background image

ES

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está 

en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: 

EN62841-1, EN62841-

2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29

 de acuerdo con las 

regulaciones 

2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

.

GB

Declare under our responsibility that the product described under “Technical Data” is in accordance 

with the following standards or standardization documents: 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-1, 

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29. according to 2006/42/CE, 2014/35/UE, 

2014/30/UE, 2011/65/UE

.

IT

Noi dichiariamo sotto la nostra unica e sola responsabilita che questo prodotto si trova in conformita 

con le norme o i documenti normalizza liseguenti: 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-1, EN55014-

2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29

 in base alle prescrizioni delle direttive 

2006/42/CE, 

2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

.

FR

Je déclare sous notre responsabilité que le produit décrit sous «Caractéristiques techniques» est en 

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-

1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29

, conformément aux réglementations 

2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

.

DE

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder 

normativen Dokumenten übereinstimmt: 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-1, EN55014-2, 

EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

.

PL

Oświadczamy, że produkty przedstawione w rozdziale „Dane techniczne” odpowiadają wymaganiom 

następujących norm i dokumentów normatywnych: 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-1, EN55014-

2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29 zgodnie z przepisami  2006/42/CE, 2014/35/UE, 

2014/30/UE, 2011/65/UE

.

EL

Δηλώνουμε υπό την ευθύνη μας ότι αυτό το προϊόν είναι σύμφωνο με τα παρακάτω πρότυπα ή 

τυποποιημένα  έγγραφα: 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, 

EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29

, σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 

2006/42/CE, 2014/35/UE, 

2014/30/UE, 2011/65/UE

.

CZ

Prohlašujeme v plné své zodpovědnosti, že výrobek uvedený v části, Technické parametry „ je v 

souladu s následujícími normami a normativními dokumenty 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-

1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29

 

a  v  souladu  s  požadavky  směrnic

 

2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

.

TR

Bu ürünün aşağıdaki standart ve standardizasyon belgeleri   ile uyumunun doğruluğunu yegane 

sorumluluğumuz  altında  beyan  ederiz. 

EN62841-1, EN62841-2-4, EN55014-1, EN55014-2, 

EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29

 

direktiflerinin  hükümleri  uyarınca  2006/42/CE, 

2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

.

P

Declaro, sob nossa responsabilidade que o produto des-crito em “Dados técnicos” está em 

conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos: 

EN62841-1, EN62841-

2-4, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

EN 60335-2-29

 

de acordo com os 

regulamentos 2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE

.

Ramiro de la Fuente

Director Manager

2022

ES.

  Declaración  de  Conformidad 

GB.

 Declaration of Conformity 

IT.

 Dichiarazione di conformità 

FR.

 

Déclaration de Conformité 

DE

. Konformitätserklärung 

PL.

 

Deklaracja zgodności

 

EL.

 

Δήλωση 

Συμμόρφωσης

 

CZ.

 

Prohlášení o shodě

 

TR.

 

Uygunluk beyanı

 

P.

 Declaração de conformidade

Área Empresarial Andalucía - Sector 1

C/ Sierra de Cazorla, 7

28320 - Pinto (Madrid) SPAIN

Email: [email protected]

Email: [email protected]

 

Содержание DELTA150

Страница 1: ...sales grupostayer com Email info grupostayer com ES GB Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions LH187C LH190E LD141 LD141B IT Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi FR Instruct...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3...

Страница 4: ...4 4 1 7 7 10 11 6 4 12 2 9 8...

Страница 5: ...ESPA OL 5 5...

Страница 6: ...0x80 125 140x140x80 Kg 1 2 1 9 0 65 1 5 0 9 LpA dB A 84 86 6 72 81 76 LWA dB A 98 97 6 80 91 85 ahw m s2 4 5 9 2 4 4 4 2 LOM130 3P LOM180 LOM230 LOM L20 DELTA150 W 190 260 400 300 150 min 1 11000 1200...

Страница 7: ...0 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000...

Страница 8: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 9: ...otra marca existe el riesgo de que stos exploten y causen da os personales o materiales En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el ctrica no mantenga accionado el interruptor de conexi...

Страница 10: ...Para detener el motor Suelte el mando 2 o en caso de trabajo continuo simplemente presione brevemente el mando 2 LH190 E Desplace hacia adelante el interruptor 2 para funcionamiento enclavado fijo Mu...

Страница 11: ...y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Reservado el derecho de modifi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...ging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Use only the battery chargers listed on the accessori...

Страница 14: ...he mains power plug before starting any cleaning work Only LH190E Fig 11 Remove the lid 11 of the collector box 6 and both the filter and shake dust box for cleaning Figure 11 Regularly clean the vent...

Страница 15: ...ronmentally correct manner Subject to change without notice Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions in section Transport Do not dispose of battery packs batteries into household...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identi...

Страница 18: ...to e test Interruttore ON OFF Fig 3 Accensione premete l interruttore 2 Esercizio continuo fissate l interruttore 2 con il pulsante di bloccaggio 4 Spegnimento premete brevemente l interruttore 2 Pote...

Страница 19: ...onale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Batterie ricaricabili Bat...

Страница 20: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 21: ...la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s ou d autres fabricants il y a danger de ble...

Страница 22: ...ement et test Interrupteur Marche Arr t figure 3 Mise en circuit Appuyez sur l interrupteur 2 Fonctionnement continu Avec le bouton d arr t 4 bloquez l interrupteur 2 Mise hors circuit Appuyez bri vem...

Страница 23: ...outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications Accus piles Ion lithium Veuiller respecter les indica...

Страница 24: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 25: ...letzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden DerAkku i...

Страница 26: ...n LH190 E Vorw rts Schalter 2 f r feste eingebettet Betrieb Verschieben nach hinten zu stoppen WERKZEUGWECHSEL Kohleb rsten Bei berm iger Funkenbildung lassen Sie die Kohleb rsten durch eine Elektrofa...

Страница 27: ...melt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden GESETZLICHE REGELUNGEN TE...

Страница 28: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 29: ...zie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale...

Страница 30: ...odkurzacza przemys owego np Stayer Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego materia u Uruchamianie Nale y zwr ci uwag na napi cie sieci Napi cie r d a pr du musi zgadza si z danymi na tabl...

Страница 31: ...znaczaj Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki i przepisy U ywaj ochraniaczy s uchu U ywaj okular w ochronnych U ywaj maski przeciwpy owej P1 Moc n0 Pr dko obrotowa Wymiar tarczy Wymiar Waga LpA Ci nien...

Страница 32: ...32 32 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 33: ...33 33 www grupostayer com STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C STAYER STAYER...

Страница 34: ...45 C 0 50 C 2 6 9 LH190E 5 6 9 6 6 4 6 7 8 8 7 8 LH190E 7 8 4 7 8 7 LH190E 9 10 7 10 7 1 1 2 3 4 5 6 LH190E 7 8 9 10 LH190E 11 12 Hepa 2 1 2 3 LOM 130 3P 4 LOM 130 3P 5 LOM 130 3P 6 7 8 4x 9 10 11 2x...

Страница 35: ...35 35 3 2 2 4 2 2 LH190 E 2 LH190E 11 11 6 11 info grupostayer com 2012 19 EK 2006 66 CE...

Страница 36: ...36 36 P1 n0 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...V p pad pou it jin ch akumul tor jako nap imitac recyklovan ch akumul tor nebo akumul tor jin ch v robc se vystavujete nebezpe po kozen za zen po ru nebo v buchu V p pad e se za zen automaticky vypne...

Страница 39: ...chopu 2 Tla tko sp na e pro zapnut vypnut 3 Elektronick regulace ot ek 4 Areta n blokovac tla tko sp na e 5 Hlavn rukoje m sto izolovan ho chopu 6 Sb rn a filtra n prachov vak s ek Sb rn prachov n dob...

Страница 40: ...balte je tak aby se uvnit obalu nemohly pohybovat Dodr ujte rovn dal m stn nebo n rodn p edpisy t kaj c se problematiky nebezpe n ch n klad OPRAVY Na e servisn st edisko odpov na va e dotazy t kaj c s...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 43: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: