background image

INSTALLATION · MANUAL

4.0492 

Schwimmbad-Scheinwerfer

Swimmingpool-Light

Projecteur de piscine

1. Anwendung

Einbau-Unterwasser-Scheinwerfer zur Beleuchtung von großen 
Schwimmbädern und Wettkampfbecken.
Der Scheinwerfer ist für einen Einsatz bis 5,0 m Wassertiefe geeignet. 
Die Konstruktion ist komplett aus V4A-Edelstahl 1.4571 gefertigt und 
zusätzlich epoliert. Die Verwendung des Scheinwerfers in Süßwasser, 
chloriertem Schwimmbadwasser und in Meerwasser ist möglich.
Scheinwerfer ist vor Einfrieren zu schützen, das Wasser muss frei von 
Metall angreifenden Bestandteilen sein. 
Einbaugehäuse ist zur Installation erforderlich und ist je nach Einbau-
art auszuwählen,
Zubehörteile (z.B. Betriebsgeräte) sind optional lieferbar.

Achtung!

 Betrieb nur Unterwasser bis zu einer Wassertemperatur 

max. 35°C. Angeschlossene Spezialkabel sind nicht zu entfernen oder 
zu kürzen, längere Kabellängen >5 m lieferbar.
Von jeglichen Kabelverbindungen im Einbaugehäuse bzw. im Kabel-
rohr wird abgeraten.
Für die gesamte lichttechnische Anlage wird eine Überspannungs-
schutzeinheit und die Verwendung eines Trenntrafos zur sicheren 
elektrischen Trennung (Schutztrennung) empfohlen. Beim Montage 
sollte auf ausreichend ESD-Schutz geachtet werden.
Sonderkonstruktionen-/anwendungen auf Anfrage.

2. Technische Daten/Konstruktion

· Schutzart IP68 – Wassertiefe bis 5 m
· Komplett aus V4A-Edelstahl 1.4571, epoliert
· runde Aufsatzblende aus V4A-Edelstahl, Höhe 5 mm
· POW-LED weiß 12 V-DC dimmbar
· temperaturüberwacht (onboard)
· Überspannungsschutz
·  speziell für Schwimmbadausleuchtung angepasste Lichtverteilung 

„asymmetrisch Mixflux“

· Konstantstromnetzteil/RGB Controller separat bestellen
· Einbaugehäuse aus V4A-Edelstahl mit 1,5 m Kabelschutzrohr
· Lieferung mit 5 m Spezial-Unterwasserkabel

1. Application

Built-in underwater spotlights for illumination large swimming pools 
and competition pools.
The spotlight is suitable for use down to a water depth of 5.0 m. The 
structure is completely made from V4A stainless steel 1.4571 and is 
electro-polished in addition. The spotlight can be used in fresh water, 
chlorinated swimming pool water and salt water.
The spotlight must be protected from freezing, and the water must be 
free of metal-corroding components. 
An installation housing is required and must suit the installation type, 
accessory parts (e.g. controllers) are available as options.

Caution!

 Operation only underwater up to a max. water tempe-

rature of 35°C. Connected special cables must not be removed or 
shortened, longer cable lengths >5 m are available.
Cable connections in the installation housing or conduit are not re-
com mended.
For the entire lighting system, a surge protection unit and use of an 
insulating transformer for safe electrical disconnection (electrical 
separation) are recommended. Adequate ESD protection must be 
ensured during fitting.
Special designs/applications on request.

2. Technical data/Contruction

· Protection class IP68 – up to 5m water depth
· Entirely made of stainless steel 316Ti 1.4571, epolished
· Round attachment cover, made of stainless steel 316Ti, height 5 mm
· POW-LED  white 12 V-DC
· temperature controlled (onboard)
· surge protection
·  light distribution especially for swimming pool lighting  

„asymmetric Mixflux“

· Constant-current power source/RGB controller ordered separately 
·  Installation housing made of stainless steel 316Ti with 1.5 m  

cable protection tube

· Supplied with 5 m of special underwater cable

1. Application

Projecteur subaquatique encastré pour l‘éclairage des grandes pisci-
nes et piscines de compétition.
Le projecteur convient pour l‘utilisation jusqu‘à 5,0 m de profondeur 
d‘eau. La construction est complètement fabriquée en acier inoxyda-
ble V4A 1.4571 et électropolie. L‘utilisation du projecteur est possible 
en eau douce, dans les piscines à eau chlorée et dans l‘eau de mer.
Protéger le projecteur contre le gel, l‘eau doit être exempte de sub-
stances agressives pour les métaux. 
Le boîtier d‘encastrement est nécessaire pour l‘installation et doit être 
sélectionné en fonction du type d‘encastrement ; des accessoires (par 
ex. équipements) sont également disponibles en option.

Attention!

 Fonctionnement uniquement sous l‘eau jusqu‘à une tem-

pérature d‘eau max. de 35 °C. Les câbles spiralés raccordés ne doivent pas 
être retirés ou raccourcis, longueurs de câbles > 5 m disponibles.
Toutes les connexions de câbles dans le boîtier d‘encastrement ou la 
gaine de câbles sont déconseillées. Il est recommandé d‘utiliser, pour 
l‘ensemble de l‘installation technique d‘éclairage, une unité de sur-
tension et un transformateur d‘isolement pour l‘isolation électrique 
sûre (isolation de protection). Lors du montage, veiller à garantir une 
protection suffisante contre les décharges électrostatiques.
Constructions / applications spéciales sur demande.

2. Données techniques / Construction

· Indice de protection IP68 – jusqu‘à une profondeur de 5 m
· Complet en acier inoxydable 316Ti 1.4571, e-polir
· enjoliveur rond en acier inoxydable 316Ti, hauteur 5 mm
· POW-LED blanc 12 V-DC
· control de température par (onboard)
· limiteur de tension
·  Diffusion de lumière adaptée spécialement à l‘éclairage des piscines 

„asymmetric Mixflux“

·  Bloc d‘alimentation en courant continu/Contrôlleur RVB  

commander séparément

·  Boîtier d‘encastrement en acier inoxydable 316Ti avec gaine de 

protection pour câble de 1,5 m

· Livré avec câbles spéciaux immergeables de 5 m

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]

1

/4

100

380

380

120

355

IP68

STAINLESS

STEEL  

V4A

1.4571

316Ti

POW-LED

INCL.

3.000 K

4.500 K

6.000 K

BLUE

C

ONSTANT

C

URRENT

C

ONSTANT

V

OLTAGE

C

ONSTANT

C

URRENT

C

ONSTANT

V

OLTAGE

ta

 max

35°C

CABLE

INCL.

max 5m

Symbolic Picture

Отзывы: