background image

p

 36  

-

4.2 ÓLEO LUBRIFICANTE

Utilize óleo para motor a 4 tempos de alta qualidade 

e  de  nível  detergente,  certificado  para  corresponder 

ou ultrapassar os requisitos para fabricantes de 

automóveis.
Escolha a viscosidade adequada para a temperatura 

média da sua área.

Combustível suficiente?

Colocar mais combustível.

Não

Sim

O botão do motor e a válvula do

combustível estão na posição “ligar”?

Coloque-os na posição “Ligar”

Não

Sim

Óleo lubrificante suficiente?

Coloque mais óleo do recomendado.

Não

Sim

Existe combustível no carburador?

Ligue algumas vezes para ter a

certeza de que o combustível

entra no carburador.

Não

Sim

A tomda das velas

funciona ou não?

Subsitua as

tomada das velas

Envie o gerador para

um angete autorizadoler

Não

Não

A cada 2 anos (Substituir, se 

necessário) (3)

(2)

(3)
(3)

Período Regular de Serviço (1)
Item

A CADA UTILIZAÇÃO

Óleo do motor

Filtro de ar

Vela de ignição
Protector de faíscas
Folga da válvula
Depósito e filtro de combustível
Tubo do combustível

Execute a cada mês ou intervalo de horas de 

operação indicado, o que ocorrer primeiro.

PRIMEIRO MÊS OU 20 HORAS

A CADA

 3 MESES

OU 50 HORAS

A CADA

 6 MESES

OU 100 HORAS

A CADA

ANO

OU 200 HORAS

Verificar o nível
Mudar

Limpar

Limpar

Limpar

Verificar

Verificar / regular

Verificar / regular

Verificar

Graus de Viscosidade SAE

10W

Viscosidade
simples

Viscosidade
múltipla

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Temperatura Ambiente

10W - 40

Não

Não

Sim

Não

Sim

O indicador de saída está ligado?

O indicador de sobre carga

está ligado?

Envie para um agente

autorizado.

O equipamento eléctrico

funciona quando ligado directamente?

Reinicie após desligar o

indicador de sobrecarga.

Sim

Envie para um agente

autorizado.

Substitua o equipamento eléctrico.

Mande reparar o equipamento eléctrico

Não

Sim

O corte do circuito eléctrico

está intacto?

Mande substituir o corte do 

circuito eléctrico.

Envie para um agente

autorizado.

Retire o tampão de enchimento de óleo e limpe a 

vareta com um pano limpo.

Verifique  o  nível  do  óleo  introduzindo  a  vareta  no 

orifício do tampão de enchimento, sem o apertar.
Se o nível do óleo estiver abaixo da extremidade da 

vareta, ateste com o óleo recomendado até ao cimo 

do gargalo do tampão de enchimento de óleo.

O Sistema Avisador de Óleo pára o motor 

de modo automático antes de o nível do 

óleo descer abaixo do limite de segurança.
No entanto, para evitar os inconvenientes 

de uma paragem imprevista, é aconselhável 

inspeccionar com regularidade do nível do 

óleo.

4.3 MUDANÇA DE ÓLEO

Drene o óleo enquanto o motor ainda estiver quente, 

para garantir uma drenagem rápida e completa.

Certifique-se  de  que  coloca  o  interruptor 

do motor e o botão de ventilação da tampa 

do  depósito  de  combustível  na  posição 

OFF antes de executar a drenagem.

Incline o gerador.
- Desaperte o parafuso.
- Drain dirty oil completely. Retire na totalidade o óleo 

utilizado.

- Reabasteça com o oleo recomendado e verifique o 

nível do oleo.

Lave as mãos com água e sabão depois de 

mexer no óleo usado.
Elimine o óleo de motor usado de uma 

maneira compatível com o meio ambiente. 

Sugerimos  que  o  leve  num  recipiente 

vedado  para  ser  recolhido  numa  estação 

de  serviço  local.  Não  o  deite  para  o  lixo 

nem para o solo.

4.4 COMBUSTÍVEL

Rode o botão da tampa do depósito de combustível 

14

 

para a posição “OFF” antes de transportar o gerador.
Utilize combustível para automóveis (é preferível 

combustível sem chumbo ou com nível baixo de 

chumbo, para minimizar os depósitos na câmara de 

combustão). A gasolina é utilizado sem óleo.

!!  Não  utilize  combustíveis  com  álcool: 

Danos  no  sistema  de  combustível  ou 

problemas  de  desempenho  do  motor 

resultantes da utilização de combustíveis 

com  álcool  não  estão  abrangidos  pela 

garantia.

Após atestar, aperte o tampão de enchimento de 

combustível com firmeza. A gasolina é extremamente 

inflamável e é explosiva em determinadas condições. 

Reabasteça numa área bem ventilada, com o motor 

parado.
Não fume nem permita chamas ou faíscas na área 

onde o motor está a ser atestado ou onde a gasolina 

é conservada.
Não encha demasiado o depósito de combustível. 

Após atestar, certifique-se de que a tampa do depósito 

é fechada de modo adequado e com firmeza.

Tenha cuidado para não derramar combustível ao 

atestar. O combustível derramado ou o vapor de 

combustível  pode  inflamar-se.  Se  derramar  algum 

combustível, certifique-se de que a área é seca antes 

de ligar o motor.
Evite contactos repetidos ou prolongados com a pele 

ou a inalação de vapores.

Manter fora do alcance de crianças

4.5 FILTRO DE AR

Verifique o elemento do filtro de ar para garantir que 

está limpo e em bom estado.
Desaperte o parafuso de da tampa e remova a parte 

esquerda da proteção de manutenção.
Pressione a patilha do fecho no topo do corpo de 

limpeza de ar, remova a tampa do purificador de ar e 

verifique o elemento.

Limpe ou substitua o elemento se necessário.

Nunca  coloque  o  motor  a  funcionar  sem 

filtro  de  ar.  A  existência  de  substâncias 

contaminadoras,  como  por  exemplo 

poeiras e sujidade, no motor, provenientes 

do carburador, dará origem a um desgaste 

rápido do motor.

4.6 AR MANUTENÇÃO FILTRAR

Um  filtro  de  ar  sujo  obstrui  o  fluxo  de  ar  para  o 

carburador.
Para impedir uma avaria do carburador, faça uma 

manutenção regular do filtro de ar.

Proceda a uma manutenção mais frequente se utilizar 

o gerador em áreas com poeira excessiva.

Содержание GAV2800

Страница 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Страница 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Страница 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Страница 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Страница 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Страница 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Страница 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Страница 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Страница 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Страница 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Страница 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Страница 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Страница 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Страница 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Страница 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Страница 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Страница 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Страница 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Страница 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Страница 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Страница 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Страница 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Страница 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Страница 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Страница 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Страница 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Страница 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Страница 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Страница 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Страница 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Страница 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Страница 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Страница 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Страница 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Страница 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Страница 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Страница 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Страница 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: