background image

ENGLISH

13

13

This manual is consistent with the date of manufacture of 

your machine, you will find information on the technical data 

of the machine acquired manual check for updates of our 

machines on the website: 

www.grupostayer.com

The machine is intended for dry sanding and polishing of 

wood, plastic, metal, filler, as well as for painted surfaces. 

It is especially suitable for profiles, corners or hard to reach 

locations. Please refer to the booklet included in delivery for 

the safety instructions.

MACHINE-SPECIFIC SAFETY WARNINGS

Use the machine only for dry sanding.

 Penetration of water 

into the machine increases the risk of an electric shock.

Caution, fire hazard! Avoid overheating the object being 

sanded as well as the sander. Always empty the dust 

collector before taking breaks.

In unfavourable conditions, e. g., when sparks emit from 

sanding metals, sanding debris in the dust bag, micro filter or 

paper sack (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) 

can self-ignite. Particularly when mixed with remainders of 

varnish, polyurethane or other chemical materials and when 

the sanding debris is hot after long periods of working.

 -

Secure the workpiece.

 A workpiece clamped with 

clamping devices or in a vice is held more secure than 

by hand.

 -

Keep your workplace clean.

 Blends of materials are 

particularly dangerous. Dust from light alloys can burn 

or explode.

 -

Never use the machine with a damaged cable. Do not 

touch the damaged cable and pull the mains plug 

when the cable is damaged while working.

 Damaged 

cables increase the risk of an electric shock.

BATTERIES USE AND CARE

Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against continuous 

intense  sunlight,  fire,  water,  and  moisture.  Danger  of 

explosion.

In case of damage and improper use of the battery, vapours 

may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help 

in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory 

system.

Use the battery only in conjunction with your STAYER 

power tool. This measure alone protects the battery against 

dangerous overload.

Use only original STAYER batteries with the voltage listed 

on the nameplate of your power tool. When using other 

batteries, e. g. imitations, reconditioned batteries or other 

brands, there is danger of injury as well as property damage 

through exploding batteries. 

Do not continue to press the On/Off switch after the machine 

has  been  automatically  switched  off.  The  battery  can  be 

damaged.

The battery is equipped with a temperature control which 

allows charging only within a temperature range of between 

0 °C and 45 °C. A long battery service life is achieved in this 

manner.

Observe the notes for disposal.

Use only the battery chargers listed on the accessories page. 

Only these battery chargers are matched to the lithium ion 

battery of your power tool.

The battery is supplied partially charged. To ensure full 

capacity of the battery, completely charge the battery in the 

battery charger before using your power tool for the first time.

The lithium-ion battery can be charged at any time without 

reducing its service life. Interrupting the charging procedure 

does not damage the battery.

The lithium-ion battery is protected against deep

discharging. When the battery is empty, the machine is

switched off by means of a protective circuit: The inserted

tool no longer rotates.

Temperature Dependent Overload Protection

When using as intended for, the power tool cannot be subject 

to overload. When the load is too high or the allowable 

battery temperature range of 0–50 °C is exceeded, the 

speed is reduced. The power tool will not run at full speed 

until reaching the allowable battery temperature. position. 

Unintentional  actuation  of  the  On/Off  switch  can  lead  to 

injuries.

Open the keyless chuck 2 by turning in rotation direction , 

until the tool can be inserted. Insert the tool. Firmly tighten 

the collar of the keyless chuck 2 by hand in rotation direction 

. This automatically locks the drill chuck.

The locking is released again to remove the tool when the 

collar is turned in the opposite direction. 

FUNCTIONAL DESCRIPTION

Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to 

follow the warnings and instructions may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

Please read the operating instructions carefully before 

assembling and using.

ASSEMBLY

Fitting the dust bag 

(Fig. 2)

Fit the dust bag 

6,

 in the vacuum intake 

9.

Important!

 For health safety reasons it is imperative that 

you use a dust bag.

Assembly the dust collector box (LH190E fig.5) 

Place the dust box 

6

 in the vacuum intake 

9.

 

 -

Making the notches fit into the hopper 

6.

 

 - Proceed to rotate in clockwise direction, until it locks. 

 - To remove the hopper 

6,

 rotate counterclockwise and pull 

out.

Fastening the sanding/grinding paper (Fig. 4-6-7-8).

First disconnect the power plug.

 - Release the latches 

8

 on both sides.

 - Place the abrasive sanding/grinding sheet outward the 

sanding plate.

 - Place the sanding/grinding sheet edge on the top of the 

sanding plate 

7

 and fasten the front retainer 

8 (LH190E)

.

 - Attach sheet sanding/grinding to sanding plate 7. Sure 

it is taut. 

 - Finish attaching the sanding/grinding sheet to the back 

retainer 

8. (Fig. 4, 7-8).

 

 - Make sure the holes in the sanding/grinding sheet match 

the sanding plate 

7

 for a perfect vacuum.

Содержание DELTA150

Страница 1: ...sales grupostayer com Email info grupostayer com ES GB Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions LH187C LH190E LD141 LD141B IT Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi FR Instruct...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3...

Страница 4: ...4 4 1 7 7 10 11 6 4 12 2 9 8...

Страница 5: ...ESPA OL 5 5...

Страница 6: ...0x80 125 140x140x80 Kg 1 2 1 9 0 65 1 5 0 9 LpA dB A 84 86 6 72 81 76 LWA dB A 98 97 6 80 91 85 ahw m s2 4 5 9 2 4 4 4 2 LOM130 3P LOM180 LOM230 LOM L20 DELTA150 W 190 260 400 300 150 min 1 11000 1200...

Страница 7: ...0 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000...

Страница 8: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 9: ...otra marca existe el riesgo de que stos exploten y causen da os personales o materiales En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el ctrica no mantenga accionado el interruptor de conexi...

Страница 10: ...Para detener el motor Suelte el mando 2 o en caso de trabajo continuo simplemente presione brevemente el mando 2 LH190 E Desplace hacia adelante el interruptor 2 para funcionamiento enclavado fijo Mu...

Страница 11: ...y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Reservado el derecho de modifi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...ging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Use only the battery chargers listed on the accessori...

Страница 14: ...he mains power plug before starting any cleaning work Only LH190E Fig 11 Remove the lid 11 of the collector box 6 and both the filter and shake dust box for cleaning Figure 11 Regularly clean the vent...

Страница 15: ...ronmentally correct manner Subject to change without notice Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions in section Transport Do not dispose of battery packs batteries into household...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identi...

Страница 18: ...to e test Interruttore ON OFF Fig 3 Accensione premete l interruttore 2 Esercizio continuo fissate l interruttore 2 con il pulsante di bloccaggio 4 Spegnimento premete brevemente l interruttore 2 Pote...

Страница 19: ...onale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Batterie ricaricabili Bat...

Страница 20: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 21: ...la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s ou d autres fabricants il y a danger de ble...

Страница 22: ...ement et test Interrupteur Marche Arr t figure 3 Mise en circuit Appuyez sur l interrupteur 2 Fonctionnement continu Avec le bouton d arr t 4 bloquez l interrupteur 2 Mise hors circuit Appuyez bri vem...

Страница 23: ...outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications Accus piles Ion lithium Veuiller respecter les indica...

Страница 24: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 25: ...letzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden DerAkku i...

Страница 26: ...n LH190 E Vorw rts Schalter 2 f r feste eingebettet Betrieb Verschieben nach hinten zu stoppen WERKZEUGWECHSEL Kohleb rsten Bei berm iger Funkenbildung lassen Sie die Kohleb rsten durch eine Elektrofa...

Страница 27: ...melt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden GESETZLICHE REGELUNGEN TE...

Страница 28: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 29: ...zie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale...

Страница 30: ...odkurzacza przemys owego np Stayer Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego materia u Uruchamianie Nale y zwr ci uwag na napi cie sieci Napi cie r d a pr du musi zgadza si z danymi na tabl...

Страница 31: ...znaczaj Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki i przepisy U ywaj ochraniaczy s uchu U ywaj okular w ochronnych U ywaj maski przeciwpy owej P1 Moc n0 Pr dko obrotowa Wymiar tarczy Wymiar Waga LpA Ci nien...

Страница 32: ...32 32 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 33: ...33 33 www grupostayer com STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C STAYER STAYER...

Страница 34: ...45 C 0 50 C 2 6 9 LH190E 5 6 9 6 6 4 6 7 8 8 7 8 LH190E 7 8 4 7 8 7 LH190E 9 10 7 10 7 1 1 2 3 4 5 6 LH190E 7 8 9 10 LH190E 11 12 Hepa 2 1 2 3 LOM 130 3P 4 LOM 130 3P 5 LOM 130 3P 6 7 8 4x 9 10 11 2x...

Страница 35: ...35 35 3 2 2 4 2 2 LH190 E 2 LH190E 11 11 6 11 info grupostayer com 2012 19 EK 2006 66 CE...

Страница 36: ...36 36 P1 n0 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...V p pad pou it jin ch akumul tor jako nap imitac recyklovan ch akumul tor nebo akumul tor jin ch v robc se vystavujete nebezpe po kozen za zen po ru nebo v buchu V p pad e se za zen automaticky vypne...

Страница 39: ...chopu 2 Tla tko sp na e pro zapnut vypnut 3 Elektronick regulace ot ek 4 Areta n blokovac tla tko sp na e 5 Hlavn rukoje m sto izolovan ho chopu 6 Sb rn a filtra n prachov vak s ek Sb rn prachov n dob...

Страница 40: ...balte je tak aby se uvnit obalu nemohly pohybovat Dodr ujte rovn dal m stn nebo n rodn p edpisy t kaj c se problematiky nebezpe n ch n klad OPRAVY Na e servisn st edisko odpov na va e dotazy t kaj c s...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 43: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: