background image

it

-

16  

-

Cada 2 años (Sustituir si fuera 

necesario) (3)

(2)

(3)
(3)

Periodo de Servicio Regular (1)
Componente

CADA

 USO

Aceite del motor

Filtro de aire

Bujía
Amortiguador de chispas
Holgura de la válvula
Depósito de combustible y filtro
Tubería de alimentación
de combustible

Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas 

indicados, sea cual sea el primero que ocurra.

PRIMER MES O 20 HORAS

CADA

 3 MESES O

50 HORAS

CADA

 6 MESES O

100 HORAS

CADA

AÑO O

200 HORAS

Comprobar nivel
Cambiar
Comprobar
Limpiar
Comprobar-ajustar
Limpiar
Comprobar-ajustar
Limpiar
Comprobar

Gradi di viscosità SAE

10W

Viscosità
singola

Viscosità
multipla

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

10W - 40

Temperatura Ambiente

Il carburante è sufficiente?

Aggiungere carburante.

NO

SI

L’interruttore del motore e la valvola

del carburante sono “on”?

Portarli in posizione “on”.

NO

SI

L’olio lubrificante è sufficiente?

Aggiungere olio

NO

SI

C’è carburante nel carburatore?

Avviare alcune volte per accertarsi

che il carburante penetri nel

carburatore.

NO

SI

La candela funzionao

no?

Sostituire la candela

Portare il generatore

da un rivenditore autorizzato

NO

NO

NO

NO

SI

NO

SI

L’indicatore di uscita è

acceso?

L’indicatore di

sovraccarico è acceso?

Portare il generatore da

un rivenditore autorizzato.

L’apparecchio funziona

se collegato direttamente?

Riavviare dopo aver

spento l’indicatore di sovraccarico.

SI

Portare il generatore da

un rivenditore autorizzato.

Sostituire l’apparecchio.

Riparare l’apparecchio.

NO

SI

L'interruttore di circuito

è integro?

Sostituire l’interruttore di circuito.

Portare il generatore da

un rivenditore autorizzato.

Ogni 2 anni (se necessario 

sostituire) (3)

(2)

(3)
(3)

Periodo di Assistenza Regolare (1)
Componenti

OGNI USO

Olio motore

Depurato re dell'aria

Candela
Parascintille
Gioco valvola
Serbatoio carburante e filtro
Linea carburante

Eseguire con la frequenza indicata in mesi o in ore di

servizio (la scadenza che arriva prima)

AL

 PRIMO MESE O

DOPO 20 ORE DI  ESERCIZIO

Controllo del livelo
Sostituzione
Controllo
Pulizia
Controllo regolazione
Pulizia
Controllo regolazione
Pulizia
Controllo

OGNI 3 MESI O DOPO 50 ORE DI  ESERCIZIO OGNI 6 MESI O DOPO 100 ORE DI  ESERCIZIO

OGNI

ANNO O

DOPO 200 ORE DI  ESERCIZIO

Rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio e pulire l'asta 

di livello con un panno pulito. Controllare il livello 

dell'olio introducendo l'asta di livello nel bocchettone 

di rifornimento senza avvitare il tappo.
Se il livello dell'olio non raggiunge l'estremità dell'asta, 

rabboccare con l'olio raccomandato fino al bordo del 

foro di rifornimento.

Il  sistema  di  allarme  olio  blocca 

automaticamente il motore prima che l'olio 

scenda sotto al livello di sicurezza.

Tuttavia, per evitare l'inconveniente di uno 

spegnimento improvviso 

dell'apparecchiatura, 

è 

consigliabile 

ispezionare visivamente il livello dell'olio 

con frequenza regolare.

4.3 CAMBIO OLIO

Vuotare il serbatoio dell'olio quando il motore è ancora 

caldo per garantire un drenaggio rapido e completo.

Prima  di  vuotare  il  serbatoio  dell'olio, 

ricordare di portare l'interruttore del 

motore  e  la  leva  di  sfiato  del  tappo  del 

serbatoio sulla posizione "OFF".

Inclinare il generatore.

- Allentare la vite.
- Vuotare completamente l’olio.
- Rabboccare con olio della qualità raccomandata e

verificare il livello.

Dopo aver manipolato l'olio esausto lavare 

accuratamente  le  mani  con  acqua  e 

sapone.
Smaltire l'olio motore esausto secondo 

modalità  compatibili  con  il  rispetto  per 

l'ambiente.  Si  suggerisce  di  trasferirlo  in 

un contenitore sigillato e consegnarlo alla 

stazione di servizio più vicina. L'olio 

esausto non deve essere gettato tra la 

spazzatura né disperso nel suolo.

4.4 CARBURANTE

Prima di trasportare il generatore, portare la leva del 

tappo del serbatoio sulla posizione "OFF".
Utilizzare carburante automobilistico (la qualità senza 

piombo o a basso contenuto di piombo è preferibile 

in quanto riduce al minimo i depositi nella camera di 

combustione). La benzina viene usata senza olio.

!! Non usare combustibile a base di alcool! 

Eventuali danni a carico del sistema di 

combustione o problemi di prestazioni del 

motore  dovuti  all'uso  di  combustibili  a 

base  di  alcool  non  sono  coperti  dalla 

garanzia.

Dopo il rifornimento, riavvitare il tappo del serbatoio e 

serrare a fondo.

La  benzina  è  estremamente  infiammabile  e,  in 

determinate  circostanze,  è  esplosiva.  Effettuare  il 

rifornimento in un'area ben ventilata a motore pento.

Non  fumare  ed  evitare  la  formazione  di  fiamme 

o scintille nelle vicinanze del motore durante il

rifornimento o nel locale in cui è conservata la benzina.
Non riempire eccessivamente il serbatoio. Dopo il 

rifornimento, richiudere con cura il tappo del serbatoio.
Fare attenzione a evitare fuoriuscite di benzina 

durante il rifornimento. Eventuali fuoriuscite o vapori di 

benzina possono incendiarsi. In caso di fuoriuscite di 

benzina, pulire accuratamente l'area prima di avviare 

il motore.
Evitare il contatto cutaneo ripetuto o prolungato con la 

benzina e non respirarne i vapori.

Tenere lontano dalla portata dei bambini.

4.5 FILTRO ARIA

Controllare gli elementi del dispositivo di depurazione 

dell'aria  per  verificare  che  siano  puliti  e  in  buone 

condizioni.
Allentare la vite dello sportello per la manutenzione del 

lato sinistro e rimuovere lo sportello.
Premere la linguetta di bloccaggio sulla sommità 

del depuratore, rimuovere il coperchio e controllare 

l'elemento.
Se necessario, sostituirlo.

Non  azionare  mai  il  motore  senza  il 

depuratore. La penetrazione di 

contaminanti  quali  polvere  e  sporcizia, 

aspirati nel motore attraverso il 

carburatore,  provocherebbe  una  rapida 

usura del motore.

4.6 MANUTENZIONE DEL FILTRO ARIA

La presenza di sporcizia sul depuratore limita il flusso 

dell'aria al carburatore.
Per evitare il malfunzionamento del carburatore, 

controllare regolarmente il depuratore dell'aria ed 

eseguire gli interventi appropriati.

Содержание GAV2800

Страница 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Страница 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Страница 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Страница 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Страница 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Страница 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Страница 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Страница 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Страница 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Страница 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Страница 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Страница 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Страница 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Страница 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Страница 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Страница 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Страница 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Страница 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Страница 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Страница 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Страница 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Страница 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Страница 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Страница 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Страница 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Страница 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Страница 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Страница 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Страница 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Страница 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Страница 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Страница 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Страница 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Страница 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Страница 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Страница 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Страница 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Страница 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: