background image

es

it

gb

fr

p

 33  

-

2.2 CONEXÃO ELÉTRICA

Ligue  o  motor  e  verifique  se  o  indicador  de  saída 

9

 

mostra 230 V.

Confirme se o aparelho a utilizar está ligado e ligue-o 

à tomada.

Certifique-se  de  que  todos  os  aparelhos  estão  em 

boas condições de funcionamento antes de ligá-los ao 

gerador. Se um aparelho começar a funcionar de modo 

fora  do  normal,  ficar  lento  ou  parar  repentinamente, 

desligue de imediato o motor do gerador no interruptor. 

Em seguida, desligue o aparelho e procure sinais de 

avaria.

2.3 INÍCIO GERADOR

Ligue o motor de acordo com o indicado em 

“Instruções de operação”.

Confirme  que  o  equipamento  a  ser  usado  está 

desconectado e insira o plugue macho a tomada AC.

Verifique  se  o  equipamento  a  ser  ligado  está 

desligado. Se o equipamento a ser utilizado estiver 

ligado, entrará repentinamente em funcionamento 

e poderá causar danos físicos ou acidentes.

2.4 INDICADORES DE SAÍDA E SOBRECARGA

O indicador de saída 

9

 permanecerá em 230 V 

durante Condições normais de operação.

Antes  de  ligar  um  aparelho  ao  gerador, 

verifique se se encontra em bom estado e 

que  a  potência  eléctrica  nominal  não 

excede  a  do  gerador.  Em  seguida,  ligue  o 

cabo de alimentação do aparelho e ligue o motor.

Ligue o terminal de terra de acordo com as normas 

em vigor.

2.5 O CARREGAMENTO DE BATERIAS

Quando  estiver  a  carregar  as  baterias, 

deverá estar por perto uma pessoa para 

controlar a voltagem.

Deixe de carregar quando a voltagem das baterias 

estiver acima dos 14.4V. De outra forma poderá 

provocar a explosão da bateria, provocando lesões 

graves ou até mesmo a morte.
Para evitar a possibilidade de criar uma faísca junto 

da bateria, ligue primeiro o cabo de carregamento ao 

gerador e, em seguida, à bateria. Desligue primeiro o 

cabo da bateria.
Antes de ligar os cabos de carregamento a uma 

bateria instalada num veículo, desligue o cabo de 

ligação da bateria do veículo à terra. Volte a ligar o 

cabo de ligação da bateria do veículo à terra depois 

de os cabos de carregamento terem sido removidos. 

Este procedimento impede a possibilidade de curto-

circuito e de faíscas, se houver um contacto acidental 

entre o terminal da bateria e o chassis ou carroçaria 

do veículo.

Não tente ligar o motor de um automóvel com o 

gerador ainda ligado à bateria. O gerador pode ficar 

danificado.

Ligue o terminal positivo da bateria ao cabo de 

carregamento positivo. Não inverta os cabos de 

carregamento.
A bateria liberta gases explosivos; não aproxime 

faíscas, chamas nem cigarros. Crie condições para 

uma ventilação adequada quando carregar a bateria.
A bateria contém ácido sulfúrico (electrólito). O 

contacto com a pele ou com os olhos pode causar 

queimaduras graves. Use vestuário de protecção e 

uma máscara facial.
Se o electrólito entrar em contacto com a pele, lave 

com água.
Se o electrólito entrar em contacto com os olhos, lave 

com água durante, pelo menos, 15 minutos e contacte 

um médico. O electrólito é venenoso.
Se engolir electrólito, beba grandes quantidades de 

água, leite com magnésio ou óleo vegetal e contacte 

um médico.

Mantenha  for  a  do  alcance  das  crianças, 

animais ou de pessoas sem formação.

2.6 DESCRIÇÃO ILLUSTRATED

1 Tampa do depósito de combustível
2 Indicador do nível de combustível
3 Arranque remoto
4 Painel de controlo
5 Manípulo do motor de arranque
6 Comandar a válvula de combustível
7 Cobertura de manutenção
8 Tomada de saída elétrica 230V 50Hz
9 Indicador de tensão de saída
10 Interruptor ON/OFF/START
11 Aterramento Elétrico
12 Saída de 12Vcd
13 protetor de sobrecarga de saída
14 Dreno de óleo
15 Tampa de enchimento de óleo

2.7 LIMITAÇÕES DAS CONDIÇÕES 

AMBIENTAIS

Aplicar considerar contido no Capítulo 1 

"Instruções de segurança específicas”

Содержание GAV2800

Страница 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Страница 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Страница 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Страница 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Страница 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Страница 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Страница 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Страница 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Страница 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Страница 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Страница 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Страница 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Страница 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Страница 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Страница 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Страница 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Страница 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Страница 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Страница 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Страница 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Страница 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Страница 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Страница 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Страница 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Страница 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Страница 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Страница 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Страница 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Страница 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Страница 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Страница 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Страница 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Страница 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Страница 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Страница 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Страница 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Страница 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Страница 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: