background image

es

it

gb

fr

p

 27  

-

7 Couvercle supérieur pour entretien
8 Prise de sortie électrique 230V 50Hz
9 Indicateur de tension de sortie
10 Interrupteur ON/OFF/START
11 Mise à la terre
12 Sur 12 Vdc
13 Protecteur de surcharge de sortie
14 Bouchon de vidange d'huile
15 Bouchon de remplissage d'huile

2.7 LIMITES DES CONDITIONS 

ENVIRONNEMENTALES

Appliquer considérer contenues dans le chapitre 1 

«Consignes de sécurité spécifiques".

3_FONCTIONNEMENT

3.1 PLACEMENT ET LES TESTS

Contrôlez  toujours  le  groupe  électrogène 

sur une surface plane et le moteur à l’arrêt.

3.2 COMMENCEZ 4T

Avant  de  faire  démarrer  le  moteur, 

débranchez toute charge de la prise.

Réglez la vanne de combustible sur la position « ON ».
Pour démarrer un moteur froid, poussez le levier 

d’étrangleur complètement vers la gauche. Pour 

redémarrer un moteur chaud, réglez le levier 

d’étrangleur à mi-chemin.
Choisir la position adaptée de l’étrangleur est 

indispensable pour démarrer le moteur. Vous aurez 

peutêtre besoin d’essayer plusieurs fois avant d’utiliser 

correctement l’étrangleur.

Un moteur chaud ne démarrera pas s’il y a 

trop de carburant présent dans le cylindre.
Le cas échéant, attendez cinq à dix minutes 

avant d’essayer de nouveau. Tirez 

complètement l’étrangleur vers la droite et 

le moteur devrait démarrer.

Réglez l’interrupteur du moteur sur la position «ON».
Tirez légèrement sur le câble de démarrage 5 jusqu’à 

sentir une résistance, puis tirez d’un coup sec.

Ne  laissez  pas  le  câble  de  démarrage  se 

rétracter tout seul, guidez-le manuellement. 

Tenez fermement la poignée de transport 

pour  empêcher  le  générateur  de  tomber  lorsque 

vous tirez le câble de démarrage.

Une fois que le moteur est démarré, poussez 

l’étrangleur complètement vers la droite.

Si le moteur s’arrête et ne peut pas être 

redémarré, vérifiez d’abord le niveau d’huile 

avant de rechercher la cause du 

dysfonctionnement ailleurs.

3.3 AVERTISSEMENT D'HUILE DU SYSTÈME 

BASSE

L'équipement ne démarre pas si le niveau d'huile est 

bas.

3.4 AUX 12V DE SORTIE

Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut être utilisé lors de 

l'utilisation de la sortie AC. L'utilisation typique de cette 

sortie est de charger une batterie au plomb. voir 2.5.
Une surcharge DC déconnecter le circuit DC 

protecteur. Si cela se produit, débranchez la charge 

DC avant de réenclencher le protecteur de circuit pour 

reprendre l'opération.

3.5 SURCHARGE

L'équipe de couper l'approvisionnement en électricité, 

si un consommateur dépasse le maximum, pour 

rétablir l'approvisionnement couper le moteur et 

commencer à nouveau dans les modèles GID 

(onduleur). En moldelos AVRréinitialiser le disjoncteur 

13

.

3.6 ARRÊT DU MOTEUR

Pour arrêter d’urgence le moteur, mettez le contacteur 

du moteur en position ARRÊT.

En cas d’utilisation normale:

Arrêtez l’appareil branché et retirez la fiche de la prise 

du groupe électrogène.
Mettez le contacteur du moteur en position ARRET.
Tournez la manette d’aération sur le bouchon du 

réservoir de carburant dans le sens contraire aux 

aiguilles d’une montre pour la mettre en position 

“ARRÊT".

Assurez vous que la manette sur le bouchon 

du réservoir et que le contacteur du moteur 

sont  en  position  “ARRÊT"  lorsque  vous 

arrêtez,  transportez  et/ou  entreposez  le  groupe 

électrogène.

3.7 L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE

Le système électrique sera obligatoire pour 

l'autorisation écrite attestant leur travail.
Le raccordement électrique au circuit électrique 

d’un bâtiment doit être réalisé par un électricien 

qualifié  et  doit  être  conforme  à  toutes  les  normes 

et recommandations électriques en vigueur. Un 

raccordement incorrect pourrait renvoyer du courant 

électrique du groupe électrogène dans les lignes 

du réseau public. Ce courant pourrait électrocuter 

des ouvriers de la compagnie publique ou d’autres 

personnes qui seraient en contact avec les lignes 

pendant une coupure de courant, et lorsque 

l’électricité du réseau public est rétablie, le groupe 

électrogène peut exploser, brûler ou mettre le feu au 

circuit électrique du bâtiment.

Содержание GAV2800

Страница 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Страница 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Страница 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Страница 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Страница 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Страница 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Страница 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Страница 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Страница 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Страница 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Страница 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Страница 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Страница 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Страница 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Страница 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Страница 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Страница 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Страница 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Страница 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Страница 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Страница 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Страница 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Страница 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Страница 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Страница 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Страница 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Страница 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Страница 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Страница 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Страница 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Страница 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Страница 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Страница 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Страница 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Страница 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Страница 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Страница 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Страница 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: