background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

33

33

Αυτό  το  εγχειρίδιο  είναι  ακριβές  κατά  την  ημερομηνία 

κατασκευής του μηχανήματός σας. Για πληροφορίες για τα 

τεχνικά δεδομένα του μηχανήματος που αγοράσατε και για 

έλεγχο για ενημερώσεις των μηχανημάτων μας, μπορείτε να 

επισκεφτείτε τον δικτυακό τόπο: 

www.grupostayer.com

Το  μηχάνημα  προορίζεται  για  ξηρή  λείανση  και  στίλβωση 

ξύλου,  πλαστικού,  μετάλλου,  υλικού  πλήρωσης,  καθώς 

και  για  βαμμένες  επιφάνειες.  Είναι  ιδιαίτερα  κατάλληλο 

για  προφίλ,  γωνίες  ή  δυσπρόσιτες  θέσεις.  Για  τις  οδηγίες 

ασφαλείας  ανατρέξτε  στο  φυλλάδιο  που  περιλαμβάνεται 

στην συσκευασία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ 

ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΜΉΧΑΝΉΜΑ

Χρησιμοποιείτε  το  μηχάνημα  μόνο  για  στεγνή  λείανση.

 

Η  διείσδυση  νερού  στο  μηχάνημα  αυξάνει  τον  κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας.

Προσοχή,  κίνδυνος  πυρκαγιάς!  Αποφύγετε  την 

υπερθέρμανση του τεμαχίου προς λείανση καθώς και 

του  εργαλείου  λείανσης.  Αδειάζετε  πάντα  το  δοχείο 

συλλογής σκόνης πριν από τα διαλείμματα.

Σε  δυσμενείς  συνθήκες,  π.χ.  κατά  την  εκπομπή 

σπινθήρων από τη λείανση μετάλλων μπορεί να προκληθεί 

αυτοανάφλεξη των υπολειμμάτων της λείανσης στον σάκο 

σκόνης, στο μικροφίλτρο ή στον χάρτινο σάκο (ή στον σάκο 

φίλτρου ή στο φίλτρο της ηλεκτρικής σκούπας). Ιδίως όταν 

αναμειχθούν  με  υπολείμματα  βερνικιού,  πολυουρεθάνη  ή 

άλλα  χημικά  υλικά  και  όταν  τα  υπολείμματα  της  λείανσης 

είναι θερμά μετά από μακρές περιόδους εργασίας.

 -

Σταθεροποιήστε  το  τεμάχιο  επεξεργασίας.

  Ένα 

τεμάχιο επεξεργασίας στερεωμένο με εργαλεία σύσφιξης 

ή  σε  μέγγενη  συγκρατείται  με  περισσότερη  ασφάλεια 

από ό,τι με το χέρι.

 -

Διατηρείτε  τον  χώρο  εργασίας  καθαρό.

  Τα  μείγματα 

υλικών είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα. Η σκόνη από ελαφρά 

κράματα μπορεί να καεί ή να εκραγεί.

 -

Ποτέ  μην  χρησιμοποιείτε  το  μηχάνημα  όταν  το 

καλώδιο  τροφοδοσίας  είναι  φθαρμένο.  Μην 

αγγίζετε το φθαρμένο καλώδιο και αποσυνδέστε το 

φις  από  την  πρίζα  εάν  το  καλώδιο  φθαρεί  κατά  τη 

λειτουργία.

 Τα φθαρμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας.

ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Μην  ανοίγετε  την  μπαταρία.  Υπάρχει  κίνδυνος 

βραχυκυκλώματος.

Προφυλάσσετε την μπαταρία από τη θερμότητα., π.χ. από τη 

συνεχή έντονη ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό και υγρασία. 

Κίνδυνος έκρηξης.

Σε  περίπτωση  ζημιάς  και  ακατάλληλης  χρήσης  της 

μπαταρίας,  υπάρχει  το  ενδεχόμενο  εκπομπής  ατμών.  Σε 

περίπτωση  ενοχλήσεων,  εξασφαλίστε  καθαρό  αέρα  και 

ζητήστε ιατρική βοήθεια. Οι ατμοί μπορεί να ερεθίσουν το 

αναπνευστικό σύστημα.

Χρησιμοποιείτε  την  μπαταρία  μόνο  σε  συνδυασμό  με 

το  ηλεκτρικό  εργαλείο  της  STAYER.  Αυτό  το  μέτρο  μόνο 

του  προστατεύει  την  μπαταρία  από  την  επικίνδυνη 

υπερφόρτωση.

Χρησιμοποιείτε  μόνο  γνήσιες  μπαταρίες  της  STAYER  με 

την  τάση  που  αναγράφεται  στην  πινακίδα  στοιχείων  του 

ηλεκτρικού  εργαλείου  σας.  Όταν  χρησιμοποιείτε  άλλες 

μπαταρίες, π.χ. απομιμήσεις, επισκευασμένες μπαταρίες ή 

άλλες  μάρκες,  υπάρχει  κίνδυνος  τραυματισμού  καθώς  και 

υλικών ζημιών από την έκρηξη των μπαταριών. 

Μην  συνεχίσετε  να  πιέζετε  τον  διακόπτη  ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του 

μηχανήματος. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά.

Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με ρυθμιστή θερμοκρασίας, 

ο  οποίος  επιτρέπει  τη  φόρτιση  μόνο  εντός  εύρους 

θερμοκρασίας μεταξύ 0 °C και 45 °C. Με αυτόν τον τρόπο 

επιτυγχάνεται μεγάλη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

Τηρήστε τις σημειώσεις για την απόρριψη.

Χρησιμοποιείτε  μόνο  τους  φορτιστές  μπαταριών  που 

αναφέρονται  στη  σελίδα  εξαρτημάτων.  Μόνο  αυτοί  οι 

φορτιστές  μπαταριών  είναι  κατάλληλοι  για  την  μπαταρία 

ιόντων λιθίου του ηλεκτρικού εργαλείου σας.

Η  μπαταρία  παρέχεται  μερικώς  φορτισμένη.  Για  να 

εξασφαλίσετε  την  πλήρη  χωρητικότητα  της  μπαταρίας, 

φορτίστε  πλήρως  την  μπαταρία  στο  φορτιστή  πριν 

χρησιμοποιήσετε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  σας  για  πρώτη 

φορά.

Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτίζεται ανά πάσα 

στιγμή χωρίς να μειώνεται η διάρκεια ζωής της. Η διακοπή 

της διαδικασίας φόρτισης δεν προκαλεί ζημιά στην μπαταρία.

Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από την πλήρη

εκφόρτιση. Όταν η μπαταρία είναι άδεια, το μηχάνημα

απενεργοποιείται  μέσω  προστατευτικού  κυκλώματος:  Το 

τοποθετημένο

εργαλείο δεν περιστρέφεται πλέον.

Προστασία υπερφόρτωσης ανάλογα με τη θερμοκρασία

Όταν  χρησιμοποιείται  όπως  προβλέπεται,  το  ηλεκτρικό 

εργαλείο  δεν  μπορεί  να  υποστεί  υπερφόρτωση.  Όταν  το 

φορτίο είναι πολύ υψηλό ή γίνει υπέρβαση του επιτρεπόμενου 

εύρους  θερμοκρασίας  0-50°C  της  μπαταρίας,  η  ταχύτητα 

μειώνεται. Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν θα λειτουργεί σε πλήρη 

ταχύτητα  μέχρι  η  μπαταρία  να  φτάσει  στην  επιτρεπόμενη 

θερμοκρασία.

ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Μην  ανοίγετε  την  μπαταρία.  Υπάρχει  κίνδυνος 

βραχυκυκλώματος.

Προφυλάσσετε την μπαταρία από τη θερμότητα., π.χ. από τη 

συνεχή έντονη ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό και υγρασία. 

Κίνδυνος έκρηξης.

Σε  περίπτωση  ζημιάς  και  ακατάλληλης  χρήσης  της 

μπαταρίας,  υπάρχει  το  ενδεχόμενο  εκπομπής  ατμών.  Σε 

περίπτωση  ενοχλήσεων,  εξασφαλίστε  καθαρό  αέρα  και 

ζητήστε ιατρική βοήθεια. Οι ατμοί μπορεί να ερεθίσουν το 

αναπνευστικό σύστημα.

Χρησιμοποιείτε  την  μπαταρία  μόνο  σε  συνδυασμό  με 

το  ηλεκτρικό  εργαλείο  της  STAYER.  Αυτό  το  μέτρο  μόνο 

του  προστατεύει  την  μπαταρία  από  την  επικίνδυνη 

υπερφόρτωση.

Χρησιμοποιείτε  μόνο  γνήσιες  μπαταρίες  της  STAYER  με 

την  τάση  που  αναγράφεται  στην  πινακίδα  στοιχείων  του 

ηλεκτρικού  εργαλείου  σας.  Όταν  χρησιμοποιείτε  άλλες 

μπαταρίες, π.χ. απομιμήσεις, επισκευασμένες μπαταρίες ή 

άλλες  μάρκες,  υπάρχει  κίνδυνος  τραυματισμού  καθώς  και 

υλικών ζημιών από την έκρηξη των μπαταριών. 

Μην  συνεχίσετε  να  πιέζετε  τον  διακόπτη  ενεργοποίησης/

Содержание DELTA150

Страница 1: ...sales grupostayer com Email info grupostayer com ES GB Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions LH187C LH190E LD141 LD141B IT Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi FR Instruct...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3...

Страница 4: ...4 4 1 7 7 10 11 6 4 12 2 9 8...

Страница 5: ...ESPA OL 5 5...

Страница 6: ...0x80 125 140x140x80 Kg 1 2 1 9 0 65 1 5 0 9 LpA dB A 84 86 6 72 81 76 LWA dB A 98 97 6 80 91 85 ahw m s2 4 5 9 2 4 4 4 2 LOM130 3P LOM180 LOM230 LOM L20 DELTA150 W 190 260 400 300 150 min 1 11000 1200...

Страница 7: ...0 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000...

Страница 8: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 9: ...otra marca existe el riesgo de que stos exploten y causen da os personales o materiales En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el ctrica no mantenga accionado el interruptor de conexi...

Страница 10: ...Para detener el motor Suelte el mando 2 o en caso de trabajo continuo simplemente presione brevemente el mando 2 LH190 E Desplace hacia adelante el interruptor 2 para funcionamiento enclavado fijo Mu...

Страница 11: ...y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Reservado el derecho de modifi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...ging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Use only the battery chargers listed on the accessori...

Страница 14: ...he mains power plug before starting any cleaning work Only LH190E Fig 11 Remove the lid 11 of the collector box 6 and both the filter and shake dust box for cleaning Figure 11 Regularly clean the vent...

Страница 15: ...ronmentally correct manner Subject to change without notice Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions in section Transport Do not dispose of battery packs batteries into household...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identi...

Страница 18: ...to e test Interruttore ON OFF Fig 3 Accensione premete l interruttore 2 Esercizio continuo fissate l interruttore 2 con il pulsante di bloccaggio 4 Spegnimento premete brevemente l interruttore 2 Pote...

Страница 19: ...onale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Batterie ricaricabili Bat...

Страница 20: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 21: ...la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s ou d autres fabricants il y a danger de ble...

Страница 22: ...ement et test Interrupteur Marche Arr t figure 3 Mise en circuit Appuyez sur l interrupteur 2 Fonctionnement continu Avec le bouton d arr t 4 bloquez l interrupteur 2 Mise hors circuit Appuyez bri vem...

Страница 23: ...outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications Accus piles Ion lithium Veuiller respecter les indica...

Страница 24: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 25: ...letzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden DerAkku i...

Страница 26: ...n LH190 E Vorw rts Schalter 2 f r feste eingebettet Betrieb Verschieben nach hinten zu stoppen WERKZEUGWECHSEL Kohleb rsten Bei berm iger Funkenbildung lassen Sie die Kohleb rsten durch eine Elektrofa...

Страница 27: ...melt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden GESETZLICHE REGELUNGEN TE...

Страница 28: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 29: ...zie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale...

Страница 30: ...odkurzacza przemys owego np Stayer Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego materia u Uruchamianie Nale y zwr ci uwag na napi cie sieci Napi cie r d a pr du musi zgadza si z danymi na tabl...

Страница 31: ...znaczaj Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki i przepisy U ywaj ochraniaczy s uchu U ywaj okular w ochronnych U ywaj maski przeciwpy owej P1 Moc n0 Pr dko obrotowa Wymiar tarczy Wymiar Waga LpA Ci nien...

Страница 32: ...32 32 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 33: ...33 33 www grupostayer com STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C STAYER STAYER...

Страница 34: ...45 C 0 50 C 2 6 9 LH190E 5 6 9 6 6 4 6 7 8 8 7 8 LH190E 7 8 4 7 8 7 LH190E 9 10 7 10 7 1 1 2 3 4 5 6 LH190E 7 8 9 10 LH190E 11 12 Hepa 2 1 2 3 LOM 130 3P 4 LOM 130 3P 5 LOM 130 3P 6 7 8 4x 9 10 11 2x...

Страница 35: ...35 35 3 2 2 4 2 2 LH190 E 2 LH190E 11 11 6 11 info grupostayer com 2012 19 EK 2006 66 CE...

Страница 36: ...36 36 P1 n0 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...V p pad pou it jin ch akumul tor jako nap imitac recyklovan ch akumul tor nebo akumul tor jin ch v robc se vystavujete nebezpe po kozen za zen po ru nebo v buchu V p pad e se za zen automaticky vypne...

Страница 39: ...chopu 2 Tla tko sp na e pro zapnut vypnut 3 Elektronick regulace ot ek 4 Areta n blokovac tla tko sp na e 5 Hlavn rukoje m sto izolovan ho chopu 6 Sb rn a filtra n prachov vak s ek Sb rn prachov n dob...

Страница 40: ...balte je tak aby se uvnit obalu nemohly pohybovat Dodr ujte rovn dal m stn nebo n rodn p edpisy t kaj c se problematiky nebezpe n ch n klad OPRAVY Na e servisn st edisko odpov na va e dotazy t kaj c s...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 43: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: