background image

fr

 28  

-

Afin d’éviter les chocs électriques dus à des appareils 

défectueux, le groupe électrogène doit être mis à la 

terre.
Branchez un câble électrique d’une section d’au moins 

1,5mm² sur le raccordement de mise à la terre du 

groupe électrogène et une prise de terre externe.
Limitez les utilisations requérant la puissance 

maximale à 30 minutes. Pour une utilisation en 

continu, ne dépassez pas la puissance nominale. 

Dans chaque cas, la consommation totale en watts 

de tous les appareils branchés doit être prise en 

considération.

Ne dépassez pas la limite de courant spécifiée pour 

chaque prise.

Ne  modifiez  ni  n’utilisez  le  groupe  électrogène 

à  d’autres  fins  que  celles  prévues  pour  celui-ci. 

Respectez également les mesures suivantes lorsque 

vous utilisez le groupe électrogène :
- Ne branchez pas de groupes électrogènes en 

parallèle.
- Ne branchez pas de rallonge au conduit 

d’échappement.
- Lorsqu’un câble de rallonge est nécessaire, faites 

en sorte d’utiliser un câble flexible dans une gaine en 

caoutchouc.
- Limitez la longueur des câbles de rallonge: 60m 

pour les câbles de diamètre 1,5mm² et 100m pour les 

câbles de diamètre 2,5mm².
- Maintenez le groupe électrogène à distance d’autres 

câbles et fils électriques tels que le réseau de câbles.

3.8 LIEU ET DÉPANNAGE

Lorsque le moteur ne démarre pas:

NO

NO

Oui

NO

Oui

Le voyant de sortie est-il allumé?

Le voyant de surcharge est-il

allumé?

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Les équipements électriques fonctionnent-ils

lorsqu’ils sont directement branchés?

Redémarrer après l’extinction

du voyant de surcharge.

Oui

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Remplacer les équipements électriques.

Réparer les équipements électriques.

Reste-t-il suffisamment de carburant?

Ajouter du carburant.

NO

Oui

Le commutateur du moteur et

le robinet de carburant sont-ils activés?

Les mettre sur la position ouverte (ON)

NO

Oui

Reste-t-il suffisamment d’huile

de graissage?

Ajouter davantage d’huile homologuée.

NO

Oui

Du carburant est-il présent

dans le carburateur?

Ponga en funcionamiento el aparato

durante algunos momentos para 

asegurarse que el combustible entre 

en el carburador.

NO

Oui

La bougie d’allumage

fonctionne-t-elle?

Remplacer la

bougie d’allumage.

Confier le générateur à

un concessionnaire agréé.

NO

NO

NO

Oui

Le disjoncteur électrique est-il

intact?

Remplacer le disjoncteur électrique.

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Tous les 2 ans (Remplacez si 

nécessaire) (3)

(2)

(3)
(3)

Périodicité des Opérations 
D’entretien (1)
Point de service

CHAQUE UTILISA

TION

Huile du moteur

Filtre à air

Bougie d’allumage
Pareétincelles
Réglage des soupapes
Fuel tank and filter
Fuel line

A effectuer à chaque mois indiqué ou nombre

d’heures, selon le premier atteint.

PREMIER MOIS OU 20 HEURES

TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES

TOUS LES 6 MOIS OU 100 HEURES

UNE FOIS P

AR

AN

OU T

OUTES LES 

200 HEURES

Vérifiez le niveau
Changer
Vérifiez
Nettoyez
Vérifiez ajustez
Nettoyez
Vérifiez ajuztez
Nettoyez
Vérifiez

Grades de viscosité SAE

10W

Viscosité
monograde

Viscosité
multigrade

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Température ambiante

10W - 40

Secouez plusieurs fois le générateur pour remonter le 

flotteur  si  le  générateur  ne  démarre  pas  après  avoir 

ajouté de l’huile pour la première fois et si le voyant 

d’avertissement concernant l’huile reste allumé 

lorsque la poignée de démarrage est tirée.

Vérifiez que l’huile ne s’est pas répandue autour de la 

bougie d’allumage. L’huile répandue peut s’enflammer.

Si le moteur ne démarre toujours pas, faites réparer le 

générateur par un réparateur agréé.

Inspection:

- Retirez la protection en caoutchouc de la bougie et 

nettoyez toute saleté autour de la bougie.

- Enlevez la bougie et placez-la dans la protection en 

caoutchouc de la bougie.
- Branchez l’électrode latérale de la bougie sur les 

parties métalliques du moteur.
- Tirez sur la corde de démarrage. Une étincelle doit se 

produire au niveau de l’écartement.

L’appareil ne fonctionne pas:

NO

NO

Oui

NO

Oui

Le voyant de sortie est-il allumé?

Le voyant de surcharge est-il

allumé?

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Les équipements électriques fonctionnent-ils

lorsqu’ils sont directement branchés?

Redémarrer après l’extinction

du voyant de surcharge.

Oui

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Remplacer les équipements électriques.

Réparer les équipements électriques.

Reste-t-il suffisamment de carburant?

Ajouter du carburant.

NO

Oui

Le commutateur du moteur et

le robinet de carburant sont-ils activés?

Les mettre sur la position ouverte (ON)

NO

Oui

Reste-t-il suffisamment d’huile

de graissage?

Ajouter davantage d’huile homologuée.

NO

Oui

Du carburant est-il présent

dans le carburateur?

Ponga en funcionamiento el aparato

durante algunos momentos para 

asegurarse que el combustible entre 

en el carburador.

NO

Oui

La bougie d’allumage

fonctionne-t-elle?

Remplacer la

bougie d’allumage.

Confier le générateur à

un concessionnaire agréé.

NO

NO

NO

Oui

Le disjoncteur électrique est-il

intact?

Remplacer le disjoncteur électrique.

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Tous les 2 ans (Remplacez si 

nécessaire) (3)

(2)

(3)
(3)

Périodicité des Opérations 
D’entretien (1)
Point de service

CHAQUE UTILISA

TION

Huile du moteur

Filtre à air

Bougie d’allumage
Pareétincelles
Réglage des soupapes
Fuel tank and filter
Fuel line

A effectuer à chaque mois indiqué ou nombre

d’heures, selon le premier atteint.

PREMIER MOIS OU 20 HEURES

TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES

TOUS LES 6 MOIS OU 100 HEURES

UNE FOIS P

AR

AN

OU T

OUTES LES 

200 HEURES

Vérifiez le niveau
Changer
Vérifiez
Nettoyez
Vérifiez ajustez
Nettoyez
Vérifiez ajuztez
Nettoyez
Vérifiez

Grades de viscosité SAE

10W

Viscosité
monograde

Viscosité
multigrade

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Température ambiante

10W - 40

Pas d’électricité à la prise de courant continu:

NO

NO

Oui

NO

Oui

Le voyant de sortie est-il allumé?

Le voyant de surcharge est-il

allumé?

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Les équipements électriques fonctionnent-ils

lorsqu’ils sont directement branchés?

Redémarrer après l’extinction

du voyant de surcharge.

Oui

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Remplacer les équipements électriques.

Réparer les équipements électriques.

Reste-t-il suffisamment de carburant?

Ajouter du carburant.

NO

Oui

Le commutateur du moteur et

le robinet de carburant sont-ils activés?

Les mettre sur la position ouverte (ON)

NO

Oui

Reste-t-il suffisamment d’huile

de graissage?

Ajouter davantage d’huile homologuée.

NO

Oui

Du carburant est-il présent

dans le carburateur?

Ponga en funcionamiento el aparato

durante algunos momentos para 

asegurarse que el combustible entre 

en el carburador.

NO

Oui

La bougie d’allumage

fonctionne-t-elle?

Remplacer la

bougie d’allumage.

Confier le générateur à

un concessionnaire agréé.

NO

NO

NO

Oui

Le disjoncteur électrique est-il

intact?

Remplacer le disjoncteur électrique.

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Tous les 2 ans (Remplacez si 

nécessaire) (3)

(2)

(3)
(3)

Périodicité des Opérations 
D’entretien (1)
Point de service

CHAQUE UTILISA

TION

Huile du moteur

Filtre à air

Bougie d’allumage
Pareétincelles
Réglage des soupapes
Fuel tank and filter
Fuel line

A effectuer à chaque mois indiqué ou nombre

d’heures, selon le premier atteint.

PREMIER MOIS OU 20 HEURES

TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES

TOUS LES 6 MOIS OU 100 HEURES

UNE FOIS P

AR

AN

OU T

OUTES LES 

200 HEURES

Vérifiez le niveau
Changer
Vérifiez
Nettoyez
Vérifiez ajustez
Nettoyez
Vérifiez ajuztez
Nettoyez
Vérifiez

Grades de viscosité SAE

10W

Viscosité
monograde

Viscosité
multigrade

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Température ambiante

10W - 40

4_INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ET 

DE SERVICE

4.1 CALENDRIER D'ENTRETIEN

L’objectif du programme d’entretien et de réglage est 

de maintenir le groupe électrogène dans les meilleures 

conditions de fonctionnement possibles.
Inspectez ou faites réviser le groupe électrogène 

suivant le programme présenté dans le tableau 

ci-dessous.

Arrêtez le moteur avant de procéder à tout 

entretien.  Si  le  moteur  doit  fonctionner, 

assurez vous que l’espace est bien ventilé. 

Les gaz d’échappement contiennent des gaz 

toxiques de monoxyde de carbone.

Utilisez des pièces d’origine ou leurs 

équivalents.  L’utilisation  de  pièces  de 

remplacement  qui  ne  sont  pas  de  qualité 

équivalente  peut  endommager  le  groupe 

électrogène.
Programme d’entretien

NO

NO

Oui

NO

Oui

Le voyant de sortie est-il allumé?

Le voyant de surcharge est-il

allumé?

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Les équipements électriques fonctionnent-ils

lorsqu’ils sont directement branchés?

Redémarrer après l’extinction

du voyant de surcharge.

Oui

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Remplacer les équipements électriques.

Réparer les équipements électriques.

Reste-t-il suffisamment de carburant?

Ajouter du carburant.

NO

Oui

Le commutateur du moteur et

le robinet de carburant sont-ils activés?

Les mettre sur la position ouverte (ON)

NO

Oui

Reste-t-il suffisamment d’huile

de graissage?

Ajouter davantage d’huile homologuée.

NO

Oui

Du carburant est-il présent

dans le carburateur?

Ponga en funcionamiento el aparato

durante algunos momentos para 

asegurarse que el combustible entre 

en el carburador.

NO

Oui

La bougie d’allumage

fonctionne-t-elle?

Remplacer la

bougie d’allumage.

Confier le générateur à

un concessionnaire agréé.

NO

NO

NO

Oui

Le disjoncteur électrique est-il

intact?

Remplacer le disjoncteur électrique.

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Tous les 2 ans (Remplacez si 

nécessaire) (3)

(2)

(3)
(3)

Périodicité des Opérations 
D’entretien (1)
Point de service

CHAQUE UTILISA

TION

Huile du moteur

Filtre à air

Bougie d’allumage
Pareétincelles
Réglage des soupapes
Fuel tank and filter
Fuel line

A effectuer à chaque mois indiqué ou nombre

d’heures, selon le premier atteint.

PREMIER MOIS OU 20 HEURES

TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES

TOUS LES 6 MOIS OU 100 HEURES

UNE FOIS P

AR

AN

OU T

OUTES LES 

200 HEURES

Vérifiez le niveau
Changer
Vérifiez
Nettoyez
Vérifiez ajustez
Nettoyez
Vérifiez ajuztez
Nettoyez
Vérifiez

Grades de viscosité SAE

10W

Viscosité
monograde

Viscosité
multigrade

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Température ambiante

10W - 40

Содержание GAV2800

Страница 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Страница 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Страница 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Страница 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Страница 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Страница 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Страница 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Страница 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Страница 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Страница 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Страница 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Страница 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Страница 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Страница 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Страница 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Страница 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Страница 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Страница 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Страница 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Страница 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Страница 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Страница 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Страница 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Страница 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Страница 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Страница 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Страница 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Страница 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Страница 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Страница 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Страница 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Страница 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Страница 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Страница 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Страница 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Страница 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Страница 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Страница 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: