background image

 

 

 

 

 

 

RO 

Stahlwandpool New Splasher Secure | 

2016_V1 

pagina 

18

 din 

45 

 

 

Introducere: 

Ne  bucurăm  pentru  că  v-aţi  decis  pentru  o  piscină  din  sortimentul 
nostru. Vă rugăm să vă luaţi câteva minute, pentru a citi aceste  in-
strucţiuni de montaj înainte de a începe cu montarea piscinei. Astfel 
veţi  primi  informaţiile  necesare  pentru  a  prelungi  durata  de  viaţă  a 
piscinei precum şi pentru a garanta siguranţa şi plăcerea de a face 
baie.  
 
Pentru  montare  sunt  necesare  minim  2  pe

rsoane.  Desigur  că  se 

poate efectua şi mai repede dacă vă mai ajută încă cineva. Durata 
montajului fără pregătirea suprafeţei pe care va fi amplasată şi um-
plerea este de cca. 3 ore. 
 
Pentru  montaj  sunt  necesare  unelte  resp.  material  suplimentar  (nu 
sunt cu

prinse în furnitură): 

 

șurubelniță 

 

bandă izolatoare 

  pla

nșă din lemn lungă (dreaptă!) 

 

ruletă de măsurat 

 

ferăstrău din metal 

 

mănuși de protecție 

  boloboc 

 

hidroizolații pentru piscine 

 
 

Informaţii importante: 

Citiţi  şi  urmaţi  toate  instrucţiunile  înainte  de  pune  în  funcţiune  pro-
dusul! 
 

 

Este importantă supravegherea competentă a copiilor şi oamenilor 
cu dizabilităţi de către adulţi. 

 

Luaţi măsurile de siguranţă, pentru a nu se ajunge la utilizarea ne-
dorită a piscinei. 

 

Luaţi şi măsuri de siguranţă pentru a proteja copiii şi animalele de 
companie. 

 

Piscina şi accesoriile piscinei trebuie montate şi demontate numai 
de către adulţi. 

 

Nu săriţi şi nu vă scufundaţi niciodată în piscină. 

 

Pentru a garanta o montare sigură, aşezaţi piscina pe o suprafaţă 
sigură, compactă. În caz contrar se poate întâmpla, ca piscina să 
se plieze şi o persoană aflată în piscină să fie „gonită“ din piscină 
şi să fie rănită. 

 

Nu permiteţi nimănui să se afle pe părţile laterale ale piscinei resp. 
să se urce pe ea. 

 

Îndepărtaţi toate jucăriile de folosit în apă din şi din jurul piscinei, 
dacă  nu  este  folosită,  deoarece  jucăriile  de  acest  fel  pot  atrage 
copii mici. 

 

Îndepărtaţi de la piscină fotoliile, mesele sau alte mijloace de urcat 
pentru copii. 

 

Fiţi  atent,  ca  echipamentul  de  siguranţă  de  la  piscină  precum  şi 
numerele de urgenţă să se afle lângă cel mai apropiat telefon. Ex-
emple pentru echipamentul de salvare:  
baliză inelară cu frânghie aprobată de Paza de Coastă, o bară de 
salvare de cel puţin 366 cm lungime. 

 

Păstraţi  piscina  curată  şi  limpede.  Fundul  piscinei  trebuie  să  fie 
întotdeauna vizibil din exterior. 

 

Dacă doriţi să folosiţi piscina pe timp de noapte, fiţi atent, ca toate 
indicaţiile de avertizare, scara, fundul piscinei şi mediul să fie ilu-
minate suficient. 

 

Nu folosiţi niciodată piscina sub influenţa alcoolului sau drogurilor! 

 

Atenţie! Ţineţi la distanţă copiii de piscina acoperită pentru a evita, 
ca  aceştia  să  se  agaţe  în  prelată  şi  astfel  să  se  înece  sau  să 
rănească grav. 

 

Prelatele trebuie îndepărtate complet înainte de folosirea piscinei. 
Fiţi  atent,  să  nu  se  afle  copii  sau  adulţi  sub  prelată,  deoarece 
aceştia nu pot fi văzuţi. 

 

Nu acoperiţi piscina dacă va fi folosită. 

 

Păstraţi curată  zona  din  jurul  piscinei,  pentru  a  evita  rănirile cau-
zate de alunecare sau căderea înăuntru. 

 

Păstraţi  apa  curată,  în  acest  mod  protejaţi  de  boli  toţi  utilizatorii 
piscinei. 

 

Piscina este un obiect de folosit. Aveţi grijă la întreţinerea corectă 

a  piscinei.  Deseori,  înrăutăţirea  peste  medie  sau  care  evoluează 
rapid a calităţii apei poate dăuna piscinei.  

 

Acestă piscină este adecvată numai pentru folosirea în exterior. 

 

Pentru a asigura, că apa să fie recirculată cel puţin o dată pe zi, se 
recomandă, ca pompa de filtrare să fie pornită şi în timpul utilizării 
piscinei. Pentru  indicaţii mai  detaliate  pentru  calcularea  orelor  de 
funcţionare necesare ale pompei de filtrare citiţi manualul de utiliz-
are. 

 

Piscina trebuie să fie umplută întotdeauna cu apă. În cazul în care 
piscina va fi golită complet, fiţi neapărat atent să asiguraţi peretele 
de oţel, altfel se răstoarnă. 

 

BARIERELE  DE  SIGURANŢĂ  SAU  ACOPERIRILE  PENTRU 
PISCINĂ NU POT ÎNLOCUI SUPRAVEGHEREA COMPETENTĂ ŞI 
CONTINUĂ  A  ADULŢILOR.  ADULŢII  TREBUIE  SĂ  PREIA 
FUNCŢIA  UNUI  SALVAMAR  ŞI  SĂ  FIE  ATENŢI  LA  SIGURANŢA 
PERSOANELOR CARE FAC BAIE, MAI ALES LA COPIII CARE SE 
AFLĂ ÎN PISCINĂ SAU ÎN APROPIEREA PISCINEI. 

ÎN 

CAZUL 

NERESPECTĂRII 

ACESTOR 

INDICAŢII 

DE 

AVERTIZARE,  SE  VA  LUA  ÎN  CALCUL  DETERIORAREA 
OBIECTELOR, RĂNIREA GRAVĂ SAU CHIAR DECESUL! 

 

Prevederi de siguranţă importante

Citiţi  şi  urmaţi  toate  instrucţiunile  înainte  de  pune  în  funcţiune  pro-
dusul!  Aceste  avertizări,  instrucţiuni  şi  directive  privind  siguranţa 
tratează unele pericole generale la recreerea în apă, dar nu pot aco-
peri toate pericolele şi riscurile în toate cazurile. Fiţi atent, judecata 
sănătoasă şi capacitatea de estimare corectă în timpul băii sunt im-
portante. Aceste instrucţiuni se vor păstra pentru consultarea ulteri-
oară. 

 

Generalităţi 

 

Verificaţi  periodic  ştifturile,  bolţurile  şi  şuruburile  pentru  rugină  şi 
verificaţi  dacă  există  aşchii  sau  muchii  ascuţite,  pentru  a  evita 
rănirile (mai ales la suprafeţele care pot fi atinse). 

 

Siguranţa celor care nu ştiu să înoate 

 

Este  permanent  necesară  supravegherea  neîntreruptă,  activă  şi 
atentă a înotătorilor neexperimentaţi şi celor care nu ştiu să înoate 
de  către  un  adult  responsabil  (având  în  vedere,  că  la  copiii  sub 
cinci ani, pericolul de înec este cel mai mare). 

 

Desemnaţi un adult responsabil, care să supravegheze piscina la 
fiecare utilizare. 

 

Înotătorii neexperimentaţi şi cei care nu ştiu să înoate ar trebui să 
poarte un echipament de protecţie individuală atunci când folosesc 
piscina. 

 

Echipamente de siguranţă 

 

Se  recomandă montarea  unei  delimitări  (şi  să  se  asigure  –  dacă 
este  posibil 

– toate uşile şi ferestrele) pentru a împiedica accesul 

neautorizat la piscină. 

 

Delimitările,  acoperirile  pentru  piscină,  alarma  piscinei  sau 
echipamentele  de  siguranţă  asemănătoare  sunt  mijloace 
ajutătoare  bune,  dar  nu  constituie  un  înlocuitor  pentru  suprave-
gherea responsabilă şi neîntreruptă de către adulţi. 

 

Echipament de siguran

ţă 

 

Se recomandă păstrarea unor dispozitive de salvare (de ex. colac 
de salvare) la piscină. 

 

Utilizarea sigură a piscinei

 

 

Încurajaţi să înveţe să înoate toţi utilizatorii, îndeosebi copiii. 

 

Învăţaţi  măsurile  imediate  salvatoare  de  viaţă  (resuscitarea)  şi 
î

mprospătaţi-vă  periodic  cunoştinţele.  Acest  lucru  poate  face 

Содержание New Splasher Secure 011002

Страница 1: ...uso P 12 SL Navodila za uporabo S 15 RO Manual de utilizare P 18 CS N vod k obsluze S 21 HR Pute za uporabu S 24 HU Kezel si tmutat S 27 SK N vod na pou itie S 30 BG C 33 TR Kullan m k lavuzu S 36 ES...

Страница 2: ...n Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann eine berm ige oder schnell voranschreitende Verschlechterung der...

Страница 3: ...hkeit den sonnigsten Platz in Ihrem Garten Je gr er die Fl che um das Becken desto besser Zumindest sollten Sie rund um das Pool eine freie Fl che von ca 90 cmhaben Wenn es die M glichkeit einer windg...

Страница 4: ...d umlaufendgeklebt Alternativ k nnen Sie aber auch wie oben beschrieben die Hohlkehle aus Sandherstellen Unabh ngig davon f r welche der beiden Varianten Sie sich entscheiden m ssen Sie nun auf der Bo...

Страница 5: ...pool is to be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT...

Страница 6: ...s Grass left underneath the pool liner will rot and give of an unpleasant odor and stones and roots will damage the pool liner If you build your pool directly on concrete asphalt or a similar sur face...

Страница 7: ...r insulation and the fillet a swimming fleece be cause otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime...

Страница 8: ...un risque de blessures graves voire de noyade L ensemble des b ches doivent tre retir es avant toute utilisation de la piscine Veillez ainsi ce que personne que ce soit adultes ou enfants ne se retrou...

Страница 9: ...pt es pour les plongeons Un non respect peut provoquer de graves blessures la t te ou la colonne vert brale Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance lorsqu ils sont dans ou au bord de la piscin...

Страница 10: ...re une colle pour PVC cet effet et assurez vous ensuite que l ensemble du bord pointu ainsi que les vis soient compl tement couverts avant que vous ne passiez l tape suivante Figure 15 V rifiez une no...

Страница 11: ...ourrez remplir votre bassin d eau jusqu 10 cm en dessous du bord puis accrocher l purateur car touche suspensible Fin de la saison A la fin de la saison de baignade la piscine doit tre enlev et en tre...

Страница 12: ...ire infortuni causati dallo scivolamento o dalla caduta Mantenere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la...

Страница 13: ...giardino Quanto pi grande la piscina meglio Attorno alla piscina ci dovrebbe essere una superficie libera di alme no ca 90 cm Se possibile per la piscina dovrebbe essere selezionato un posto protetto...

Страница 14: ...la di plastica lungo il fondo della piscina Figura 17 18 1 Scanalatura 2 Nastro adesivo 3 Pellicola di plastica 4 Rivestimento di acciaio Se si utilizza un isolamento del fondo In questo caso possibil...

Страница 15: ...Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da bi zagotovili da se voda v bazenu najmanj enkra...

Страница 16: ...ostavitev elimo da bi vam va plavalni bazen slu il dolga leta zato je nujno potrebno da se temeljito posvetite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko...

Страница 17: ...tnosti folije spremenijo Nikoli ne stopite s evlji na bazensko folijo Folija je najpomembnej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih...

Страница 18: ...e de alunecare sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr...

Страница 19: ...pe suprafe e ridica te Acest lucru ar putea duce la deteriorarea piscinei Alege i pentru piscina dvs cel mai luminos din gr din n func ie de posibilitate Cu c t este mai mare suprafa a n jurul piscin...

Страница 20: ...pl ci din styropor pe care vi le putem furni za Acestea se lipesc cu un lipici puternic aderent de izola ia de po dea de a lungul peretelui piscinei Pute i ns efectua alternativ an ul din nisip a a c...

Страница 21: ...n je u itkov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v ba...

Страница 22: ...enosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto pro mont Va eho baz nu t m d le V m bude slou it Pros me V s v nujte sv mu baz nu tuto p i Je nezb...

Страница 23: ...stane k ehkou a jej ivotnost se v razn sn Krom toho p i variant s p skem je vnit n f lie dodate n chr n na Mont baz nov f lie Pou it f lie je navr ena tak aby byla schopna vydr et teplo a ultra fialov...

Страница 24: ...ode mo e o tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtr...

Страница 25: ...zena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje baze na toliko du e ete imati zadovoljstvo sa bazenom Zato vas moli mo da pripremi posvetite najve u pa nju Osnova mora nu no biti vr...

Страница 26: ...ivotni vijek folije Osim toga isti kod varijante s pijeskom do datno titi unutarnju foliju Postavljanje bazenske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti iz lo ena suncu...

Страница 27: ...s g t ls gos vagy gyors ler oml sa is k ros thatja a medenc t Ez a medence csak szabadt ri haszn latra alkalmas Annak biztos t sa v gett hogy a v z tforgat sa naponta legal bb egyszer megt rt nj k az...

Страница 28: ...sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k al s ker lje el hogy a medenc t...

Страница 29: ...on homokb l is kial ak that F ggetlen l att l hogy a k t v ltozat k z l n melyik mellett d nt a f lia az k s a hungarocell lapok k z minden esetben geotextilt vagy medneceflicet kell helyezni Ellenkez...

Страница 30: ...tak v etk ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Te...

Страница 31: ...ktor je chr nen pred vetrom mali by ste si ho zvoli pre v baz n Baz n ktor je vystaven nechr nen mu vetru podlieha strat m tepla sp soben m pr den m vzduchu resp odparovan m Baz n by ste nemali umies...

Страница 32: ...ete aj pod a popisu vy ie z piesku vytvori ab Nez visle od toho pre ktor z oboch variantov sa rozhodnete mus te na u a na izol ciu dna ulo i ochrann podlo ku preto e inak izol cia dna vtiahne zm k ova...

Страница 33: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 33 45 2 3 366...

Страница 34: ...BG Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1 34 45 20 C 90 120 1 90 1 2 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 3 5 6 7...

Страница 35: ...10 4 Aushub 5 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 1 2 7 17 18 1 2 3 4 20 C 1 19 2 20 3 2 3 4 U 22 2 11 12 5 10 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO...

Страница 36: ...man su kalitesinin a r veya h zl ilerleyen k t le mesi havuza zarar verebilir Bu havuz sadece a k alandaki kullan m i in uygundur Suyun g nde en az bir kez devridaim yapmas n garanti etmek i in y zme...

Страница 37: ...alt ndad r Y zme havuzunuzu do rudan a a lar n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzun...

Страница 38: ...a a kland gibi kumdan bir oluk da olu turabilirsiniz Hangi y nteme karar vermenize ba l olmaks z n imdi taban izolasyonu ve oluk zerine bir y zme havuzu ke esi yerle tirmelisiniz aksi halde y zme havu...

Страница 39: ...de su piscina A menudo un empeoramiento r pido o excesivo de la calidad del agua de la piscina podr a da arla Esa piscina solo es apta para uso al aire libre Para garantizar que el agua se mueve como...

Страница 40: ...azamiento de su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al la...

Страница 41: ...es en nuestras instalaciones Esas cu as se pegan en el aislamiento del suelo con un pegamento industrial en toda la pared de la piscina Alternativamente puede crear una acanaladura de arena tal como s...

Страница 42: ...j zasad w a ciwej piel gnacji basenu Nadmierne lub szybko post puj ce pogor szenie si jako ci wody mo e zaszkodzi basenowi Basen nadaje si wy cznie do u ytkowania na zewn trz Aby przynajmniej raz dzie...

Страница 43: ...piej Wok basenu powinno pozosta do dyspozycji przynajmniej ok 90 cm wolnej przestrzeni Je eli jest jakie miejsce os oni te od wiatru to b dzie si ono wiet nie nadawa o do postawienia basenu Basen niec...

Страница 44: ...Mo na tu zastosowa dost pne u nas kliny styropianowe Przykleja si je za pomoc specjalnego kleju do dna wzd u ciany basenu Alternatywnie mo na r wnie jak wskazano powy ej uformowa zaokr glenie wewn tr...

Страница 45: ...Stahlwandpool New Splasher Secure 2016_V1...

Отзывы: