background image

ESPAÑOL

9

9

Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su 

máquina, información que encontrará en la tabla de datos 

técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones 

de manuales de nuestras maquinas en la pagina web:

www.grupostayer.com

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar y 

pulir en seco madera, plástico, metal y superficies 

emplastecidas o pintadas. Es especialmente apropiada 

para  trabajar  perfiles,  esquinas  o  puntos  difícilmente 

accesibles.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS

Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar 

en seco

. La penetración de agua en el aparato eléctrico 

comporta un mayor riesgo de electrocución.

Peligro de incendio. Evite el sobrecalentamiento de 

la pieza y de la propia lijadora. 

Vacíe siempre el depósito de polvo.

El material en polvo acumulado en el saco colector de

polvo, microfiltro, bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro 

del aspirador) puede llegar a autoincendiarse bajo unas 

condiciones desfavorables, como, p. ej., al proyectarse 

chispas al lijar metal. La probabilidad de que esto ocurra es 

mayor si el material va mezclado con partículas de pintura, 

poliuretano u otras sustancias químicas y si éste se hubiese 

calentando tras un uso intenso de la herramienta.

 

-

Asegure la pieza de trabajo. 

Una pieza de trabajo 

fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo 

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más 

segura que con la mano.

 

-

Mantenga limpio su puesto de trabajo. 

La mezcla de 

diversos materiales es especialmente peligrosa. Las 

aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.

 

-

No utilice la herramienta eléctrica si el cable está 

dañado. No toque un cable dañado, y desconecte 

el enchufe de la red, si el cable se daña durante el 

trabajo

. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de 

electrocución.

USO Y CUIDADO DE BATERÍAS

No intente abrir la batería Podría provocar un cortocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de 

una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de 

la humedad. Existe el riesgo de explosión.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada 

puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el 

recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los 

vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

Únicamente  utilice  la  batería  en  combinación  con  su 

herramienta eléctrica. Solamente así queda protegido el 

acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Solamente utilice acumuladores originales STAYER 

de  la  tensión  indicada  en  la  placa  de  características  de 

su herramienta eléctrica. Si se utilizan acumuladores 

diferentes, como, p. ej., imitaciones, acumuladores 

recuperados, o de otra marca, existe el riesgo de que éstos 

exploten y causen daños personales o materiales.

En caso de una desconexión automática de la herramienta 

eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexión 

desconexión. La batería podría dañarse.

La batería viene equipado con un sensor de temperatura 

que solamente admite su recarga dentro del margen de 

temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se alcanza 

una larga vida útil de la batería

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Únicamente use los cargadores que se detallan en la 

página con los accesorios. Solamente estos cargadores 

han sido especialmente adaptadas a las baterías de iones 

de litio empleados en su herramienta eléctrica.

La batería se suministra parcialmente cargada. Con el 

fin de obtener la plena potencia, antes de su primer uso, 

cárguela completamente en el cargador.

La batería de iones de litio puede recargarse siempre que 

se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción 

del proceso de carga no afecta al acumulador.

La batería de iones de litio va protegida contra altas 

descargas. Si el acumulador está descargado, un circuito 

de protección se encarga de desconectar la herramienta 

eléctrica. El útil deja de moverse.

Protección contra sobrecarga térmica

La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si ésta se 

utiliza de forma reglamentaria. En caso de una solicitación 

excesiva, o al salirse del margen de temperatura admisible 

del acumulador de 0–50 °C, se reducen las revoluciones.

La herramienta eléctrica solamente funciona de nuevo 

a plenas revoluciones una vez que el acumulador haya 

alcanzado la temperatura admisible.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

Lea  íntegramente  estas  advertencias  de  peligro  e 

instrucciones. 

En caso de no atenerse a las advertencias 

de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar 

una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Por favor refiérase al manual adjunto para las instrucciones 

de seguridad generales.

Por favor lea y comprenda completamente las

 

instrucciones antes de ensamblar y utilizar este equipo.

MONTAJE

Instalación de la bolsa de polvo 

(Fig. 2)

Instale la bolsa de polvo 

6

, en la toma de aspiración 

9

.

Por razones de salud es estrictamente obligatorio el uso de 

la bolsa recolectora de polvo.

Montaje de la caja colectora de polvo (LH190E fig.5)

Coloque la caja colectora de polvo 

en la toma de aspiración 

9

.

- Haciendo que las muescas encajen en la caja colectora 

6

.

- Proceda a girar en sentido de las agujas del reloj, hasta

enclavar.

- Para retirar la caja colectora 

6

, gire en sentido contrario a 

las agujas del reloj y tire hacia afuera .

Instalación del papel de lijado / desbastado

 

(Fig. 4-6-7-8).

Desconecte primero el enchufe de alimentación.

 

Suelte los retenes 

de ambos lados.

- Coloque la parte abrasiva de la hoja de lijado/ desbaste 

orientada al exterior del plato de lijado 

7

Содержание DELTA150

Страница 1: ...sales grupostayer com Email info grupostayer com ES GB Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions LH187C LH190E LD141 LD141B IT Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi FR Instruct...

Страница 2: ...ESPA OL 2 2...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3...

Страница 4: ...4 4 1 7 7 10 11 6 4 12 2 9 8...

Страница 5: ...ESPA OL 5 5...

Страница 6: ...0x80 125 140x140x80 Kg 1 2 1 9 0 65 1 5 0 9 LpA dB A 84 86 6 72 81 76 LWA dB A 98 97 6 80 91 85 ahw m s2 4 5 9 2 4 4 4 2 LOM130 3P LOM180 LOM230 LOM L20 DELTA150 W 190 260 400 300 150 min 1 11000 1200...

Страница 7: ...0 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000...

Страница 8: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 9: ...otra marca existe el riesgo de que stos exploten y causen da os personales o materiales En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el ctrica no mantenga accionado el interruptor de conexi...

Страница 10: ...Para detener el motor Suelte el mando 2 o en caso de trabajo continuo simplemente presione brevemente el mando 2 LH190 E Desplace hacia adelante el interruptor 2 para funcionamiento enclavado fijo Mu...

Страница 11: ...y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Reservado el derecho de modifi...

Страница 12: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 13: ...ging only within a temperature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Use only the battery chargers listed on the accessori...

Страница 14: ...he mains power plug before starting any cleaning work Only LH190E Fig 11 Remove the lid 11 of the collector box 6 and both the filter and shake dust box for cleaning Figure 11 Regularly clean the vent...

Страница 15: ...ronmentally correct manner Subject to change without notice Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions in section Transport Do not dispose of battery packs batteries into household...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali STAYER dotate della tensione indicata sulla targhetta di identi...

Страница 18: ...to e test Interruttore ON OFF Fig 3 Accensione premete l interruttore 2 Esercizio continuo fissate l interruttore 2 con il pulsante di bloccaggio 4 Spegnimento premete brevemente l interruttore 2 Pote...

Страница 19: ...onale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Batterie ricaricabili Bat...

Страница 20: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 21: ...la tension indiqu e sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Lors de l utilisation d autres accus p ex d accus non authentiques d accus modifi s ou d autres fabricants il y a danger de ble...

Страница 22: ...ement et test Interrupteur Marche Arr t figure 3 Mise en circuit Appuyez sur l interrupteur 2 Fonctionnement continu Avec le bouton d arr t 4 bloquez l interrupteur 2 Mise hors circuit Appuyez bri vem...

Страница 23: ...outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications Accus piles Ion lithium Veuiller respecter les indica...

Страница 24: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 25: ...letzungen sowie Sachsch den durch explodierende Akkus Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden DerAkku i...

Страница 26: ...n LH190 E Vorw rts Schalter 2 f r feste eingebettet Betrieb Verschieben nach hinten zu stoppen WERKZEUGWECHSEL Kohleb rsten Bei berm iger Funkenbildung lassen Sie die Kohleb rsten durch eine Elektrofa...

Страница 27: ...melt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden GESETZLICHE REGELUNGEN TE...

Страница 28: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 29: ...zie jest wy czone Trzymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod czenie do pr du w czonego narz dzia mo e sta si przyczyn wypadk w 12 Przed w czeniem elektronarz dzia nale...

Страница 30: ...odkurzacza przemys owego np Stayer Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego materia u Uruchamianie Nale y zwr ci uwag na napi cie sieci Napi cie r d a pr du musi zgadza si z danymi na tabl...

Страница 31: ...znaczaj Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki i przepisy U ywaj ochraniaczy s uchu U ywaj okular w ochronnych U ywaj maski przeciwpy owej P1 Moc n0 Pr dko obrotowa Wymiar tarczy Wymiar Waga LpA Ci nien...

Страница 32: ...32 32 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 33: ...33 33 www grupostayer com STAYER STAYER 0 C 45 C 0 50 C STAYER STAYER...

Страница 34: ...45 C 0 50 C 2 6 9 LH190E 5 6 9 6 6 4 6 7 8 8 7 8 LH190E 7 8 4 7 8 7 LH190E 9 10 7 10 7 1 1 2 3 4 5 6 LH190E 7 8 9 10 LH190E 11 12 Hepa 2 1 2 3 LOM 130 3P 4 LOM 130 3P 5 LOM 130 3P 6 7 8 4x 9 10 11 2x...

Страница 35: ...35 35 3 2 2 4 2 2 LH190 E 2 LH190E 11 11 6 11 info grupostayer com 2012 19 EK 2006 66 CE...

Страница 36: ...36 36 P1 n0 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz...

Страница 37: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 38: ...V p pad pou it jin ch akumul tor jako nap imitac recyklovan ch akumul tor nebo akumul tor jin ch v robc se vystavujete nebezpe po kozen za zen po ru nebo v buchu V p pad e se za zen automaticky vypne...

Страница 39: ...chopu 2 Tla tko sp na e pro zapnut vypnut 3 Elektronick regulace ot ek 4 Areta n blokovac tla tko sp na e 5 Hlavn rukoje m sto izolovan ho chopu 6 Sb rn a filtra n prachov vak s ek Sb rn prachov n dob...

Страница 40: ...balte je tak aby se uvnit obalu nemohly pohybovat Dodr ujte rovn dal m stn nebo n rodn p edpisy t kaj c se problematiky nebezpe n ch n klad OPRAVY Na e servisn st edisko odpov na va e dotazy t kaj c s...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 43: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 44: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: