background image

-

9  

-

es

it

gb

fr

p

Programa de mantenimiento

¿Suficiente combustible?

Añadir combustible.

NO

SI

¿Están el conmutador del motor y

la válvula de combustible “on”?

Ponerlos en posición “on”.

NO

SI

¿Suficiente aceite de lubricación?

Añadir más aceite calificado.

NO

SI

¿Hay combustible en el carburador?

Ponga en funcionamiento el aparato

durante algunos momentos para 

asegurarse que el combustible entre 

en el carburador.

NO

SI

¿Funciona la bujía?

Cambiar la bujía.

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

NO

NO

NO

NO

SI

NO

SI

¿Está encendido el indicador de

salida?

¿Está encendido el indicador de

sobrecarga?

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

¿Funciona el equipo eléctrico

cuando está conectado directamente?

Volver a arrancar después de apagar

el indicador de sobrecarga.

SI

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

Cambiar el equipo eléctrico.

Reparar el equipo eléctrico.

NO

SI

¿Está intacto el interruptor

eléctrico?

Cambiar el interruptor eléctrico.

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

Cada 2 años (Sustituir si fuera 

necesario) (3)

(2)

(3)
(3)

Periodo de Servicio Regular (1)
Componente

CADA

 USO

Aceite del motor

Filtro de aire

Bujía
Amortiguador de chispas
Holgura de la válvula
Depósito de combustible y filtro
Tubería de alimentación
de combustible

Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas 

indicados, sea cual sea el primero que ocurra.

PRIMER MES O 20 HORAS

CADA

 3 MESES O

50 HORAS

CADA

 6 MESES O

100 HORAS

CADA

AÑO O

200 HORAS

Comprobar nivel
Cambiar
Comprobar
Limpiar
Comprobar-ajustar
Limpiar
Comprobar-ajustar
Limpiar
Comprobar

Grados de Viscosidad SAE

10W

Viscosidad
simple

Viscosidad
múltiple

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Temperatura Ambiente

10W - 40

NOTA:

(1) Registrar las horas de funcionamiento para deter-

minar el mantenimiento adecuado.
(2) Realice el mantenimiento más frecuentemente

cuando se utilice en áreas polvorientas.
(3) El mantenimiento de estos componentes debería 

hacerlo un distribuidor autorizado.

4.2 ACEITE LUBRICANTE

Use aceite de motor con alto poder desengrasante, 

calidad Premium de 4 cilindros, que cumpla o so-

brepase  las  especificaciones  de  los  fabricantes  de 

coches.
Seleccione la viscosidad apropiada para la temperatu-

ra media de la zona.

¿Suficiente combustible?

Añadir combustible.

NO

SI

¿Están el conmutador del motor y

la válvula de combustible “on”?

Ponerlos en posición “on”.

NO

SI

¿Suficiente aceite de lubricación?

Añadir más aceite calificado.

NO

SI

¿Hay combustible en el carburador?

Ponga en funcionamiento el aparato

durante algunos momentos para 

asegurarse que el combustible entre 

en el carburador.

NO

SI

¿Funciona la bujía?

Cambiar la bujía.

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

NO

NO

NO

NO

SI

NO

SI

¿Está encendido el indicador de

salida?

¿Está encendido el indicador de

sobrecarga?

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

¿Funciona el equipo eléctrico

cuando está conectado directamente?

Volver a arrancar después de apagar

el indicador de sobrecarga.

SI

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

Cambiar el equipo eléctrico.

Reparar el equipo eléctrico.

NO

SI

¿Está intacto el interruptor

eléctrico?

Cambiar el interruptor eléctrico.

Enviar el generador a un

vendedor autorizado.

Cada 2 años (Sustituir si fuera 

necesario) (3)

(2)

(3)
(3)

Periodo de Servicio Regular (1)
Componente

CADA

 USO

Aceite del motor

Filtro de aire

Bujía
Amortiguador de chispas
Holgura de la válvula
Depósito de combustible y filtro
Tubería de alimentación
de combustible

Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas 

indicados, sea cual sea el primero que ocurra.

PRIMER MES O 20 HORAS

CADA

 3 MESES O

50 HORAS

CADA

 6 MESES O

100 HORAS

CADA

AÑO O

200 HORAS

Comprobar nivel
Cambiar
Comprobar
Limpiar
Comprobar-ajustar
Limpiar
Comprobar-ajustar
Limpiar
Comprobar

Grados de Viscosidad SAE

10W

Viscosidad
simple

Viscosidad
múltiple

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Temperatura Ambiente

10W - 40

Quite el tapón del conducto de llenado de aceite, y 

limpie la varilla medidora con trapos limpios.
Compruebe el nivel de aceite introduciendo la varilla 

en el orificio de llenado 

15

 sin atornillarla.

Si el nivel de aceite está por debajo del extremo de 

la varilla, proceda a llenar con el aceite recomendado 

hasta el borde del conducto de llenado de aceite.

El sistema de aviso del nivel de aceite bajo 

parará automáticamente el motor antes de 

que el nivel descienda por debajo del límite 

de seguridad.

Sin embargo, para evitar el inconveniente 

de una parada inesperada, es recomenda

-

ble  inspeccionar  visualmente  el  nivel  de 

aceite con regularidad.

4.3 CAMBIO DE ACEITE

Vacíe el aceite cuando el motor esté todavía caliente 

para garantizar un drenaje rápido y completo.

Antes de realizar el vaciado, asegúrese de 

que el interruptor del motor y el brazo del 

respiradero del tapón de llenado de com-

bustible estén en la posición “OFF” antes 

de realizar el drenaje.

Inclinar el generador.

- Aflojar el tornillo 

14

.

- Purgar completamente el aceite sucio.
- Volver a llenar con el aceite recomendado (tapón

nº15) y verificar el nivel de aceite.

Lávese las manos con agua y jabón des

-

pués de manipular el aceite usado.

Elimine  el  aceite  del  motor  de  modo  que 

respete el medio ambiente. Le sugerimos 

que lo envase en un contenedor sellado y 

lo envíe a un servicio de recogida local de 

residuos. No lo tire en la basura ni lo vierta 

en el suelo.

4.4 COMBUSTIBLE (GASOLINA)

Gire el brazo del tapón de combustible 

14

 a la posición 

"OFF" antes del transporte.

Use  combustible  de  automoción  (se  prefiere  el  que 

no contiene plomo o de bajo contenido en plomo para 

minimizar los efectos de los precipitados en la cámara 

de combustión). Se usará gasolina sin aceite.

¡No utilice combustible que contenga alco

-

holes!: Los daños producidos en el siste-

ma  de  combustible  o  los  problemas  de 

rendimiento del motor a causa del uso de 

combustibles que contengan alcoholes no 

están cubiertos por la garantía.

Después de llenar el depósito de combustible, ase-

gúrese de cerrar perfectamente el tapón. La gasolina 

es  extremadamente  inflamable  y  bajo  determinadas 

circunstancias puede explosionar. El llenado de com-

bustible, debe hacerse en zonas bien entiladas y con 

el motor parado.
No fume o acerque llamas ni produzca chispas en la 

zona de llenado de combustible del motor o en los lu-

gares de almacenamiento de la gasolina.
No llene el depósito por encima del nivel máximo. 

Después de proceder al llenado, asegúrese de que el 

tapón del depósito esté bien cerrado.
Durante el llenado, evite que se derrame combustible. 

El combustible derramado o el vapor que desprende 

podrían  inflamarse.  En  caso  de  que  se  derramara 

combustible, asegúrese de que el área se haya seca-

do completamente antes de poner en marcha el motor.
Evite el contacto frecuente o prolongado con la piel o 

la inhalación de vapores de gasolina.

Manténgase fuera del alcance de los 

niños.

Содержание GAV2800

Страница 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Страница 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Страница 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Страница 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Страница 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Страница 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Страница 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Страница 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Страница 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Страница 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Страница 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Страница 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Страница 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Страница 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Страница 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Страница 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Страница 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Страница 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Страница 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Страница 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Страница 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Страница 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Страница 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Страница 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Страница 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Страница 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Страница 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Страница 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Страница 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Страница 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Страница 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Страница 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Страница 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Страница 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Страница 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Страница 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Страница 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Страница 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: