alt ndad r Y zme havuzunuzu do rudan a a lar n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzun...

Страница 38: ...a a kland gibi kumdan bir oluk da olu turabilirsiniz Hangi y nteme karar vermenize ba l olmaks z n imdi taban izolasyonu ve oluk zerine bir y zme havuzu ke esi yerle tirmelisiniz aksi halde y zme havu...

Страница 39: ...de su piscina A menudo un empeoramiento r pido o excesivo de la calidad del agua de la piscina podr a da arla Esa piscina solo es apta para uso al aire libre Para garantizar que el agua se mueve como...

Страница 40: ...azamiento de su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al la...

Страница 41: ...es en nuestras instalaciones Esas cu as se pegan en el aislamiento del suelo con un pegamento industrial en toda la pared de la piscina Alternativamente puede crear una acanaladura de arena tal como s...

Страница 42: ...j zasad w a ciwej piel gnacji basenu Nadmierne lub szybko post puj ce pogor szenie si jako ci wody mo e zaszkodzi basenowi Basen nadaje si wy cznie do u ytkowania na zewn trz Aby przynajmniej raz dzie...

Страница 43: ...piej Wok basenu powinno pozosta do dyspozycji przynajmniej ok 90 cm wolnej przestrzeni Je eli jest jakie miejsce os oni te od wiatru to b dzie si ono wiet nie nadawa o do postawienia basenu Basen niec...

Страница 44: ...Mo na tu zastosowa dost pne u nas kliny styropianowe Przykleja si je za pomoc specjalnego kleju do dna wzd u ciany basenu Alternatywnie mo na r wnie jak wskazano powy ej uformowa zaokr glenie wewn tr...

Страница 45: ...Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1...

Отзывы: